Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надень это. — Перед принцем стоял Набрус. Он протягивал Рурту утерянньий на Поляне серебряный обруч.
— Разве это мне все еще нужно? — Принц поднялся, но принимать оберег не спешил. Он смотрел на Набруса недоверчиво.
— Не сердись на меня из-за дяди. Ты все поймешь. — Следопыт снова подтянул оберег. — Надень. И доверься.
— Только из уважения к Алеандрусу, — согласился наследник, помещая обруч на привычное место.
К ним подошел один из следопытов и отдал старшему еще одну вещь.
— Прими и это. — Теперь Набрус осторожно держал в руках двуручный меч Алеандруса. — Он твой. Дядя был бы не против.
Рурт почтительно принял оружие.
— А теперь пойдем со мной!
Рурт отправился следом за Набрусом туда, где был повержен дракон. Однако туши зверя на месте не оказалось.
— Уже закопали? — спросил принц.
— В том-то и дело, что нет. Иди сюда.
Набрус обошел часть обрушившейся древесной кроны, закрывающую обзор. Рурт последовал за ним.
— Вот твой дракон, — произнес мужчина, указывая принцу на тело.
Рурт сначала увидел собранные в кучу серебристые осколки яйца, породившего зверя, а потом окровавленный труп человека. Одежды на человеке не было.
— Не понимаю… Кто это?
— Тот, кто убил Алеандруса и кого сразил ты.
— Но я его не… — Рурт растерялся. — Я не убивал человека. Я убивал дракона. Не понимаю, какую имеет связь этот… с огромным чудовищем?
— В этого человека и превратился твой дракон. Они это видели, — Набрус показал в сторону следопытов.
— Кто он?
— Мы не знаем. Нам противостоит Великая Сила! Страшная!
— И в этом противостоянии мы глупо теряем таких людей, как мой дядя.
— Насчет твоего дяди… — Следопыт заговорщицки приблизился к принцу. — Никто, кроме нас не должен знать о смерти Алеандруса. Для всех, кто сегодня здесь не был, он помог нам сразить зверя и ушел.
— Куда ушел? Почему?
— Просто ушел. — Набрус положил руку принцу на плечо. — Пусть пока это кажется бредом. Но потом ты поймешь… Как и многое другое.
— Надеюсь, что скоро пойму.
— Верь нам. Ведь все мы пришли, чтобы спасти тебя. Хотя в итоге спас ты.
— Не знаю, как получилось. В тот момент на меня что-то нашло, и я просто действовал согласно этому «чему-то». А еще было чувство, как будто я вспомнил, что умею так…
— Ты вспомнишь гораздо больше. А сейчас просто доверься нам и носи свой оберег. Пока мы не обнаружим Врага, он не должен знать, что у нас есть такая сила. — Набрус был очень серьезен. — Мы должны выждать, подготовиться к схватке и нанести только один удар, но победный. Ты должен это понять.
— Да, но…
— Ты молод и уперт. Рвешься в атаку, но в войне нужна тактика, а не только напор.
Рурт не стал спорить и кивнул в знак согласия. Они подошли к только что выросшему холмику — могиле погибших Алеандруса и Клинуса, немного постояли молча, после чего вместе с остальными людьми покинули трагическое место.
На лошадях, предусмотрительно оставленных следопытами у дороги, отряд двигался прочь из Каимского леса. Восседая на чужом жеребце, Рурт догадывался, что принц-двойник окажется сегодня на его Буреходе. Главное, чтобы не в объятиях его любимой…
— Ты ничего не спросил о Бризе, — сказал Набрус, словно прочитав его мысли.
— Я был готов с ней расстаться. Хотя и очень ее люблю, — ответил Рурт с горечью.
— Можешь не волноваться. С ней все будет в порядке.
— Прошу вас, Набрус, не будем больше — мне и так тяжело.
Они, спешившись, переходили мост через Ворлу. Совсем еще недавно Рурт вместе со своей возлюбленной направлялся в противоположную сторону — к Поляне Всех Влюбленных. Но не к их будущему счастью, а к расставанию. Сейчас ему хотелось рвать и метать от злости на судьбу и на самого себя, что не может эту судьбу изменить. Он заставил себя успокоиться. Нужно жить дальше, бороться и приносить пользу! Бризе, Туании, Круму! А раскисать — не в правилах Рурта Дер Валерона!
С моста они повернули не вправо, где стоял Дамин, родной город наследника, а влево — в сторону нового дома Рурта.
VIII. Бриза Дер Валерон
1 час до начала Похода
Бриза, необычная, другая, покидала место Целования. Тонкая нежная ткань платья скользила по мягкой траве, летнее солнце блестело в темно-русых волосах. Где-то позади остался Рурт Дер Валерон, но не тот, кого она любит. И поэтому ей было все равно. Она направлялась туда же, куда ушел скиам. Ей казалось — только он, этот мудрый лесной дедушка, сможет вернуть ей настоящего Рурта. Больше всего она боялась, что произошедшие изменения есть цена чудесного излечения старцем ее возлюбленного. В таком случае ее избранника не вернуть. Но об этом она хотела думать меньше всего. Она думала о другом — что сердце ее не ошиблось, что ее Рурт жив, здоров и помнит о ней.
Девушка ступала легко. В лесу трава меж деревьев была редкой и невысокой, земля твердой. Она заметила, как рядом оказался скиам. И они пошли вместе.
Где-то далеко Бриза услышала крик, нет, даже рев. Старец провел ладонью перед ее глазами, и она сразу забыла об этом. Нет, ей просто почудилось. Теперь она слышала лишь звуки леса. Шелест листвы и щебет птиц слились в один хор, очень красивый и успокаивающий. «Все будет хорошо». Бриза улыбнулась. Она продолжала идти.
Старик повернул к небольшому холму, склонился к земле и потянул кольцо. Перед ними открылся люк — вход в земляной дом. Скиам глянул на девушку, жестом пригласил ее внутрь. Бриза так и не разглядела его лица. Земляные ступеньки оказались довольно прочными. Сквозь стены по бокам маленькой комнаты пробивался свет, хотя снаружи окон она не заметила. Бриза присела на лавочку у стены, чувствуя запах сырости. Но он не казался ей неприятным. Старец, спустившийся следом, как будто стал для нее близким, хорошо знакомым. И все, что связано с ним.
— Вот и правильно, внучка, присядь, — проскрипел скиам, — посиди.
— Я ненадолго…
— Конечно, ненадолго. Что тебе тут делать? — подхватил дед. — Разве что…
Бриза смотрела вопросительно.
— Разве что… — скиам дотронулся до своего крючковатого носа, как будто вспоминая, — послушать меня.
— Да, — улыбнулась девушка.
Старик прошел к дальней стене и присел на табурет. В той части комнаты было совсем темно. Скиам, по всей видимости, в темноте чувствовал себя очень уютно.
Бриза увидела, что старик откинул назад капюшон, но лица его все равно не могла разглядеть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Человек Вспоминающий - Константин Протасов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Щит Найнавы - Андрей Астахов - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Неглавная героиня - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно) - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези