Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Азгадер погрузился в раздумья. Отступив от жреца, он подошел к окну и выглянул наружу. Идигер молча ждал, обхватив себя за плечи и склонив голову Неожиданно царь резко обернулся и произнес:
– Тебе следовало бы выпустить кишки за дерзость и самоуверенность. Клянусь, если хоть что-то пойдет не так, как ты наобещал, я так и сделаю.
– Я учту это, – спокойно ответил жрец.
Царь снова ненадолго умолк, потом сказал:
– Скоро гипиты соберутся в степи у Хорума на Праздник Огня. Я встречусь с ногарами на празднике.
* * *Шедший впереди Хорруг резко остановился, вскинул руку, подавая сигнал опасности, и припал на одно колено. Демилий последовал его примеру и схватился за рукоять меча, скрытого под плащом.
– Что там? – тихо спросил юноша.
– Люди, – ответил Хорруг. – Сдается мне, что они тут не на отдых расположились.
– Ногары? – снова опасливо спросил Демилий, с тревогой вглядываясь вдаль.
– Похоже на то, – кивнул Хорруг. – Впрочем, это уже не имеет значения. Кажется, все они мертвы.
Хорруг поднялся во весь рост и направился к лежавшим посреди степи телам. Демилий последовал за ним.
– Действительно, ногары, – произнес Хорруг, осматривая павших. – Солдаты императора. Вот и штандарт. Странно видеть их здесь, так далеко от столицы. Освободи гиппариона.
Он указал спутнику на испуганно фыркавшего неподалеку коня, в стремени которого запутался ногой погибший всадник. Юноша осторожно приблизился к гиппариону, потрепал холку животного, успокаивая.
– Как ты думаешь, кто напал на них? – спросил Демилий. – Разбойники?
– Вряд ли, – усомнился Хорруг, покачав головой. – Разбойники забрали бы все, даже сняли бы с трупов сапоги и одежду. Этих же просто убили. Даже гиппариона оставили.
– Он ранен, – сообщил юноша, осмотрев жеребца. – Наверное, потому его и оставили здесь.
Демилий повел коня за собой. Гиппарион действительно заметно хромал. Окинув взглядом мертвые тела, юноша воскликнул:
– Смотри, один еще живой!
Он указал на воина, сжимавшего древко императорского штандарта. Ногар и в самом деле пошевелил рукой. Хорруг присел на корточки рядом с раненым. Ногарский воин приоткрыл глаза, посмотрел на Хорруга мутным взлядом и прохрипел:
– Кто ты?
За время недолгой службы наемником в войске одного из ногарских царей Хорруг успел немного выучить их язык, поэтому понял вопрос и ответил по-ногарски:
– Путник. А ты кто?
– Гонец императора, – тяжело выдохнул ногар. – Что со мной?
– У тебя из живота торчит стрела, грудь пробита, а правый бок рассечен секирой, – сообщил ему Хорруг. – Ты умираешь.
Ногар закрыл было глаза, вновь проваливаясь в забытье, но вопрос Хорруга вернул его к действительности:
– Кто напал на тебя и твоих людей?
Императорский гонец кашлянул и коротко простонал. Из уголка рта выбежала струйка крови, прокладывая по подбородку новую дорожку среди уже запекшихся. Хорруг поддержал голову ногара и повторил вопрос:
– Кто напал на вас?
– Ксеностос, царь Хорума, – прохрипел гонец. – Это были его люди. Император направил посольство к царю Хишимера и потребовал от Ксеностоса встретить караван в Хоруме. Похоже, Ксеностосу это не очень понравилось. Скоро караван будет здесь, но мне уже не успеть предупредить послов императора об опасности. Проклятье… Кажется, я действительно скоро сдохну. Эй, приятель, окажи мне одну услугу.
– Какую?
– Дай воды. Дьявольски хочется пить.
– Сейчас тебе не пойдет это на пользу, – предупредил Хорруг. – У тебя брюхо продырявлено.
– Мне жизни осталось на два вздоха, – прохрипел ногар. – Подохну хотя бы не от жажды.
По просьбе Хорруга Демилий подал ему фляжку с водой. Хорруг поднес сосуд к губам умирающего ногара, влил ему в рот немного воды. Сделав пару глотков, императорский гонец вдруг всхрипнул, откинулся назад и затих. Накрыв лицо ногара ладонью, Хорруг закрыл ему глаза.
– О чем ты с ним разговаривал? – поинтересовался Демилий.
Хорруг вкратце передал спутнику свой разговор с умершим гонцом.
– Смотри, сюда кто-то едет, – сказал Демилий.
Хорруг оглянулся. На пологом холме показались несколько всадников и устремились к месту недавнего боя, а через мгновение из-за холма появился целый отряд. Поднимая клубы пыли, катились колесницы и повозки в сопровождении не менее трехсот конных воинов.
– Похоже, это и есть посольский караван, – произнес Хорруг. – Я вижу императорский штандарт над первой колесницей.
– Не лучше ли нам убраться с их пути? – опасливо спросил Демилий. – От ногаров добра не жди.
– Нас уже заметили, – ответил Хорруг. – Вдвоем на одном хромом гиппарионе мы далеко не ускачем. Вряд ли ногары встретят нас радушно, ни к чему усиливать в них подозрения своим бегством. Помни, мы простые путники. Попробуем присоединиться к каравану, так будет легче попасть в Хорум.
– Мне не нравится твоя задумка, – пробормотал Демилий.
– Можешь предложить что-нибудь получше?
Юноша неопределенно пожал плечами.
– Тогда стой и помалкивай, – посоветовал ему Хорруг. – Говорить буду я. Поверь, даже в качестве пленников нам лучше присоединиться к посольскому каравану.
Между тем всадники окружили путников. Их предводитель – молодой воин в позолоченных доспехах, окинул взглядом мертвые тела, затем пристально посмотрел на Хорруга и Демилия и спросил:
– Ну и что вы мне скажете?
– Люди правителя Хорума убили императорского гонца и все его сопровождение, – ответил Хорруг.
– Ты сам это видел?
– Он сказал. – Хорруг указал на тело гонца. – Он был еще жив, когда мы пришли сюда.
– Кто вы? – продолжал спрашивать молодой ногар.
– Путники, – просто ответил Хорруг. – Идем в Хорум.
Предводитель ногарских воинов вновь окинул обоих внимательным взглядом, словно ощупывал.
– Вы не похожи на простых пилигримов, – произнес он. – Этот парень, что все время молчит и, скорее всего, не понимает ни слова, явно арамей, и я вижу меч под его плащом. Да и ты, похоже не налегке. Что у тебя в свертке?
Видимо, несмотря на молодость, ногар был уже достаточно опытен и умел подмечать мелочи, ускользающие от внимания других.
– Здесь мой меч, – ответил Хорруг. – Дороги нынче опасны для путников.
– Почему твой меч завернут? – удивился ногар. – В этих краях всегда лучше быть наготове.
Хорруг пожал плечами.
– Нет нужды обнажать оружие, пока не появится враг.
– Значит, нас ты за врагов не считаешь? – усмехнулся ногар. – Ты, случайно, не дромид?
Хорруг снова пожал плечами.
– Я даже не знаю, кто это.
Тем временем караван встал, одна из колесниц приблизилась к всадникам, окружившим путников. Высокий ногар средних лет с проседью в волосах, облаченный в пурпурную тогу императорского советника, окликнул предводителя воинов:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сказка небес - Вольф Белов - Фэнтези
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Повелитель теней - Грэм Тейлор - Фэнтези
- Слова сияния - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- В погоне за женой, или Как укротить попаданку (СИ) - Лувако Джейн - Фэнтези
- Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов - Фэнтези
- Вик Разрушитель 6 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Фэнтези
- Сильный - Ферриус Понс - Героическая фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Иноходец - Ольга Ксенофонтова - Фэнтези