Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все нормально, Лия. – Я успокаивающе погладила ее по руке. – Уже все хорошо. Меня действительно утащил детеныш дракона – в качестве игрушки, подружки и сокровища. Это его мама. – Я кивнула на драконицу. – Ох и всыпала она ему по мягкому месту, когда увидела меня в пещере! А вот это – вожак стаи.
– У меня нет слов! – Лия нервно рассмеялась. – Вы единственное живое разумное существо за всю историю, которое уволок дракон, пусть и детеныш. Они ведь никогда не нападали ни на кого, кроме скота.
– Дети… – Я вздохнула. – Что с них взять. Вот мама дракоши меня и вернула, как только выяснила куда.
– И что теперь делать с драконами? – Аурелия разглядывала две огромные фигуры, занявшие весь двор.
– Лия, тут такое дело… – Я помялась. – Надо написать князю Кирину, чтобы он приехал. Понимаете, я совершенно нечаянно вернула драконам разум, способность говорить и дала им имена.
– Что?!
– Ну да. Дракончику, похитившему меня, я дала имя Кир-рил, или Кирюша. Его мама – Кира. А вожак их стаи – Гром.
– Приветствуем прекрасную леди, – громогласно произнес прислушивающийся к нашим словам Гром.
Аурелия подскочила от этих слов, вытаращившись, словно увидела говорящее дерево.
– Да. Надо написать Кирину… – Она помолчала, приходя в себя. – Приветствую вас, уважаемый Гром. Рада видеть вас и Киру в своем доме, и спасибо, что вернули нам Викторию.
Кира вежливо кивнула огромной головой.
– Лия, – позвала я лиреллу, – а можно мне войти в дом? Я жутко хочу пить, есть и принять ванну.
– Ох, да что же это я! Что вам подать на завтрак?
– Супа! Безумно хочу горячей еды, еще хлеба или пирожков, и потом – кофе. Ах да, кофе у вас нет. Ну травяной отвар тогда. И можно покормить драконов? Мы все еще не завтракали.
Аурелия, взяв себя в руки, начала отдавать указания. Меня отвели в столовую, как только я помыла руки и умылась, и выдали еды. Правда, Лия предлагала мне сначала принять ванну и переодеться, но у меня от голода уже живот сводило. Два дня на полуобугленном мясе без соли давали о себе знать, и я не могла ждать ни минуты. С жадностью накинувшись на тарелку горячего грибного супа, я выпала из окружающей реальности. Услышала только, что драконам выдали мяса, и они остались во дворе.
А через несколько минут, когда я уже приступила к чаю с пирожками, в коридоре раздались громкие шаги, хлопнула дверь, и в столовую влетели три фигуры.
– Вики! – Ко мне молнией метнулся Эрилив, вздернул со стула, схватив в охапку, и прижал к себе.
Ой! А как он тут оказался?! Но я даже не успела толком удивиться.
В следующую секунду он, совершенно ошеломив меня, как безумный, начал покрывать мое лицо поцелуями, не позволяя прийти в себя.
– Вики! Вики! – До моего мозга доходили только эти слова – весь остальной жаркий шепот я не могла разобрать. Возникало ощущение, что он говорил на другом языке. И только в самом конце этой речи я смогла понять еще одно слово – «моя!»
– Рил, я… – попыталась я вклиниться в эту сумасшедшую речь, но он накрыл мой рот губами.
От неожиданности я что-то промычала, но… В общем, так я и не успела опомниться. Потому что, когда через какое-то время в дверь снова кто-то постучал, оказалось, что мы, забыв обо всем, целуемся, а мои руки обнимают его за шею.
Рил оторвался от моих губ, и я спрятала лицо у него на груди, а от двери раздалось деликатное покашливание. И тут я взвыла от боли, потому что мой телохранитель сжал меня в объятиях, не желая расставаться, а мои синяки на ребрах резко этому воспротивились.
– Что?! – Эрилив выпустил меня. – Ты ранена? Где?
Отстранив меня и придерживая на расстоянии вытянутых рук, он стал оглядывать мою фигуру. Взгляд его замер на черных отпечатках пальцев Кирюши и заледенел.
– Что это?! Я убью его!
– Рил, тихо… Все нормально! Это просто синяки от пальцев. Меня дракончик нес, ему было тяжело, и он слишком сильно сжал лапы, – поторопилась я с объяснениями. – И его уже наказала мама – отшлепала за то, что он меня похитил.
От двери снова раздалось покашливание, и я выглянула из-за плеча Эрилива.
– Ваша светлость! Как хорошо, что вы прибыли! Альдид, Ирлейв! Ну скажите же ему!
Как выяснилось через некоторое время – после сумбурных проявлений чувств и эмоций, – пока я ела, Аурелия отправила вестников к князю Кирину, вкратце описав ситуацию, и к Эриливу, чтобы он возвращался. Эрилив, к которому успел присоединиться остальной отряд, явился сюда, воспользовавшись амулетом переноса. Лошадей бросили во дворе, и все помчались в дом, ко мне. И почти вслед за ними прибыл Кирин, тоже используя амулет, полученный от Маркиса.
Очень быстро, не вдаваясь в подробности, я рассказала о возвращении драконам разума и способности к речи. И поведала о том, что Гром – вожак стаи, Кира – мама похитившего меня малыша. После чего попросила у князя перерыва на полчасика, чтобы принять ванну и переодеться.
Аурелия лично отвела меня в купальню, прислав в помощь еще и горничную, и единственной сложностью оказалось изгнание оттуда Эрилива. Его прямо перекосило, когда мы с Лией стали твердить, что он не может находиться в одном помещении со мной, пока я принимаю ванну. Аурелии даже пришлось прикрикнуть на своего сыночка и чуть ли не за шиворот выволочь оттуда.
С помощью присланной горничной я промыла волосы и смыла с себя пыль и грязь. Особенно трудно получилось с ребрами, к которым даже прикасаться было больно. И тут ее помощь оказалась неоценима – мягкой губкой она осторожно промокала кожу в этих местах, а я кривилась, стараясь не поскуливать. Черт! Как бы там трещин не обнаружилось – вроде синяки не должны так сильно болеть.
Выйдя из купальни, я нос к носу столкнулась с Эриливом, подпирающим стену.
– Рил… – Я покраснела, столкнувшись с ним взглядом, и потуже затянула пояс на халате, выданном Аурелией. – Мне же еще собраться нужно, и волосы высушить, и синяки обработать живой водой… Ты рано пришел. И вообще, это женская половина, я же не одета.
Горничная отвела глаза и мышкой скользнула в мою комнату, чтобы приготовить одежду, а мы замерли в коридоре.
– А я и не уходил, – мрачно поведал он мне. – И не уйду, даже не проси! Я теперь от тебя вообще ни на шаг не отойду.
– Рил…
– Невозможная, сумасшедшая, невыносимая женщина! – Он шагнул и обнял меня, уткнувшись лицом в мои мокрые волосы. – Ты хотя бы догадываешься, что я пережил за эти дни? Да я, наверное, поседел, только седину не видно в моих светлых волосах. – Он резко выдохнул.
– А чего сразу я? – вяло возмутилась я, удобно устроившись в его объятиях.
Было уютно и надежно, и так не хотелось, чтобы он выпускал меня. А еще от него пахло пылью и по́том: и его собственным, и лошадиным. Впервые я учуяла его запах – до этого ни разу не доводилось. Но это совсем не отталкивало: так гармонично эти резкие в общем-то запахи вписывались в картину его безумной скачки в погоне за нами и тем, как стремительно он ворвался ко мне в столовую.
И у меня возникла мысль, что я совсем не против, чтобы он меня никуда не отпускал. Что я устала от одиночества, от необходимости быть сильной, от того, что должна была постоянно «держать лицо» и соответствовать, опекать, контролировать и заботиться обо всем и обо всех. Хотелось, чтобы кто-то взял на себя хотя бы часть этой ноши, помог, разделил ее со мной. Чтобы я снова почувствовала себя обычной девчонкой, а рядом находилось бы надежное плечо, за которым хоть иногда можно было бы спрятаться. Быть сильной женщиной – тяжелая работа, и не от хорошей жизни женщины таковыми становятся.
– А кто еще? Это ведь не я бросил тебя и улетел к драконам. И не ты провела страшные безумные два дня и две ночи. Это не тебе пришлось сходить с ума от страха, что может случиться непоправимое. Что не уберег, не уследил, и корить себя последними словами…
– Ну знаешь! – тихо возмутилась я. – Я тоже вообще-то не на увеселительной прогулке была.
– Ты боялась только за себя. – Он, отстранившись, погладил меня по щеке и криво улыбнулся. – Я думал, рассудка лишусь от страха за тебя.
– Ну вот! – пробурчала я. – Я же еще и виновата.
– Ох, Вики, Вики… Как же ты не понимаешь? – Он помолчал. – Ты примешь мой путь под небом?
– В смысле? – Я приподняла брови. – На свидание сходить, что ли? На прогулку?
Он усмехнулся, но промолчал, внимательно глядя мне в глаза и ожидая ответа.
– Да я как-то еще не в форме. – Я издала нервный смешок. – Давай сначала разберемся с делами и драконами, а потом сходим. Хорошо?
– То есть ты примешь мой путь под небом?
– Да-да, приму. Но позднее. – Я отстранилась. – Рил, прости… Меня ждет горничная, да и князя нехорошо заставлять ожидать. Нужно ведь закончить выяснение обстоятельств с драконами.
– Иди. – Он улыбнулся. – Я жду тебя.
В комнате горничная сразу же принялась за сушку моих волос, потом помогла одеться, а я все это время витала в облаках.
- Дом на перекрестке - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Деспот на кухне - Милена Кушкина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Фея любви, или Эльфийские каникулы демонов - Мария Николаева - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские - Михаил Русанов-Ливенцов - Юмористическая фантастика
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика