Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава одиннадцатая
Спустя два дня телефон в доме наконец-то ожил и дал о себе знать пронзительным звонком. Натан подбежал, снял трубку, а потом передал ее Кайре.
Она говорила недолго. Через несколько минут Кайра уже положила трубку и, обернувшись к Натану, сообщила:
— Телефонная связь налажена.
Она старалась говорить беззаботно, но сердце сжималось от боли.
Вот и все. Пора расставаться. Он вернется в свой мир, где ей нет места.
И Кайра ощутила себя такой одинокой, хотя она еще даже не покинула дом.
— Это я понял, а как насчет дорог?
— Твои молитвы услышаны. Сейчас звонил мой заместитель, Билл Хэмблтон. По его словам, аварийная команда уже вовсю трудится, и после обеда они, скорее всего, расчистят дорогу, ведущую к охотничьему дому.
— Так это звонил Билл, — делая акцент на имя, повторил Натан и неопределенно пожал плечами. — А как он узнал о твоем местонахождении?
— Его жена Пэтти знала о моем визите к тебе. Наверное, не застав меня дома, они пришли к, выводу, что я застряла у тебя, — объяснила Кайра. Она не могла поверить: Натан приревновал ее. Или ей это только показалось?
— Так ты вернешься домой? — спросил Натан.
— Да, пора уже.
— Но не всем, — грустно вздохнув, сказал Натан.
— Эй, а кто говорил, что у него нет дома? — напомнила Кайра.
— Ты права, — усмехнувшись, согласился Натан. — Но я имел в виду другое: что кто-то уезжает, а кто-то остается.
— Но, надеюсь, теперь ты окончательно решил пробыть здесь весь месяц? — уточнила Кайра.
— Да, да, не волнуйся. Тем более осталось не так много времени, всего две недели. К тому же я просто обязан это сделать: такова была воля Хантера.
Кайра убрала со лба упавшую прядь волос и попросила:
— Расскажи мне о нем. О Хантере Палмере. Ведь я ничего не знаю об этом человеке, кроме того, что он по каким-то причинам решил построить свой дом именно в наших краях да еще обещал, перевести немало денег на благотворительные цели.
Натан нахмурился и посмотрел на огонь, горевший в камине. Потрескивание дров успокаивало и расслабляло.
— Скорее всего, Хантер выбрал именно ваш город только из-за его названия: Хантер-Лэндинг. Наверное, такое совпадение с его именем показалось ему забавным. Ну, да это мелочи. Мы с Хантером и еще пятью ребятами, которых ты в свое время увидишь, поступили в один колледж.
— Какой? — перебила его Кайра.
— В Гарвард, — ответил Натан. Кайра увидела улыбку на его губах и подумала, заметил ли он сам, что улыбается. — Окончив первый курс, мы покинули общежитие и сняли домик, где всемером и жили. В то время мы были не разлей вода, словно братья.
— Я видела фотографии наверху, там ты и твои друзья. Такие молодые, счастливые! А волосы у тебя были намного длиннее, чем сейчас, — снова встряла Кайра.
— Ой, не напоминай мне о той ужасной прическе! — воскликнул Натан. — Я до сих пор удивляюсь, как мог нравиться себе с длинным хвостом.
— Ну почему же, многие женщины без ума от длинноволосых парней, — успокоила его Кайра.
Натан усмехнулся и задумался. Кайра видела, как воскресают воспоминания в его памяти.
— Мы все были разные, и у каждого был свой взгляд на жизнь. Амбициозные, целеустремленные. Казалось, перед нами не существует преград, все достижимо. Однажды мы решили совместно построить охотничий домик. Тогда эта идея казалась великолепной, и никому и в голову не могло прийти, что наши пути разойдутся, — сказал Натан и сделал паузу. Когда он снова заговорил, его голос звучал глухо и сухо. — Хантер заболел на последнем году учебы. Рак кожи. К тому моменту, когда ему поставили этот страшный диагноз, болезнь уже была в запущенной форме. Он медленно умирал.
— Ох, Натан…
Он откинул голову на спинку дивана и уперся взглядом в потолок.
— Он таял на глазах. Лечение вымотало его душу и иссушило тело. Ничто не помогало. А нам оставалось только ждать… Однажды, когда нервы уже были на пределе, я не выдержал, поехал в студенческое общежитие, напился до полусмерти и затеял драку.
На этом он остановился, нервно сглотнул и, словно собравшись с мыслями, продолжил:
— К несчастью, парень, на которого я наступал, оказался намного сильнее меня. Он едва душу из меня не выбил. Я попал в больницу. А когда через три дня пришел в себя, меня ждала новость: мой друг Хантер Палмер умер. И его тело предано земле. Я даже не попрощался с ним, не присутствовал на его похоронах.
— Натан, мне так жаль, — пробормотала Кайра. Она не знала, какие слова подходят в такой ситуации. Откровенность Натана поразила и тронула ее. Судя по его печальному лицу и нервно сжатым кулакам, Натан никому раньше не рассказывал этой истории.
— Да что уж там, — ответил Натан. — Все было так давно…
— Это было вчера, — возразила Кайра. Натан удивленно посмотрел на нее и переспросил:
— О чем ты? Хантер умер десять лет назад.
— Да, но я вижу боль, исказившую твое лицо. Ты все еще переживаешь и не смирился с потерей, — настаивала Кайра.
Натан вскочил на ноги и начал мерить комнату шагами.
— Ты ошибаешься, — наконец сказал он. — Я справился со своим горем и пережил эту потерю.
Кайра тоже встала с дивана и подошла к Натану. Она взяла его лицо в ладони и мягко заговорила:
— Мне хотелось бы, чтобы это было правдой. Но ты все еще винишь себя за тот проступок. Разве человек не может сорваться и напиться, когда ему уже невыносимо? Кто ж знал, что Хантер умрет именно в это время, когда ты попадешь в больницу? Натан, перестань казнить себя! Неужели Хантер обрадовался бы, увидев, насколько ты сейчас одинок?
Натан отступил от нее, и Кайра опустила руки.
— Ради бога, Кайра, мне не нужно твое сопереживание. Я не маленький ребенок и не беззащитный зверек.
— Нуждаешься ты в этом или нет, но я переживаю за тебя, — тихо сказала Кайра.
— Прекрасно! Мне посчастливилось встретить мэра города, который по совместительству психоаналитик, но только не нужно мои поступки анализировать и раскладывать по полочкам!
— Но я не… — начала было Кайра, но Натан не дал ей договорить:
— Пойми, я не виню себя. Я просто живу…
— Неужели? — наигранно изумилась Кайра. — Разве это жизнь?
Натан горько засмеялся.
— Кайра, ты хочешь рассмотреть нечто, чего нет. Я не такой, каким ты меня хочешь видеть. Меня нет нужды спасать, я не ищу ничьей привязанности. Я сам управляю своей жизнью, понимаешь? Хочу — лечу в Венецию, Монте-Карло, Лондон. Хочу — иду на вечеринки, но ухожу с них тогда, когда захочу. У меня есть друзья и недруги, но это моя жизнь. Не все мечтают похоронить себя заживо в богом забытом городишке, находящемся среди гор.
- Роковой треугольник - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Обитель страсти - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Рождественские звезды - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Вернись, любовь! - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Замужем за неизвестным - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Непристойное предложение - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Жена-незнакомка - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Только ты и я - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Только ты и я - Морин Чайлд - Короткие любовные романы