Рейтинговые книги
Читем онлайн Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 381

Выйдя из камина на той стороне, он оказался на специальной портальной площадке, после которой начиналась платформа.

— О, Бьёрн, ты уже здесь? — хлопнул его по плечу Джеймс Поттер, который тоже появился из камина следом за родителями.

— Мистер Поттер, миссис Поттер, Джеймс, — поклонился аристократам Бьёрн. — Рад вас снова видеть.

— Ну, зачем так официально, — улыбнулся Карлус. — поспешите на поезд, дети. Чтобы потом не пришлось бежать за последним вагоном.

В этот момент из камина вышли Блэки и все снова начали здороваться.

— Побежали скорей, — подпрыгивал от нетерпенья Сириус. — Надо занять лучшие места!

— Они одинаковы, Сири, — закатила глаза Нарцисса. — Идём, Вега, взяла она младшую кузину за руку, — я смотрю вон, возле того вагона Люциус помогает первачкам заносить сундуки. Там я уверена, мы сядем без очереди.

Она гордо тряхнула головой и зашагала в указанном направлении, а все остальные тут же последовали за ней.

— Типли, отнеси наши чемоданы в свободное купе в этом вагоне, — приказал негромко Бьёрн, — и не пускай туда никого до нашего прихода.

Чемоданы и сундуки с тележек тут же исчезли, а Магнуссон весело подмигнул удивлённым друзьям.

— Вещи будут ждать нас в самом лучшем купе, — Я же говорил, что у меня личный домовик есть.

Они налегке прошли мимо стоя́щих в очереди на погрузку детей, и старшая Блэк поздоровалась с высоким шестикурсником.

— Доброе утро, Нарцисса, — поприветствовал её красивый, длинноволосый блондин. — Смотрю, ты целую компанию первачков привела. А где ваши сундуки, ребята? — весело спросил он сгрудившихся детей.

— Всё ждёт нас в каком-то купе, — спокойно ответил Люциусу такой же светловолосый, как он сам, мальчик. Если бы не более грубые черты лица, Малфой мог бы подумать, что это какой-то его дальний родственник.

— Ну, поднимайтесь тогда, отошёл в сторону Малфой, давая возможность подняться в вагон.

— Леди Блэк, — он первой протянул руку Нарциссе. — При каждой нашей встрече, вы как будто становитесь ещё очаровательнее. Боюсь, моё сердце скоро не выдержит.

— Ой, ну хватит, Люциус, — довольно улыбнулась Нарцисса и птицей взлетела по ступенькам в вагон.

— Вперёд, вперёд, вперёд, — поторопил Малфой остальных, и дети тут же бросились штурмовать ступени поезда. Бьёрн помог Веге подняться и сразу зашагал в сторону купе, про которое по мысленной связи рассказал домовик. Оно оказалось первым по счёту, а рядом с ним стояла Нарцисса и удивлённо дёргала дверь.

— Это купе старост, но оно почему-то не открывается! — растерянно проговорила блондинка.

— Ой, — почесал затылок Бьёрн. — Типли, будь добр, перенести наши вещи в другое свободное купе, желательно рядом. В этом, оказывается, старосты едут.

В голове тут же возникла картинка соседнего купе, и Бьёрн повёл друзей к нему.

Наконец, все четверо детей разместились, и Вега, глядя на свой чемодан, довольно улыбнулась.

— Как здорово иметь личного эльфа. Жаль, что мама отказалась купить мне такого, а семейные домовики не могут перемещаться в Хогвартс.

— Личный домовик тянет магию с хозяина, а семейный с родового источника, — просветил её Сириус. — В нашем возрасте надо обладать очень больши́м резервом, чтобы прокормить домовика.

— Зато, так классно, — закатил глаза Джеймс. — Это же, какие радужные перспективы открываются перед нами в Хогвартсе!

— Не, — хмыкнул Сириус. — Директор бдит. Как только личного домовика поймают на исполнении какой-нибудь шалости, пиши пропало. Его немедленно изгонят из Хогвартса навсегда. Так что лучше не надо. Одно дело, когда он таскает пирожки хозяину, и совсем другое — когда по его просьбе, кому-нибудь навозную бомбу подложит.

Все весело засмеялась.

— Главное, мальчики, — улыбнулась Вега, — это то, что строгие родители остались дома. Жди нас Хогвартс!

— Ура! — рявкнули мальчишки хором, и все четверо рассмеялись.

Поезд набрал ход, и за окнами замелькали сельские пейзажи. Пару часов прошли в обсуждении факультетов.

— А давайте соберём всех первачков нашего вагона и познакомимся? — предложил Бьёрн.

— Они же сюда не влезут, — ухмыльнулся Сириус. — Даже если под лавки запихать.

— Никого запихивать не придётся, — встала Вега. — Я сейчас попрошу Нарциссу, и она наложит чары расширения.

— А я скажу домовику, чтобы он тут всё организовал, — обрадовался Бьёрн.

— Тогда мы пойдём приглашать народ, — сверкнул очками Джеймс. — И пусть кто-нибудь попробует отказаться!

Глава 6 Ура! Мы в Хогвартсе

В вагоне для первокурсников постепенно заполнялись все купе. Лили с Северусом шли по коридору, заглядывая поочерёдно в каждую дверь, пока не увидели двух мальчиков, сидящих у окна.

— Здравствуйте. Здесь свободно? — Лили весело улыбнулась и тряхнула рыжими кудрями.

— Да, заходите, — сказал толстый мальчик с немного острыми чертами лица. — Меня зовут Питер Петтигрю, а этого парня Римус Люпин.

Сидевший напротив худой светловолосый мальчик вежливо кивнул.

— Северус Снейп, — буркнул её товарищ. —

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 381
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт бесплатно.

Оставить комментарий