Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарнелл тоже этого не знал. Но больше это не имело значения. Значение имело только то, что спецы из службы безопасности были разбиты. Дарнелл испуганно смотрел, как захватчики фазерными залпами подстрелили офицеров охраны одного за другим, затем перешагнули через них словно они были лишь частью пейзажа.
– Боже мой, – сказала энсин.
Дарнелл тоже собрался кое-что сказать. Но его внимание привлекло действие на другом мониторе. И снова его глазам предстала перестрелка. И снова его товарищам не поздоровилось. Белтри указала на третитй монитор.
– Смотрите!
Там была та же самая история. Казалось что клингоны появлялись из ниоткуда, захватывая команду службы безопасности врасплох, и обстреливали их фазерами. Внезапно из интеркома прорвался голос капитана.
– Повторяю, – сказал он, – это Кирк. Нам нужна помощь.
Дарнелл облизнул губы, неспособный оторваться от мониторов. Он беспомощно смотрел как разразилась четвертая схватка возле инженерного.
– Это Дарнелл, – сумел выдавить он. – Сэр, я пошлю кое-кого из наших людей как можно скорее. Но должен вам сказать, у нас неприятности по всему кораблю.
– А поточнее, – сказал ему капитан, явно взволнованный этими новостями.
Дарнелл попытался сохранять спокойствие, пытаясь вспомнить то, чему его учили. Но не так то легко было наблюдать, как его друзья складывают там свои головы.
– Я не знаю как, сэр, – сказал он Кирку, – но у клингонов перед нами преиущество. Они разбили три… – его внимание привлекло еще одно сильное столкновение, – уже четыре команды охраны. Теперь не мы охотимся за ними, – с горечью закончил он. – Это они охотятся за нами.
Капитан на мгновение задумался над информацией, а потом интерком взорвался проклятиями.
– Все дело в их обонянии, – закончил он. – Оно их доконает.
Отвлеченный резней на мониторах, офицер охраны тряхнул головой.
– Не понимаю, сэр.
– У нормальных клингонов обоняние превосходит наше с вами, – коротко объяснил Кирк. – но у клингонов, естественные способности которых были усилены…
Внезапно завопила Белтри. Когда Дарнелл обернулся, чтобы узнать причину, он увидел, как темная косматая фигура швырнула энсина на переборку. Она с глухим стуком ударилась о дюраниевую поверхность и упала на палубу.
К этому времени навыки Дарнелла взяли верх. Он схватился за фазерный пистолет на бедре, намереваясь вырубить захватчика направленным энергетическим лучом. Но клингон оказался быстрее, отшвырнул его на палубу и придавил своим весом.
Офицер охраны направил удар под волосатый подбородок своего противника, запрокидывая ему голову. Этот маневр заставил бы человека пошатнуться, возможно даже искалечил бы. Но клингон его просто стряхнул. И прежде чем Дарнелл смог ударить снова, его враг схватил его за горло.
Дарнелл отчаянно пытался расцепить хватку клингона, оторвать его длинные толстые пальцы, но не смог. Несмотря на все его усилия, он почувствовал как начало уплывать сознание.
И тогда захватчик наклонился ближе. Его дыхание пахло чем-то мерзким, и он прорычал что-то, что Дарнелл не смог разобрать. Когда же он не ответил, клингон зарычал снова – на этот раз более внятно, чтобы дать понять чего он хочет.
– Жизнеобеспечение, – прогрохотал он, и его глаза кровожадно сверкнули. – Где управление, человек?
Офицеру охраны были известны ставки. Если он не ответит, то поплатится своей жизнью. Но было нечто более важное, чем его собственная жизнь. Рот клингона разочарованно скривился и он усилил хватку на горле Дарнелла.
– Отвечай! Где управление жизнеобеспечением? Отвечай или я сломаю тебе шею!
Дарнелл не ответил на вопрос захватчика. Он сказал клингону только одно.
– Иди к черту.
Потом наступила темнота.
Глава 12
Кирк сунул голову в шаттл «Галилео», в котором Нджайлсдоттир и несколько ее техников в красных комбинезонах ссутулились над открытой системой двигателей. Пока капитан наблюдал, начальник палубы навела тонкий как игла луч фазера на одно из соединений цепи. На секунду черты лица Нджалсдоттир осветились ярко красным светом. Потом белокурая женщина отстранилась и повернулась к Кирку.
– Это должно сработать, – сказала она.
Капитан кивнул. Он отодвинулся от шатлла и бросил критический взгляд на дверь. То место, которое всего несколько минут назад едва заметно светилось, теперь стало темным пятном размером с его кулак.
Через минуту, а возможно и меньше, фазеры клингонов опаляь дюраниевую поверхность и пробьют ее. Потом дыра будет постепенно расширяться, пока враг не сможет забраться внутрь и наконец захватить помещение.
Но это была не главная проблема Кирка. Он слышал звуки перестрелки, а потом потерял связь с Дарнеллом, и это заставляло его думать о том, что клингоны захватили и службу безопасности. А судя по тому, что Дарнелл сказал прежде чем отключился, захватчики преуспели и в других частях корабля.
Капитан стиснул челюсти. Похоже он недооценил врага. Но он все еще верил, что его люди в конце концов справятся. А тем временем клингоны получат свой приз – путь к отступлению, который вел из палубы шатлов, фактически устранен. Внезапно рядом с ним очутился Гэри.
– У нас немного времени, – напомнил навигатор своему другу.
– Похоже на то, – согласился Кирк. – Как там Рейборн и Кейс?
– Могло быть и хуже, – сказал Гэри.
Капитан заворчал.
– Нам нужно быть готовыми, когда клингоны проникнут через двери. Ты и Метьюс займете позицию на правой стороне. Нджалсдоттер и я…
Он остановился, поняв что что-то изменилось. Он втянул носом воздух, потом еще раз.
– Что там? – спрсил навигатор.
Кирк вскинул руку и сделал еще один вдох. Он подтвердил его подозрения. В воздухе витал странный запах, словно что-то случилось с корабельной вентиляционной системой. Более того, он понял что стало тому причиной.
– Жизнеобеспечение.
Гэри уставился на него.
– О чем ты?
Капитан нахмурился.
– Управление системой жизнеобеспечения в службе безопасности. Клингоны добрались до него.
На лице навигатора расцвело понимание.
– Они изменили пригодную для дыхания смесь. – Он уставился в пространство. – Мы вдыхаем то, что предназначено для другого вида.
Кирк кивнул.
– Так я и предполагал.
Несколько мгновений назад он думал о том, как справиться с клингонами в коридоре. Теперь же он получил противника, с которым невозможно было сразиться – противника, которого нельзя было ни увидеть, ни услышать, ни потрогать. На другой стороне отсека Нджайлсдоттир начала кашлять.
– Воздух, – сказала она озадаченно. – Становится трудно дышать…
– Это клингоны, – закончил один из ее техников с взволнованным выражением на лице.
– Это клингоны, – подтвердил капитан.
– Они захватили систему жизнеобеспечения? – спросил другой техник.
– Опять верно, – сказал Гэри. – Он повернулся к Кирку. – А это означает, что мы влипли в еще более серьезные неприятности.
Но у капитана возникла идея.
– Не обязательно, – ответил он.
Он повернулся к оранжевым дверям, и увидел зловещее свечение горячей точки, которую создали их противники. Это означало, что клингоны снаружи еще не получили сообщение от своих союзников в отделе безопасности. Неосведомленные о ситуации с жизнеобеспечением в отсеке шатлов, они все еще пытались проделать вход, чтобы захватить это место.
– Не обязательно, сэр? – переспросил навигатор.
Кирк задумался прежде чем сказал.
– Клингоны снаружи очевидно не знают, что у нас проблемы с воздухом. Если мы добавим к ним наш энергетический залп, то пробьем в двери отверстие прежде, чем они узнают о том что произошло. Тогда мы получим доступ к тому, чем дышат они –а это наверное будет нам на пользу.
– Но нам придется позаботиться о самих клингонах, – заметила Нджайлсдоттир. Ее дыхание заметно затруднилось.
Капитан тоже почувствовал себя прескверно.
– Все в свое время, – сказал он начальнице отдела. Сделав калибровку на своем оружии, он повысил голос, чтобы его могли услышать все. – Установите фазеры на максимальную интенсивность и цельтесь в раскаленное место. Если клингоны так хотят пройти через двери, нужно им помочь
Потом он прицелился и выстрелил.
Лейтенант коммандер Спок уже некоторое время знал, что за проблема возникла на мостике. Наконец Келсо, Олден, Брент и йомен Смит начали жаловаться на затрудненность дыхания. А потом с мостиком связался капитан Кирк и подтвердил это.
– Клингоны контролируют систему жизнеобеспечения «Энтерпрайза»? Повторил Спок, подтверждая сообщение капитана.
– Возможно и другие… системы тоже, – сказал по интеркому Кирк, явно и сам ощущая недостаток кислорода. – Но сейчас нам не стоит… волноваться… о чем-то еще. Только об жизнеобеспечении.
– Понятно, – сказал вулканец, и сам начиная испытывать некоторый дискомфорт. – У вас есть план, сэр?
- Наследие - Майкл Фридман - Космическая фантастика
- Сторож брату моему-2: Конституция - Майкл Фридман - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Изумрудная планета - Мария Соловьева - Космическая фантастика
- Конкистадор - Дмитрий Володихин - Космическая фантастика
- Кризис на Центавре - Брэд Фергюсон - Космическая фантастика
- Смерть или слава - Сэнди Митчелл - Космическая фантастика
- Эрго 2. Нулевой мир - Алексей Губарев - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Юродивый: путь звездного воина - Николай Шмигалев - Космическая фантастика