Рейтинговые книги
Читем онлайн Жатва восточного ветра - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56

Ших-кай с интересом наблюдал, как демон превращается в медного, гигантских размеров носорога. Закончив трансформацию, зверь, тяжело вскидывая зад, помчался галопом в сторону противника.

– Неужели кто-нибудь может воспринять его серьезно? – со вздохом произнес командующий.

Сверкающий на солнце носорог протопал мимо Хсу Шена. Исторгнув радостный рев, он во весь дух ринулся на ближайших всадников. Животное носилось вокруг противника, мотало головой с не слишком устрашающим рогом и опрокидывало врагов только за счет своей массы.

– Весьма продуктивная клоунада, – неохотно признал Ших-кай. Ему казалось, что демон с таким нравом унижает достоинство тервола.

Исчадие ада снова изменило форму, превратившись теперь в осьминога. Шесть щупальцев головоногого тут же вооружились мечами, взяв их у своих жертв.

Со стороны солнца спикировал дракон, и его всадник метнул копье-молнию в демона. Последнему это пришлось не по вкусу. Заверещав, словно обиженный щенок, он исчез.

На смену ему явились полдюжины монстров Запределья. Они учинили всеобщую свалку и на некоторое время сумели задержать всадников. Хсу Шен и его люди, задыхаясь, взобрались на дюну.

– Центурион! Отправьте этих людей вне очереди. Они совсем обессилели.

– Слушаюсь, лорд!

Ших-кай проверил, как идет эвакуация. Ему казалось, что транспортировка проходит слишком медленно. Медленно до отвращения.

Всадники, несмотря на тяжелые потери, продолжили наступление. Они окружили позиции Ших-кая на дюне и стали ждать, оставаясь на почтительном расстоянии.

– Значит, теперь, как вы полагаете, мы в ваших руках, – рассмеялся лорд Ссу-ма. – И спастись у нас шансов нет. Вам остается лишь привести пехоту и нас прикончить. Не так ли? – С этими словами он приказал своим тервола сосредоточить внимание на ближайших к дюне пехотинцах.

Сам же Ших-кай продолжил изучение каменного идола. Неужели монстр так глуп? Если он станет продолжать в том же духе, то его войско будет уничтожено ещё до того, как сумеет выбраться из пустыни. Тела убитых находились в таком состоянии, что лишь немногие из них годились для очередной анимации.

Этим обстоятельством Ших-кай был весьма доволен.

Командующий не сомневался в том, что властелин мертвых желает провести свое войско через весь мир. И его армия начнет разбухать, как только он вырвется из пустыни в обитаемые земли. Это объясняет, почему идол сейчас так разбрасывается своими бойцами. Монстр считает, что позже никаких проблем с пополнением не возникнет.

Пехота врага подошла в таком числе, что обороняющие дюну демоны, оказавшись под постоянным напором, были просто смяты.

Ших-кай оглянулся. Эвакуация шла гораздо лучше, чем раньше. По одному человеку каждые десять секунд. Шесть в минуту. Шестьдесят каждые десять минут. Три четверти солдат уже отправлены в крепость. Оставшиеся образовали кольцо вокруг портала. Этот маневр уже принес тактический успех.

«Мне бы чуть-чуть удачи, – думал он. – Надо, чтобы портал мог проработать ещё несколько минут. Если мне повезет, то каменный истукан ещё некоторое время будет вести себя как последний идиот».

Он теперь сожалел о том, что предпринял разведку боем. Вынужденное отступление вело к тому, что теперь вся Восточная Армия оказалась втянутой в войну. В большую войну. Наступал критический момент для всей дальнейшей истории Шинсана. По его грубой прикидке войска противника насчитывали пятьдесят тысяч бойцов. Ших-каю казалось, что они перестали прибывать из места своего укрытия.

Пехота врага оказала ему огромную услугу, последовав примеру кавалерии. Прежде чем начать атаку, они решили его окружить. Ших-кай вошел в портал за несколько секунд до начала наступления. Сзади оставался лишь один человек – верный Пан-ку. Поднявшись на дюну, враг никого и ничего там не обнаружил. Тервола успели убрать свой магический тоннель.

* * *

– Чего они ждут, лорд? – спросил Таси-Фенг. Прошло четыре дня, а враг ни на йоту не продвинулся на запад. Разведчики в своих донесениях рисовали картину царящей в стане врага чудовищной неразберихи.

– Не знаю. Может быть, нам удалось их припугнуть. Или они с самого начала не намеревались наступать.

– Вы действительно так полагаете?

– По правде говоря, нет. Но помечтать не вредно, если, конечно, не базировать свои действия на мечтах. В любом случае, возблагодарим судьбу за то, что она подарила нам лишние дни.

Ших-кай не рассчитывал, что у него хватит времени на переброску людей в горы и на строительство укреплений. Лично он противнику этого бы не позволил.

Однако он получил времени столько, сколько надо, и даже больше того. Две полевые бригады Семнадцатого были переброшены на оборонительные рубежи и ожидали появления противника. Другие части Восточной Армии подтягивались к крепости. «Еще неделя, – думал Ших-кай, – у меня будет столько людей и магического оружия, что я смогу уничтожить в три раза больше зомби, чем видел у подножия одинокой горы».

Он отозвал всех тервола из легионов, и войска шли пешим строем под командованием унтеров. Когда позволяла возможность, для переброски ряда частей использовались тоннели перехода. Он привлек тервола и вооружение из Северной Армии, использовав до конца предоставленное ему лордом Куо право. Вполне предсказуемое недовольство командующего Северной Армии Ших-кай проигнорировал.

Северная Армия тоже была на марше, но перебросить крупные отряды на помощь Восточной она не могла. Ших-кай приказал трем своим легионам занять оборонительную позицию на западном берегу Тусгуса – полноводной реки, протекающей примерно на половине пути между старым местом расквартирования Семнадцатого Легиона городом Лиаонтунг и крепостью на краю пустыни.

Тоннели перехода в зоне расположения Восточной Армии использовались на полную мощность. Приграничную крепость и главные силы армии разделяло слишком большое пространство.

– Хсу Шен, – распорядился Ших-кай, – доложите, как проходит эвакуация.

Тервола чуть ли не бегом заспешил к командующему. Отвратительная привычка торопиться выработалась у него после спасения у дюны.

– Наконец, лорд, нам удалось добиться некоторого взаимопонимания. Они, кажется, поверили, что наши доводы – не пустые слова. – Хсу говорил о вождях местных племен.

Ших-кай приказал эвакуировать всех туземцев за третью линию обороны – реку Тусгус. Ших-кай решил, что, если не последует иных приказов, то он заставит врага дорого платить за каждую милю продвижения, не давая при этом возможности пополнять свои ряды покойниками из туземцев. Командиры легионов считали, что реакция командующего выходит за разумные рамки. Он же доказывал им, что именно подобная предусмотрительность позволила избежать катастрофы во время вылазки в пустыню.

– Лорд Чанг, вам удалось связаться с лордом Куо?

Ших-кай испытывал острую необходимость поговорить с начальством. Он хотел истребовать разрешения поставить под свою команду ещё нескольких тервола в том случае, если крепость будет сдана.

Даже Пан-ку втайне осуждал своего кумира за подобные допущения.

Чанг Шенг командовал Двадцать третьим легионом, расположенным к югу от Семнадцатого. Он был одним из дюжины тервола, сосланных в Восточную Армию. До своего падения лорд заседал в Совете тервола и, естественно, терпеть не мог лорда Куо. Его возмущало и то, что ему приходится служить под командованием сына свинопаса. Одним словом, Чанг не был очень счастливым человеком.

Но он оставался солдатом Империи Ужаса, и это было главным. Его армия находилась в состоянии войны.

– Нет, лорд, – ответил он. – Никаких следов. Как будто ушел под землю. Создается впечатление, что он не желает, чтобы его нашли.

– Что же, нет так нет. Вам надо немного соснуть. – Чанг Шенг разыскивал лорда Куо уже более тридцати часов. – Ему известно, что мы его ищем, и, видимо, у него есть причина молчать. Я рассматриваю молчание как согласие с моей просьбой действовать так, как я считаю нужным.

– С другой стороны, лорд, осмелюсь предположить – это может означать обострение отношений с Матаянгой.

– Возможно, что и так. Наихудший вариант.

Подошел Менг Чао, которому положено было находиться в горах. Отсалютовав лорду Лун-ю, он доложил:

– Противник начал движение, лорд.

– Буду в вашем расположении через несколько минут. Как оцениваете силы противника?

– Чуть больше тридцати тысяч. Только пехота.

Таси-Фенг бросил вопросительный взгляд на лорда Ссу-ма. Тот молчал. Командующий поручил ведение всей горной операции Таси-Фенгу и Семнадцатому. На себя же он взял задачу гораздо более масштабную – руководство действиями всей армии. Он не имел права тратить время на разработку диспозиции каждой центурии. Ших-кай молча кивнул Таси-Фенгу.

– Людям известны правила поведения? – спросил лорд Лун-ю. – Раненых необходимо немедленно эвакуировать через портал. Убитых из числа врагов, по возможности, так же следует отправлять через тоннели перехода. Если такой возможности нет, то тела необходимо расчленять. У нас есть на это около пятнадцати минут. В случае промедления труп снова может быть анимирован.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жатва восточного ветра - Глен Кук бесплатно.
Похожие на Жатва восточного ветра - Глен Кук книги

Оставить комментарий