Рейтинговые книги
Читем онлайн Дзанта из унии воров - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60

Снова мелькание образов, разноголосица имен. Кто она? Кто?

Дзанта! Переключатель сработал... Она должна вернуться в свой мир, а для этого нужно выйти из транса. Орн!.. Харр!.. Она в отчаянье цеплялась за эти имена, она молила о помощи, об избавлении от этого сна – самого страшного из тех, что приходили к ней в минуты погружения в транс. Прежде, соскользнув в иные плоскости, воплотившись в иную личность, она тоже воспринимала видения как реальность. Но столкнувшись с чем-то слишком опасным, она могла управлять собой, вернуться в настоящий мир. Теперь же она тщетно напрягала мозг, ставила один за другим барьеры мысленной защиты – все оставалось по-прежнему. И не было никого, кто мог бы ей помочь... Нет! Она обязана очнуться, обрести опору, чтобы вынырнуть из кошмара в своем времени, в своей личности. Собраться... Сконцентрировать все силы... Харр!.. Орн!..

Едва уловимое прикосновение. Нет, ей не показалось! Это ответ на ее зов! Теперь всю энергию в пучок: Спасите меня... Верните меня... Я погибаю!..

Есть! Прикосновение. Ответ. Какой-то необычный: он не пришел прямо, а пробивался к ней, растекаясь, словно вода, которая ищет путь между камней, – отступает, отклоняется туда и сюда, но неуклонно продвигается вперед.

Харр! Я здесь! Найди меня! Спаси меня! Я задыхаюсь, я не могу справиться одна с этим кошмаром! Ты слышишь меня?

Это не он!

Дзанта явственно чувствовала чье-то присутствие. Но это не Харр, не Орн. Их бы она узнала сразу. Но если она сейчас в ином измерении, то, быть может, принимает их импульсы искаженными до неузнаваемости? Она осторожно коснулась...

Ужас... Настолько сильный, словно тот, другой, получил сокрушительный, смертельный удар.

"Помоги мне", – умолял, требовал он. Дзанта растерялась. Ведь он отозвался на ее сигнал. Он шел ей на помощь. Почему же тогда...

"Мертвая! Мертвец!"

Неслышный вопль из глубины гробницы был как поток ужаса.

"Я живая", – ответила Дзанта. В этот сигнал она вложила всю силу, всю надежду на избавление.

"Мертв! Мертв!" – донеслось как бы издалека. Сигнал слабеет! Тот, другой, покидает ее! Она останется здесь одна... Нет!

Скорее всего, она выкрикнула это громко. Вопль отразился от сводов темницы, его отголоски еще долго звенели в ушах.

– Не хочу! – крикнула она уже сознательно, так ей было легче ощущать себя.

Тишина, нарушаемая только ее собственным хриплым дыханием. Воздух... Его все меньше... И вдруг – голос:

– Где мы?

Голос! Не мысленный сигнал – живые слова!

– В гробнице Турана, – произнесла она правду. Правду, которая стала ей известна от Винтры.

– Но я... Я Туран... – пробормотал голос. – Но я ведь не Туран!

Какие-то шорохи, стуки – движение? А затем – мысленный приказ, четкий, требовательный:

"Свет!"

Появилось слабое, все усиливающееся свечение. Почему она сама не додумалась до этого? Дзанта немедленно присоединила свою мысленную команду, помогая добиться большей яркости света.

– Здесь мало воздуха, мы на грани гибели, – сообщила она.

– В другое измерение! Иди, быстрей!

Этот приказ заставил ее мозг построить необходимую систему трансформации. И вот она уже не чувствует себя прикованной. Один шаг, другой – она покинула собственное тело. Этот трюк она проделывала и раньше, правда весьма неохотно. Но освобождение от телесной оболочки входило в курс тренировки, предложенный Орном. Теперь же полученный навык давал ей на какое-то время безопасность.

Свет был достаточным, чтобы видеть внутренность склепа. Первое, что бросилось ей в глаза, – собственное тело. Оно лежало на полу, закованное в цепи, продетые сквозь торчащие из стены кольца. Слева, на возвышении, возлежал Туран. Он был укрыт богатым командорским плащом, с которого свисали поникшими соцветиями увядшие лилии. В изголовье ложа горела свеча – ее зажег своей командой тот, другой. Вот пламя резко взметнулось вверх.

"Проход для духа, – раздалось в ее мозгу. – Видишь?"

Она поняла, хотя о существовании прохода было известно не ей, а Винтре. Осмотрела стены гробницы: так и есть – в камне прорублена щель, задвинутая монолитом в форме бруса.

– Нужно отодвинуть эту глыбу... Тянем ее на себя...

У нее появилась надежда! Но нужно спешить. Если это судорожно подергивающееся на полу тело умрет, она тоже погибнет. И в ее нынешнем бесплотном существовании запаса энергии хватит ненадолго. Необходимо всю ее сконцентрировать на глыбе. Объединить импульсы... Они трудились с яростным ожесточением. Проклятая глыба никак не хотела поддаваться. Ее обуял страх... Они не справятся... Свет померк: у них не было сил поддерживать его, сейчас главное – каменный брус.

– Рука... Моя правая рука... – простонал голос.

Она послала ему на помощь остатки энергии и, обессиленная, провалилась во мрак... Вот ты какая – смерть...

– Винтра! Очнись!

Она еще жива? И снова в теле несчастной девушки, закованной в кандалы? Жить! Дышать! Ее руки изо всех сил стискивали ребра, заставляя их гнать в легкие свежий воздух, ворвавшийся в склеп из открытой ими щели. Они-таки справились с неподатливой глыбой! И свеча снова горит...

Но что это? К ней двигается... Туран! Вот он опустился на колени, разглядывает опутавшую ее цепь.

– Ну и обычай, – покачал он головой. – Принести человеческую жертву, чтобы воздать погребальные почести царственному герою-воину...

– Ты... – Она попыталась отодвинуться от него. Рядом с нею шевелился, говорил... мертвец. Она видела на его теле страшные раны, слишком серьезные, чтобы их смогли исцелить жрецы Вута. Эти боевые раны унесли Командора в Нижние Миры. А сейчас он подле нее...

– Не Туран, – услышала она. – Хотя придется быть им, как тебе Винтрой, пока мы не найдем способа вернуться назад, в собственный мир.

– Это ты... ты был с Харром? Или... Ты явился, когда меня заставили сфокусироваться на камень?

– Да, – коротко ответил он, не желая, видимо, ничего больше говорить о себе. – Кстати, что вы делаете с этим самым камнем? Это какое-то явление, пограничное с психометрией?

Дзанта кивнула.

– Ясно. Твоя энергия и перебросила нас сюда. Чем больше я буду об этом знать, тем лучше. Расскажи мне все подробно.

Он не просил – приказывал. И она признала за ним это право. В эту минуту цепь упала с ее тела: он отыскал секретный замок на одном из звеньев. С облегчением вздохнув, Дзанта начала свой рассказ об артефакте.

И она как бы вновь кралась по апартаментам Юкунса, стояла возле столика с безделушками... Она опять вспомнила свою радость, когда удалось телепортировать камень, и свою муку, вызванную непреодолимым притяжением безобразного комочка глины...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дзанта из унии воров - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий