Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рассказал он мне это все и голову повесил. А я ему говорю: «Чего же мы с тобой здесь сидим, время теряем? Пошли, говорю, скорей старушку изничтожать. Мне она самому надоела очень. Никакого от нее отдыха нет. Куда не пойду, она везде со своими расспросами пристает».
Побежали мы со всех ног к избушке. Глядь, а в избушке-то никого нет. Улизнула умная старуха. Повезло ей, а то бы мы показали, как людей в волков обращать, да над охотниками измываться! В общем, делать было нечего. Посидели, погрустили, да и пошли себе куда глаза глядят. Так с тех пор вместе и держимся. Он у меня на охоте заместо пса. Ну, и я к нему тоже по-человечески.
Охотник наконец замолчал, и оба притихших людоеда шумно вздохнули.
– Да-а, – сказала людоедиха. – Вот это история.
– А куда же вы теперь? – спросил ее муж.
– Куда? – переспросил охотник и усмехнулся. – Это, брат, совсем другой разговор. Есть у нас один план. Думаю, что для моего волка это самый распоследний шанс. Если упустим, оставаться ему на веки вечные зверем.
Глава десятая
Волшебник с больших островов
Людоедиха сходила на кухню за водой. Охотник тем временем встал и разминал затекшие от долгого сидения ноги.
– Вы уж не обижайтесь, – сказала она. – Заварочка-то у нас вся вышла. Мы уже давно чай без заварки пьем.
– Да ничего, – весело откликнулся охотник. – Был бы сахарок. Сладкой водицы попил – и вроде на душе полегчало.
– Так у нас ведь и сахару давно нет, – виновато улыбнулась людоедиха.
– Ну что же, значит, просто горячей водичкой побалуемся.
– А какой же у вас план насчет волка, если не секрет? – поинтересовался людоед, робко улыбаясь огромными как башни зубами.
– Какой тут секрет, – сказал охотник. – Никакого секрета нету. Идем к Большим Островам. Там, нам сказали, живет очень даже могучий волшебник. Может, он согласится нам помочь.
Услышав про Большие Острова, Молли затаила дыхание. Ей тоже надо было попасть туда как можно быстрее. Теперь ей выпал случай узнать кое-что об этом таинственном месте.
– Это вы про того волшебника, который загадки загадывает? – испуганно спросил людоед.
– Может, и загадывает, – откликнулся охотник. – Нам-то почем знать? Мы его еще не видали. Только сдается мне, что это он и есть. Потому как вряд ли на этих самых островах будут жить два волшебника.
– О-о, – протянул людоед и переглянулся со своей женой. – Тогда вам не повезло.
Людоедиха покачала головой и быстро ушла на кухню.
– Это еще почему? Нам сказали, что он выполняет любых три желания. А у нас всего-то одно! Хотя я, может, еще себе новую шапку попрошу. Старая совсем прохудилась.
– Желания-то он выполняет, – прищурил свой глаз людоед. – Но тут имеются две загвоздочки.
– И какая же первая?
– Загадки, я вам уже сказал.
– Эка невидаль! – махнул рукой охотник. – Его дело – загадывать, наше дело – отгадывать. А не получится, так другого волшебника найдем. Я так понимаю, их тут у вас пруд пруди.
– Волшебников и правда много, но чтобы к другому обратиться, надо будет прежде от этого живым уйти.
– Вот так новость! – воскликнул охотник. – Он что, людей заманивает и потом убивает?
– Только тех, кто не отгадал три загадки, – мрачно сказал людоед. – И не убивает, а превращает в камень. Мы тоже один раз у него побывали. Еле ноги потом унесли.
– А чего просили? – поинтересовался охотник.
Людоед скромно опустил глаза.
– Мы золото очень любим. Разные вещицы там – вилочки, ложечки. Нам все равно что – лишь бы из золота. Можно и в слитках. Слабоваты на этот счет. А про волшебника говорят, что он из обычного железа может сколько хочешь золота наколдовать. Ну вот мы и собрали разных железяк – ручки дверные, гвозди, я даже спинку от кровати прихватил.
Охотник посмотрел на кровать. Спинка была железная.
– И почему не вышло? – задумчиво спросил он.
– Я же говорю – загадки, – вздохнул людоед.
– Не отгадали, что ли?
– Две только, а третью не получилось.
– Ну, подумаешь, страху-то, – рассмеялся охотник. – Ничего же не произошло! Сидите себе дома, живые-здоровые. Чего тогда нас пугаете? Сходим и вернемся, как вы.
Людоед ничего не ответил, но стал расстегивать на себе рубашку. Охотник удивленно смотрел на него. Молли от любопытства высунула голову из-за каминной трубы.
– Видали? – сказал людоед, снимая рубаху и поворачиваясь спиной.
– Да-а, – протянул охотник. – Это не шутки. И что, только за один неправильный ответ уже вот так?
Плечи людоеда, начиная от шеи, были из серого камня. Чуть ниже лопаток тело опять было нормальное.
– Неудобно, наверное, ходить? – спросил охотник. – Тяжеловато. Да и плечами уже не пожмешь.
– А у моей жены, видели, все руки замотаны? – сказал людоед.
– Да ты что! – удивился охотник. – И она тоже?
– А вы как думали! Вместе ходили, вместе отвечать пришлось. Я эту спинку кроватную с тех пор каждую ночь во сне вижу. Выбросил бы, да спать не на чем будет. На полу тараканов много. В уши еще заползут!
Молли теперь поняла, почему людоедиха так громко треснула своего мужа рукой по спине, когда они ссорились из-за луковой похлебки. Оказывается, и рука, и плечо были каменные!
– Мы-то еще что! – продолжал людоед. – Представьте себе тех, кто не ответил на две загадки. Уж лучше полностью каменным стоять! Никаких забот, по крайней мере.
– Так, – сказал охотник. – И какая же тогда вторая загвоздка?
– А вторая, может, еще похуже первой будет, – отвечал людоед, застегивая рубаху.
– Куда уж хуже, – проворчал охотник.
– Дело в том, что волшебник этот оказался сейчас под властью Черного Принца.
При этих словах людоеда охотник заметно насторожился, а волк у камина вскочил на ноги и оскалил клыки.
– Ясное дело, – продолжал людоед, – что обычно волшебники никому не служат, колдуют сами по себе, чего им там Бог на душу положит. Но у каждого из них есть сосуд Магической Жизни. Вот в этом сосуде вся их сила заключена. Если его разбить, волшебник навсегда умирает.
– А при чем тут Черный Принц? – нетерпеливо спросил охотник.
– А при том, что, когда он захватил власть и избавился от своего брата, ему нужна была поддержка какого-нибудь могущественного чародея, чтобы эту власть удержать. В конце концов он выбрал того самого волшебника, к которому вы идете, и похитил сосуд его Магической Жизни. Так что он теперь полностью у него в руках.
– Зачем ему чародей?
– Он прячет на его острове свои секреты. Лучшего места просто не придумаешь. Там заключены самые важные узники Черного Принца. Брат его, Белый Принц, тоже, наверное, среди них.
Волк у камина громко зевнул и стукнул несколько раз хвостом по полу. Молли подумала, что мальчик Пэппи, который был нужен Дону Ринальдо, обязательно должен быть где-то на этом острове.
– Да и Магическое Кольцо, из-за которого сыр-бор разгорелся, тоже, скорее всего, там, – добавил людоед.
– И Магическое Кольцо, вы думаете? – сказал охотник. – Это интересно. Интересно. Но нам-то нужно лишь волка расколдовать.
Он побарабанил пальцами по столу и, помолчав минуту, спросил:
– А как, вы говорите, выглядит этот сосуд его жизни?
– Кто ж его знает! Кроме Черного Принца, его никто и не видел. Наверное, хрустальный какой-нибудь. Или золотой.
При последних словах на лице людоеда появилась мечтательная улыбка. Из кухни вышла людоедиха.
– Хватит болтать, – сказала она. – Гостю отдыхать пора. Я уже на кухне все приготовила.
Она выразительно посмотрела на своего мужа.
– Время позднее. У нас впереди еще дел много, – добавила она и улыбнулась охотнику.
Молли едва не сделалось плохо, когда она увидела эту улыбку. Это была улыбка голодной акулы.
– Выспитесь хорошенько, и завтра пораньше в дорогу, – сказала людоедиха. – А волка я на двор отведу. Чего ему здесь в духоте ночевать?
Глава одиннадцатая
Охотник и людоеды
Наконец в доме погасили свет, и все затихло. Молли, затаив дыхание, прислушивалась к каждому шороху. Ей надо было опередить людоедов и сообщить охотнику об опасности, но торопиться тоже было нельзя. Людоеды могли услышать ее, и тогда все пропало. Она решила выждать чуть-чуть.
Спустя примерно полчаса в доме воцарилась глубокая тишина. Ни один звук не нарушал ночного покоя. Только охотник иногда негромко бормотал что-то во сне. Людоедов было совсем не слышно. Либо они уснули как летучие мыши на чердаке, либо притаились у себя на кровати и тоже выжидали время. Наконец Молли решила, что наступила пора действовать. Она выбралась из щели за каменной трубой и порхнула на кухню.
Шторы на окнах в комнате и на кухне были плотно закрыты, поэтому полет в такой темноте тоже представлял большую опасность. Молли могла не найти дверной проем и на полной скорости врезаться в стену. Вряд ли тогда охотник выбрался бы из этого дома живым. Раскинув крылышки и трепеща от страха, Молли скользила вперед в полной темноте. Она даже зажмурила глазки, потому что все равно ничего не было видно, и уж если ей суждено было разбиться, то лучше тогда не видеть в последнюю секунду эту проклятую стену.
- Племянник чародея (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Сказка про Лёшика - Олег Рой - Сказка
- Приключения веселого рыцаря - Яльмар Бергман - Сказка
- Сказка Белого Облака - Людмила Романова - Сказка
- Золото пахнет мёдом и перцем - Евгений Енин - Сказка
- Детские картинки - Елена Воронова - Сказка
- Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки - Шерешевская Наталья Викторовна - Сказка
- ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЫШОНКА ДЕСПЕРО - Кейт ДиКамилло - Сказка
- Удивительные приключения подмастерье Хлапича - Ивана Брлич-Мажуранич - Сказка
- Тайны Чёрных Холмов - Марианна Цветкова - Сказка