Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я бы точно не назвал их нашими "хозяевами". - Тон Харахапа был еще более сухим, чем обычно. - Учитывая, что Факел захватил это место силой, его жители больше похожи на оккупационные силы, чем на кучку гостей.
- И страшных оккупантов в придачу, - согласился Инди, и Харахап фыркнул.
Пугающий - это был один из способов выразить это, предположил он. Гражданские жители станции Балческу были опасно близки к тому, чтобы быть убитыми космопехотинцами Факела, которые были свидетелями уничтожения катера, посланного ими для захвата "Луиджи Пиранделло". Харахап не мог найти в себе силы винить Факел за их реакцию. На самом деле, что его по-настоящему удивило, так это то, что резни не было. Даже горстки совершенных спонтанно убийств. Учитывая, сколько военнослужащих Факела были бывшими (а в некоторых случаях и не очень бывшими) членами Одюбон Баллрум, соблазн, должно быть, был велик. Тот факт, что они не поддались этому, хорошо говорил об их дисциплине.
Однако, согласно сообщениям, они были близки к этому. Все это, конечно, было очень прискорбно... но, вероятно, усилило желание местных жителей сотрудничать.
Они, должно быть, беспокоятся, что что-то может спровоцировать нас на их немедленную казнь, в конце концов, - подумал он. - Не то чтобы они когда-нибудь это сделают. Но он также не отказался бы воспользоваться тем фактом, что те этого не знали.
Они прошли через захудалый торговый район ко входу в ту часть станции, в которой люди Факела устроили свою штаб-квартиру. Двое охранников махнули им, чтобы они проходили, не потрудившись проверить их удостоверения, которые они уже видели. Харахап считал, что вооруженные силы Факела - во всяком случае, его сухопутные войска - были довольно хороши. Возможно, это и неудивительно для солдат, прошедших подготовку у Танди Палэйн. Но это было не то, что можно было бы назвать безупречным внешним видом.
Харахапа это вполне устраивало. Он в значительной степени предпочитал компетентность совершенству строевой подготовки. Он одобрительно кивнул охранникам, и древесный кот на его плече весело пискнул. Ни одному древесному коту никогда не понадобилась бы такая глупость, как "верительные грамоты", чтобы узнать, тот ли кто-то, за кого он себя выдает, а Пожарный Дозор видел еще меньше смысла в бессмысленных формальностях, чем его двуногий.
Они продолжили путь по коридору к кабинету нового коменданта станции, и Харахап нажал на дверной звонок. Подполковник Кабвеза сидела на стуле за столом, покрытым старомодными рукописными заметками. Кабвеза была настолько низкорослой, что, когда она подняла свой стул на удобную рабочую высоту, ее ноги свисали бы на несколько сантиметров над палубой, как у птицы, если бы не скамеечка для ног под ее столом.
Теперь она подняла глаза и помахала им рукой, приглашая войти. Выражение ее лица не было счастливым. Однако оно и не было особенно удивленным.
- Не повезло, - сказала она, нахмурившись. - Мы просмотрели все записи, начиная с воскресенья. Они были вычищены полностью и дочиста. - Она кивнула в сторону стульев перед своим столом. - Присаживайтесь.
Харахап не заметил энтузиазма в ее приглашении, что его не удивило. С ее точки зрения, посланные из Мезы следователи были скорее помехой, чем чем-либо еще. Но она была вежлива и готова к сотрудничеству, и ей явно не нравилось говорить им, что ее усилия были бесплодны.
- Полностью вычищены? - сказал Инди, занимая свое место. - Это кажется странным. Я бы не ожидал, что на подобной станции, будет поддерживаться строгая безопасность.
- Обычно я бы согласилась с вами, - сказала Кабвеза. - Особенно если добавить предупреждение не трогать их компьютерные файлы, которое мы дали им, когда приближались к станции. Понимая то, что различие между "предупреждением" и "леденящими кровь угрозами ужасных событий" невозможно различить без специального оптического оборудования.
Она улыбнулась, хотя это выражение было мимолетным.
- Но вот оно что. К тому времени, когда мы смогли сами проверить записи, там ничего не осталось.
- Предполагаю, что вы не выполнили леденящие кровь угрозы о страшных ужасах, - сказал Харахап, и полковник пожала плечами.
- В чем был бы смысл? Что сделано, то сделано - и, кроме того, мы не думаем, что это сделала команда станции. Мои техники говорят мне, что они почти уверены, что это была заранее подготовленная очистка. Вероятно, запрограммированная так, чтобы она проводилась автоматически при определенных условиях. - Она снова улыбнулась, еще шире. - Условиях, подобных, о, неминуемой оккупации враждебными силами.
Харахап не был удивлен. Когда дело касалось безопасности, Соответствие было каким угодно, только не небрежным. Чтобы обелить себя, они бы не упустили из виду программирование компьютеров транзитной станции, которую они использовали для специальной эвакуации, если бы только казалось, что на них может взглянуть кто-то еще.
Он не тратил ничье время на фразы типа "вы уверены?" и "ваши техники перепроверили?"
Эта поездка все больше и больше походила на напрасные усилия. Что ж, он и раньше участвовал в охоте на диких гусей. В будущем он будет участвовать в ней еще чаще. И он всегда знал, что экспедиция на Балческу в любом случае была чем-то маловероятным. Захарию Макбрайда в последний раз видели покидающим Мезу на борту роскошного лайнера. Лайнер сделал свою первую остановку на планете под названием Декомб, и они нашли запись, на которой Макбрайд выходил из корабля.
А потом... он исчез. Дальнейшее расследование установило, что было три альтернативных способа, которыми он мог покинуть Декомб, и Харахап выбрал тот, который, по его мнению, был наиболее вероятным выбором для тайной эвакуации - невзрачный грузовой корабль общего назначения, который предлагал ограниченное количество мест для пассажиров.
Это привело его и Инди к Балческу. Что теперь выглядело тупиком.
- Единственное, что я все еще хотел бы сделать, - сказал он, - это допросить бывшего начальника станции. Думаю, его звали Сомоги. Полагаю, вы все еще держите его под стражей?
- Золтан Сомоги, - кивком согласилась Кабвеза. - И, нет, не держим. Мы освободили его всего несколько часов назад.
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Галактики, как песчинки - Олег Авраменко - Космическая фантастика
- Мост в Ниткуда - Андрей Негрий - Космическая фантастика
- Хозяева Эверона - Гордон Диксон - Космическая фантастика
- Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна - Космическая фантастика
- За чертой - Карен Тревис - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Петля времени - Mennad - Космическая фантастика / Повести / Разная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Наследие Артанов - Вячеслав Вигриян - Космическая фантастика