Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже на лихорадку, вот только никто из местных лекарей не может ему помочь.
— Уважаемый Турубай, на сколько я понял, ты уже много лет охраняешь караваны купца Сартума.
— Да, это так, — не без гордости ответил закалённый воин.
— Дело в том, что у меня есть хорошее лекарство. Оно лечит многие болезни. Не мог бы ты попросить разрешения, чтобы мне позволили осмотреть сына, уважаемого Сартума?
Начальник охраны задумался.
— Завтра, нас позовут для расчёта, вот тогда и спросишь у него разрешения, а я тебя поддержу.
— Ты думаешь, он сам будет с нами рассчитываться?
— Это будет происходить в его присутствии.
— Понятно. Ну что же надо где-то разместить моих парней. — Я оглянулся и посмотрел на ребят, которые пристроились в тени деревьев.
— Погоди, — Турубай завертел головой, — я переговорю с управляющим. Может твоих бойцов здесь разместят, вас всего-то одиннадцать человек. — И он направился к дому.
Через час нас проводили в большую комнату, пол которой был покрыт коврами и циновками на которых вполне можно было отдохнуть.
— Лошадей отведите на конюшню, — сказал человек, который проводил нас сюда, — поесть вам принесут. Сегодня можете переночевать здесь, а завтра хозяин Сартум, решит где вы будете жить.
Я поблагодарил слугу и когда он ушёл, сказал своим парням, что мы, возможно, остановимся здесь на несколько дней.
На следующий день меня позвали в дом торговца.
— Я рад, Счастливчик, что ты и твои люди, так хорошо охраняли мой караван. Даже Турубай отметил, что без вашей помощи, нам пришлось бы туго. И, хвала всевышнему, мы добрались до дома, не потеряв ни одного тюка, ни одного человека. Вот твоя плата за работу. — Он сделал знак рукой, и слуга подошёл и протянул мне увесистый мешок с монетами.
Сартум тем временем продолжил. — Я бы с удовольствием нанял тебя для сопровождения следующего каравана, но мне тяжело стало этим заниматься, а мой сын, который в последнее время водил мои караваны, болен. Поэтому, я помогу тебе найти торговца, который в ближайшее время повезёт свои товары в Уруссию. И ты сможешь вернуться домой, заработав ещё денег.
— Благодарю тебя, уважаемый Сартум, — поклонился я, — ты очень щедрый человек. Мне часто приходится сопровождать караваны, и в каких бы городах мне не придётся побывать, я буду всем рассказывать о честном и щедром купце Сартуме, что проживает в столице Зарканы, городе Бартаде.
Хозяин дома довольно улыбнулся.
— Но позволь узнать, уважаемый Сартум, — продолжил я, — чем болен твой сын? У нас, в землях Уруссии есть умелые врачи, и даже у меня есть хорошее лекарство, которое лечит многие болезни.
Купец внимательно посмотрел на меня.
— Моего сына осматривали лучшие лекари, но они не смогли вылечить моего Дамира. — Торговец задумался, и через минуту спросил, — А ты уже применял когда-нибудь это лекарство?
— Да, уважаемый Сартум. Меня в детстве вылечили этим средством от страшной болезни. А совсем недавно я лечил одного из своих людей, ему порвал ногу волк. И уже на следующий день этот парень начал ходить. Ещё одного моего воина это лекарство быстро поставило на ноги после пулевого ранения.
Купец вновь задумался, но довольно скоро согласился показать мне своего сына.
Мы прошли в глубь дома и вошли в большую комнату, где на подушках лежал парень, по виду чуть старше меня. Он был весь в поту, и служанки протирали его тело красивыми полотенцами.
Я подошёл к больному. Да, по виду это была лихорадка. Парень бредил, его то кидало в пот, то било в ознобе.
Распылить лекарство прямо в рот я не решился, а попросил две пиалы, одну с водой, другую пустую. В пиалу с водой я несколько раз брызнул раствором, и отлив немного в пустую, на глазах у всех выпил воду, чтобы все видели, что ничего опасного здесь нет. Из второй пиалы служанки напоили больного. Зубы его громко стучали по краю посуды, когда он пил.
Мне стало жаль парня. Было видно, что он был крепким и сильным, но за время болезни сильно исхудал.
— Если позволите, уважаемый Сартум, я бы хотел вечером ещё раз увидеть вашего сына, чтобы понять, стало ли ему лучше.
Купец пообещал выполнить мою просьбы. В глазах у него вспыхнула надежда.
— Если мой Дамир поправится, я щедро одарю тебя, Счастливчик, — произнёс он, — а пока будь моим гостем.
Обедал я с Сартумом, но и моих ребят не обидели, угощение было обильным. Потом купец куда-то уехал, но к вечеру вернулся и повёл меня к сыну.
Только зайдя в комнату, мне сразу стало ясно, что парню полегчало. Его не трясло, и взглянув на отца он даже устало улыбнулся ему.
Купец был рад, что сын пришёл в себя, и он даже немного поговорил с ним, но Дамир быстро устал и бессильно откинулся на подушки. Я вновь набрызгал лекарства в пиалу и служанки ещё раз напоили больного. Он выпил всё и через минуту заснул. Думаю, завтра ему станет гораздо лучше. Встать, он может и не встанет, но хотя бы начнёт хорошо есть, а это уже путь к полному выздоровлению.
На следующий день я, прихватив ребят из своей пятёрки, решил пройтись по столичным базарам. Было их три. На двух торговали всем подряд, а один — невольничий, на котором продавали в основном пленников, которых захватывали туранцы.
У нас в Уруссии, таких рынков не было, и за продажу людей могли и повесить, но здесь это было обычным делом.
На первых двух базарах, торговали огромным количеством разнообразных товаров, от еды и воды, до верблюдов и слонов. Самих животных здесь конечно не было, но торговцы сидели под навесами, громко зазывая покупателей осмотреть загоны где они содержались.
Крики продавцов и покупателей перемешивались со звуками музыки, перестуком молотков чеканщиков и окриками стражников, смотрящих за порядком на базаре. Разнообразные запахи разжигали аппетит, даже у тех, кто пришёл на базар плотно позавтракав. А так как мы только слегка перекусили, то все наелись горячих чебуреков, и захватили с собой мягких и ароматных лепёшек, для ребят, что остались в усадьбе купца.
Я прикупил себе новую рубаху и красивый кожаный пояс. Мои бойцы тоже немного прибарахлились. Кто купил новые штаны, кто кобуру для пистолета. Деньги, полученные от торговца, я раздал, и поэтому, никто не остался без обновки.
На обратном пути мы прошлись по невольничьему рынку. Я не любил эти места, но на этот раз решил зайти, чтобы понять, какие страны уже разорили туранцы.
Оказалось, что
- Счастливчик Сандерс - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Железный доктор - Василий Орехов - Боевая фантастика
- Зург - Владимир Поселягин - Боевая фантастика
- Ледяные трущобы - Дмитрий Королевский - Боевая фантастика
- На пути в рай - Дэйв Волвертон - Боевая фантастика
- Родина - Андрей Валерьев - Боевая фантастика
- Глаза цвета стали - Игорь Марченко - Боевая фантастика
- Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Плацдарм. Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Скаутский галстук - Олег Верещагин - Боевая фантастика