Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прочитав письмо, я помчался к фру Хедберг, и оказалось, что вовремя. Ведь как раз вечером накануне она пришла в себя. И хотя я не думал, что Анна-Стина способна на самое худое, но всё же надёжнее было арестовать её.
– Как вы считаете, господин ленсман, поправится фру Хедберг? – с беспокойством спросил Оскар.
– Надеюсь, что поправится. Я только что был у неё и отдал ожерелье. Могу сказать, что она обрадовалась.
– Значит, в следующий раз она опять даст мне пятьдесят эре, – сказал Оскар. – А что, Анну-Стину арестовали?
– Конечно. Как раз, когда мы привели её в тюрьму, Оскар убегал оттуда. Мы втроём пошли за ним следом, Бергквист, Андерссон и я.
– Этот Бергквист – баранья башка, – сказал Оскар.
– Может, ты и прав, но он лучше всех в полиции стреляет из револьвера. Может, ты, Оскар, заметил это прошлой ночью?
– Да, ни одна баранья башка не являлась на подмогу как раз вовремя. – Он поднялся со стула: – Стало быть, я теперь свободный и могу уйти, когда захочу?
– Ясное дело. И вместе с этим толковым парнишкой из Вестерхаги…
Ленсман посмотрел на Расмуса.
Расмус не стал ждать, что ленсман скажет дальше. Несколько секунд – и он оказался у двери, выскочил из дома и помчался во всю прыть. Но, услышав позади крик: «Подожди меня, Расмус!» – он оглянулся и увидел бегущего к нему Оскара с подпрыгивающим рюкзаком на спине.
– Не позволяй ему забрать меня! – крикнул, задыхаясь, Расмус, когда Оскар догнал его. – Я хочу остаться с тобой!
– Ой-ой-ой! – озабоченно воскликнул Оскар. – Тогда скоро меня арестуют за похищение ребёнка. Дети не должны бродяжничать.
– Ну, хотя бы до тех пор, пока кто-нибудь не захочет взять меня. Я скоро найду кого-нибудь.
В глубине души он сам в это не верил. Говоря эти слова, он чувствовал, что обманывает Оскара. Нет, он не верил, что найдётся человек, который возьмёт его к себе.
Но на этот раз он ошибся.
Они шли весь долгий день, и Расмус начал уставать.
– А где мы будем ночевать, как ты думаешь?
Оскар бодро топал по пыльной дороге. Он мог сколько угодно идти без устали.
– Да уж закуток, где можно поспать, всегда найдём, – успокоил он Расмуса.
– Где я только не спал с тех пор, как сбежал из приюта. Две ночи я спал на сеновалах, одну ночь в пустом доме на полу, одну у Крошки Сары и одну у ленсмана. Интересно, где сегодня придётся ночевать, любопытно, если не знаешь заранее.
– Ой-ой-ой, до чего же любопытно! – засмеялся Оскар.
Расмус мечтательно поглядел на алое вечернее небо:
– Интересно, где мне придётся спать все остальные ночи в жизни?
– Ой-ой-ой, как интересно!
Некоторое время они шли молча. Дорога была узкая и ухабистая, там и сям её преграждала изгородь с воротами.
– Я сегодня открыл шестнадцать ворот, – заявил Расмус. – Нарочно посчитал их. А вон впереди ещё одни ворота, правда, они открыты.
– Да, на этой дороге всегда было много ворот, – сказал Оскар.
– Откуда ты знаешь? Ты что, ходил по ней раньше?
– Ходил, много раз.
Они прошли в ворота. На столбе была прибита дощечка с надписью:
Тот, кто закрыл ворота, молодчина,А ты опять не запер их, скотина!
– Видно, последним здесь шёл скотина, – заметил Оскар. – Давай посидим, полюбуемся природой.
И в самом деле, по другую сторону изгороди раскинулся красивый луг с мягкой зелёной травой и пёстрыми цветами.
Расмус притворил ворота, по крайней мере он-то уж не хотел быть скотиной. Оскар сидел на траве среди колокольчиков и ромашек, и Расмус улёгся рядом с ним. До чего же приятно было дать отдых усталым ногам!
– Был бы я коровой, я бы стал пастись на этом лугу и ни за что не ушёл бы отсюда, – сказал Оскар. – Он задумчиво почесал голову. – Собственно говоря, странно, что мне не сидится на одном месте, а всё тянет бродяжничать. Ведь куда ни придёшь, везде одно и то же. Трава, цветы, лес, солнце и луна, дома, которые построили для себя люди. Сам не пойму, почему мне не сидится на одном месте.
– Да, хотя всё время идти и идти тоже интересно.
– Но ведь зимой на ногах ногти трескаются, – продолжал Оскар. – Уж лучше жить в доме.
Вот послышался топот копыт и стук колёс. Расмус побежал во всю прыть к воротам. Кто знает, может, удастся заработать монетку?
Вот показалась повозка, маленький возок с передним и задним сиденьями. На переднем сиденье сидел один человек.
– Это Нильссон из Стенсэтры, – сказал Оскар. – Хороший крестьянин.
Расмус широко распахнул ворота и низко поклонился проезжавшему крестьянину из Стенсэтры.
– А ты вежливый паренёк, – сказал крестьянин и придержал лошадь.
Тут он заметил Оскара, сидевшего на траве у дороги.
– Никак это ты, Оскар? Так ты снова в наших краях? Пора, пора!
Оскар кивнул:
– Да, да, вот я и снова здесь. Может, подвезёшь нас?
– Садитесь, подвезу!
Оскар и Расмус быстро уселись на заднее сиденье, и повозка покатила.
– Ты заслужил монетку за то, что открыл мне ворота, – сказал крестьянин и протянул Расмусу пятиэровик.
Расмус покраснел от восторга. В последнюю неделю пятиэровые монетки просто градом сыпались на него, чудеса, да и только!
Он украдкой посмотрел на крестьянина. Он показался ему добрым. Вовсе не старый, загорелый, а глаза синие-синие.
– А где ты, Оскар, нашёл этого паренька? – спросил крестьянин и показал через плечо большим пальцем на Расмуса.
– Подобрал на дороге, – ответил Оскар. – Он хочет побродить со мной малость.
– А отца с матерью у него нет, которые о нём бы позаботились?
– Нет у него, у бедолаги, никого!
Расмус сидел молча и нарочито пристально смотрел на заходящее солнце. Он чувствовал себя неловко, оттого что они вслух говорили о нём.
– Если хочешь знать, могу сказать, что он сбежал из приюта. А теперь ищет людей, которые захотели бы взять его к себе.
Хозяин Стенсэтры кивнул:
– Вот оно что. Я так было и подумал, не тот ли это мальчишка из Вестерхаги, про которого было написано во вчерашней газете?
Он повернулся и посмотрел Расмусу в лицо, но взгляд этот был добрый.
– А почему ты сбежал из приюта? – спросил он.
Расмус продолжал смотреть на закат и не ответил. Но, когда крестьянин повторил вопрос, он тихо сказал:
– Я не хотел там жить.
Быть может, крестьянина удовлетворило это объяснение, потому что больше он не стал расспрашивать мальчика.
Ухабистая дорога и дальше петляла, им на пути повстречалось ещё несколько ворот, и Расмус с охотой открывал их. Под конец они подкатили к такому крутому пригорку, что Оскар и Расмус не осмелились дольше сидеть в повозке, они спрыгнули и пошли рядом.
– Скоро дойдём до Стенсэтры, – сказал Оскар.
Поднявшись на пригорок, они увидели крестьянскую усадьбу. Красивые красные домики стояли на высоком холме. Освещённые вечерним солнцем, они казались такими приветливыми и гостеприимными.
– Может, спросить, нельзя ли нам здесь заночевать? – шепнул Расмус Оскару.
Но, когда они свернули на дорогу, ведущую к усадьбе, крестьянин сам спросил:
– Не хотите ли зайти перекусить?
– Что скажешь, Расмус, а? – насмешливо спросил Оскар.
– Спасибо, хотим! – выпалил мальчик.
Оскар учил его не отказываться от угощения.
Мол, кто знает, когда придётся есть в следующий раз.
– Мне думается, будет не только угощение, но и наставление, – сказал Оскар крестьянину.
Ответа не последовало.
Немного погодя они уже сидели за большим откидным столом в кухне Стенсэтры и ели пальты[6] со свининой. Хозяин ел вместе с ними, а хозяйка налила Расмусу молока и дала ему ломоть хлеба, щедро намазанный маслом. При этом она засмеялась и сказала:
– Много бродяг сиживали у меня в кухне, но такой маленький в первый раз.
Расмусу она понравилась. У неё были светлые пышные волосы и доброе серьёзное лицо, одним словом – красивая.
Расмус ел и слушал, как Оскар рассказывал про Лифа и Лиандера, про ожерелье фру Хедберг.
– Об этом напишут в газетах не сегодня завтра, – с гордостью добавил Оскар. – Тогда прочитаете про меня и про Расмуса, героя из героев.
Фру Нильссон сидела и смотрела на Расмуса. Под конец она не выдержала и отвернулась.
– Бедняжка, – сказала она. – Так тебе плохо жилось в Вестерхаге?
Расмус уставился на тарелку и не ответил.
– Ну а что это за Вестерхага? – продолжала фру Нильссон. – Мы много раз собирались поехать туда и взять ребёнка на воспитание, да так и не собрались. Хотели поехать прошедшей зимой, но тут у меня рука разболелась.
– Да, всё было как-то недосуг, – согласился хозяин.
Расмус поднял голову и поглядел на фру Нильссон.
– Вы, поди, хотели взять девчонку, – робко сказал он.
Хозяйка улыбнулась:
- Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник] - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Спокойной ночи, господин бродяга! - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Кое-какая живность для Каля-Паралитика - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Звучит ли моя липа, поёт ли соловей? - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Золотко моё - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Мэрит - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Пиппи Длинныйчулок - Астрид Линдгрен - Детская проза
- И снова о нас, детях из Бюллербю - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Разграблениерождественскойелки, или Хватайчтохочешь у Пиппи Длинныйчулок - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Рассказы про Франца и каникулы - Кристине Нёстлингер - Детская проза