Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангелмасса - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 108

Вот он стоит, чувствуя себя абсолютно беспомощным, и слушает, как отец тихим, но твердым голосом объявляет о своей отставке.

Опустив глаза, Форсайт сосредоточил свое внимание на мужчинах и женщинах в расположенных ярусами креслах под сводом потолка. На сверкающих подвесках с ангелами, висящих на каждой из этих величественных шей…

Герольд ударил в каменный пол церемониальным посохом; по залу эхом разнесся глухой стук, заставив умолкнуть последние голоса беседующих.

– Заседание Верховного Сената Эмпиреи объявляю открытым, – пропел он. – Пусть все встанут и обратят свои души и сердца на службу народам Пяти миров.

Послышался шорох одежды и скрип кожаных кресел. Сенаторы послушно поднялись на ноги. Пройдя мимо Герольда, Спикер поднялся к своему креслу с высокой спинкой, и на минуту в зале воцарилась тишина. И вновь, подчиняясь невидимому сигналу, Герольд ударил посохом в пол.

– Пусть Господь дарует вам мудрость, терпение и отвагу.

Он в третий раз ударил посохом и, повернувшись, скрылся под маленькой аркой в дальней стене зала.

Спикер сел; кресло чуть слышно скрипнуло под его весом.

– Приветствую вас всех, – внушительно произнес он, пока Сенаторы занимали свои места. – Начинаем тридцать вторую сессию Верховного Сената Эмпиреи. Надеюсь, вы все готовы приступить к работе. – Он посмотрел на дисплей, встроенный в столешницу по его левую руку. – Первый вопрос в сегодняшней утренней повестке – возведение в должность трех Сенаторов-Избранников: Карима Дарьяни с Ахары, который сменил почившего Бхарата Джайни; Аркина Форсайта с Лорелеи, который сменил ушедшего на покой Габра Кассаи, и Владимира Гроздова с Садхаи, преемника умершего Реймона Сабатьята.

Два умерших и один пенсионер. Форсайт мрачно подумал, что это обстоятельство как нельзя ярче демонстрирует, до какой степени прогнила система под влиянием ангелов. Во времена отца политика наконец-то обрела черты поистине справедливой борьбы, в которой умный напористый соперник имел реальную возможность вытеснить своего менее способного конкурента. А теперь, всего восемнадцать лет спустя в практику вновь входила древняя имперская практика пожизненной власти.

«Эксперты» пели ей хвалу – впрочем, они прославляли буквально все, что касалось ангелов. Они исходили из теории, в соответствии с которой ангелы укрепили веру людей в порядочность своих лидеров; отныне основным достоинством считался опыт, и народ раз за разом выбирал одних и тех же Сенаторов.

Никому и в голову не пришло задуматься, что даже честные и порядочные политики могут привыкнуть к своим постам, стать самодовольными и равнодушными… как и многие из «экспертов», закосневших в своих должностях. Быть может, именно поэтому они не задавались подобными вопросами.

– Пусть новые Сенаторы, – продолжал Спикер, – выйдут вперед, дадут клятву перед лицом собравшихся и получат символ властных полномочий.

Или, говоря простым языком, – подвеску с ангелом. Форсайт глубоко вздохнул и бок о бок с остальными двумя Избранниками поднялся на возвышение к креслу Спикера. Сбоку, рядом с секцией полукруглого стола, за которой он вскоре займет свое место, Форсайт увидел Роньона и Пирбазари.

– Карим Дарьяни, выйдите вперед, – сказал Спикер. Дарьяни подчинился и в знак уважения прикоснулся к его ладони. – Жители района Мбунду Ахары избрали вас своим Верховным Сенатором. Готовы ли вы принять обязанности, которые возлагает на вас этот пост?

– Готов, – Дарьяни кивнул. В его голосе в точно отмеренной пропорции смешивались уверенность и скромность.

Пока Спикер завершал ритуал, Форсайт медленно повернул голову – ровно настолько, чтобы увидеть Роньона краешком глаза. Гигант стоял неестественно выпрямившись, его губы шевелились, как будто он пережевывал жилистое мясо, а глаза непрерывно метались по залу, словно в поисках спасательного люка. «Не вздумай потерять самообладание, – мысленно предостерег его Форсайт. – Потом можешь упасть в обморок, если хочешь, но только не сейчас».

– Именем Верховного Сената я передаю вам символ служения Эмпирее, – продолжал Спикер. – Носите его не снимая как знак власти и вместе с тем преданности народу.

Пока он произносил эти слова, в зале вновь появился Герольд с маленькой деревянной коробочкой в руках. Как только воцарилась тишина, он откинул крышку, и Спикер с осторожностью, которая граничила с благоговением, вынул подвеску с ангелом. Пока он надевал ее поверх склоненной головы Дарьяни и расправлял цепочку на его груди, хрусталь ярко поблескивал в лучах света.

– Приветствую вас, Верховный Сенатор Дарьяни, – сказал Спикер.

Коротко прозвучали вежливые аплодисменты. Дарьяни вновь прикоснулся к ладони Спикера, повернулся и взошел по ступеням к своему месту.

Спикер обратился к Форсайту.

– Аркин Форсайт, – нараспев произнес он, – выйдите вперед.

Форсайт терпеть не мог официальных церемоний, но с годами научился мириться с ними. Предстоявший ему обряд имел одно преимущество – краткость. Следуя заведенному порядку, Спикер задавал ритуальные вопросы, и Форсайт отзывался в том же духе, дословно повторяя клятву, которую только что произнес Дарьяни.

Но лишь до тех пор, пока не появился Герольд с деревянным ящичком.

– Именем Верховного Сената я передаю вам символ служения Эмпирее…

– Прошу слова, сэр, – произнес Форсайт.

Спикер умолк; его глаза сузились. Вероятно, он вспомнил отказ Форсайта-старшего надеть на себя ангела.

– Говорите, – сказал он с предостерегающей ноткой в голосе.

Форсайт выдержал паузу, заставив его поволноваться еще секунду.

– Разумеется, я приму символ, – заговорил он наконец, – и буду носить его с достоинством и смирением, которых он заслуживает. Но, желая особо подчеркнуть свою верность народу Эмпиреи, я просил бы, чтобы право надеть его мне на шею было предоставлено двум простым людям, моим помощникам.

На лице Спикера отразился целый ряд эмоций – облегчение оттого, что Форсайт в конечном итоге не собирается устроить сцену; раздражение его бесцеремонным вмешательством в ход ритуала, о котором он даже не потрудился предупредить заранее, и столь же явное неудовольствие тем, что он, Спикер, хотя и имеет формальное право отказать, но не может сделать этого, не выставив себя перед коллегами высокомерным, туполобым упрямцем.

– Ваша просьба расходится с традициями, – проворчал он. – Но если Сенат позволит, я тоже не стану возражать. – Он посмотрел на Роньона и Пирбазари. – Подойдите сюда.

Пирбазари подтолкнул Роньона, и они вдвоем приблизились к креслу Спикера. Форсайт с тревогой заметил, что Роньон выглядит еще более взвинченным, чем минуту назад. Спикер кивнул – сначала Герольду, потом этим двоим:

– Приступайте.

Пирбазари кивнул в ответ, повернулся к Герольду и взял из коробочки подвеску с ангелом. Мгновение он держал ее в руках, потом с подобающим почтением передал Роньону. Гигант взял подвеску с таким видом, словно она была горячая. Он посмотрел на Форсайта, провел языком по губам, шагнул вперед…

И вдруг подвеска вывалилась из его дрогнувших пальцев.

Роньон упал на колени, прежде чем кто-либо из присутствующих успел хотя бы открыть рот. Его огромные руки зашарили по полу и наконец нащупали подвеску. Он рывком поднялся на ноги, сжав в ладони цепочку и кристалл. Его лицо было искажено страхом. Форсайт ободряюще улыбнулся ему и едва заметно кивнул; все еще дрожа, Роньон распутал цепочку и осторожно надел на шею Форсайта. Форсайт выпрямился и вновь улыбнулся; Роньон торопливо отодвинулся и встал рядом с Пирбазари.

Подвеска оказалась неожиданно тяжелой; она давила на грудь и оттягивала шею. Форсайт подумал, что ему придется долго привыкать к ней.

– Благодарю вас, – сказал Спикер, величественно кивая Роньону и Пирбазари. Он повернулся к Форсайту. Судя по выражению его лица, происшествие вызывало у Спикера скорее иронию, чем гнев. – А теперь, – добавил он, – я приветствую вас, Сенатор Форсайт.

– Спасибо, сэр, – пробормотал Форсайт под звук аплодисментов. Прикоснувшись к ладони Спикера, он подошел к Роньону и Пирбазари и повел их за собой к своему месту за столом.

Его мучили угрызения вины, и казалось, что этот упрек исходит от отвергнутого ангела.

– …А это ваш кабинет, – сказал молодой клерк. Он открыл дверь и отступил в сторону, пропуская Форсайта.

– Вижу. – Форсайт кивнул, вытягивая шею и заглядывая внутрь. Как и все прочие помещения комплекса – приемная, главный рабочий зал с рядами столов и окружавшими его личных комнат служащих, – кабинет был полностью меблирован и оснащен техникой; оставалось лишь доставить сюда свои вещи и несколько коробок с записями. – Моя коммуникационная система в порядке? – спросил он клерка.

– Да, сэр, ее подключили еще вчера вечером, – ответил тот. – Полный доступ к компьютерам и архивам.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангелмасса - Тимоти Зан бесплатно.

Оставить комментарий