Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это Фергюсон! Фергюсон! — хриплым шепотом, но не срываясь на крик, одновременно сказали они. Дженкинс обогнул бассейн и побежал к зарослям, ограничивающим владения Таннера. Журналист, споткнувшись, заторопился за ним.
Изуродованное тело лежало в кустах. Голова была отделена от туловища, а глаза широко раскрыты, словно ресницы были приколочены гвоздями, не в силах закрыться.
— Уходите, мистер Таннер! Остановитесь! Не смотрите! И ни звука! — Дженкинс схватил потрясенного журналиста за плечи и оттолкнул его от трупа. Двое остальных, выхватив оружие, кинулись в заросли.
Чувствуя, что его тошнит, Таннер опустился на землю, испытывая такой страх, которого он никогда не знал раньше.
— Слушайте меня, — шепнул Дженкинс, опускаясь на колени рядом с Таннером, которого сотрясала дрожь. — Зрелище этого тела предназначалось не для вас. Оно не имеет к вам отношения! Есть определенные законы и определенные приметы, о которых известно только нам. Этот человек убит из-за Фассета. Убийство предназначено для него.
Тело было завернуто в холст, и двое человек подняли его, собираясь унести. Действовали они бесшумно и тихо.
— Ваша жена еще спит, — тихо сказал Фассет. — Это хорошо… Мальчик встал и спустился вниз. Макдермотт сказал ему, что вы отнесли кофе для моих людей.
Таннер сидел на траве у дальнего края бассейна, пытаясь осмыслить все, что произошло за последний час. Фассет и Дженкинс стояли над ним.
— Объясните, как это могло произойти? — Он смотрел на людей, уносивших тело, и его слова были еле слышны.
Фассет опустился на колени рядом с ним.
— На него напали сзади.
— Сзади?
— Кто-то, хорошо изучивший заросли позади вашего дома. — Фассет смотрел Таннеру прямо в глаза, и журналист увидел в них невысказанное обвинение.
— Что-то не так?
— Пожалуй… Дженкинсу пришлось оставить свой пост. Он располагался неподалеку… Почему вы спустились вниз? Почему повсюду зажгли свет?
— Мне не спалось. И я встал.
— Свет был и в гараже. Что вы там делали?
— Я?.. Да сам не понимаю. Наверное, все не мог отделаться от мысли о дневном происшествии.
— Вы оставили в гараже свет… Я могу понять, когда человек, нервничая, спустится вниз — взять сигарету, выпить. Это я могу понять. Но я не могу понять, зачем человек направляется в гараж и оставляет там свет… Вы куда-то собирались, мистер Таннер?
— Куда-то собирался?.. Нет. Конечно, нет. Куда мне собираться?
Фассет перевел глаза на Дженкинса, который внимательно наблюдал за лицом Таннера в слабом свете, падающем из окон дома.
— Вы уверены?
— Господи… Вы думаете, что я хотел сбежать? Вы решили, что я хочу сбежать и необходимо остановить меня!
— Потише, пожалуйста. — Фассет встал.
— И вы считаете, что я могу так поступить? И вы хоть на минуту допустили, что я оставлю свою семью?
— Вы могли прихватить семью с собой, — ответил Дженкинс.
— О Боже! Так вот зачем вы подошли к окну! Вот почему вы оставили свой… — Таннер не мог закончить предложение. Его снова замутило, и, не будь у него пуст желудок, его бы вырвало. — Он посмотрел на собеседников. — О Боже!
— Во всяком случае, существовала возможность, что это может произойти, — мягко сказал Фассет. — Это не было… не было частью плана. Но вы должны все осознать. Вы ненормально ведете себя. То, что вы делаете, выпадает из круга ваших привычек. Вы обязаны контролировать каждое свое движение, каждое слово и действие. И вы не имеете права забывать об этом. Никогда.
Таннер с трудом поднялся.
— Но вы же не собираетесь продолжать? Вы должны отозвать их.
— Отозвать? Один из моих людей уже убит. Едва только мы отзовем их, та же участь может постигнуть и вас. Как и всю вашу семью.
Таннер заметил печаль в глазах агента. С такими людьми трудно спорить. Они говорят правду.
— Вы проверили всех остальных?
— Да, проверили.
— Где они?
— Кардоне у себя в доме. Тремьян остался в Нью-Йорке, его жена здесь.
— А что относительно Остерманов?
— Этим я займусь попозже. А вам бы лучше вернуться в дом. Мы удвоим силы патрулирования.
— Так что с Остерманами? Они не в Калифорнии?
— Вы же знаете, что их там нет. Вы звонили им по своей кредитной карточке днем в шестнадцать сорок шесть.
— Тогда где же они?
Фассет глянул на журналиста и коротко ответил:
— Скорей всего они где-то остановились под другим именем. Мы знаем, что они в районе Нью-Йорка. И мы найдем их.
— Тогда это может быть делом рук Остерманов.
— Может быть. Вам бы лучше вернуться. И не беспокойтесь. Тут у нас целая армия.
Таннер посмотрел на заросли, в которых был убит человек Фассета. Его невольно передернуло. Таннер испытал потрясение, поняв, как близка от него столь ужасная смерть. Кивнув джи-менам, он двинулся к дому, испытывая тошнотворную пустоту внутри.
— Это правда относительно Тремьяна? — тихо спросил Дженкинс. — Он в городе?
— Да. Он основательно надрался и снял номер в «Билтморе».
— Кто-нибудь проверял его местонахождение сегодня вечером?
Фассет отвлекся от Таннера, входившего в дом. Он глянул на Дженкинса.
— Да, но пораньше. Наш человек сообщил, что он вошел — точнее, вполз в свой номер вскоре после полуночи. Мы сказали, чтобы он там не маячил и снова проверил Тремьяна часам к семи. А что тебя волнует?
— Я еще и сам не знаю. Не уверен. Все прояснится, когда мы уточним ситуацию с Кардоне.
— Мы это уже сделали. Он дома.
— Мы считаем, что он дома, потому что пока у нас нет оснований предполагать что-то другое.
— Ты бы объяснил поточнее…
— У Кардоне были гости к обеду. Три пары. Они все вместе сели в машину с нью-йоркским номером. Наблюдение сообщило, что они торопливо уехали в половине первого… Вот я и думаю — а что, если Кардоне находился в той машине? Ведь было темно, и он мог там оказаться.
— Давай проверим. И того, и другого. С «Билтмором» проблем не будет. И мы попросим, чтобы Да Винчи сделал Кардоне еще один звонок.
Спустя восемнадцать минут оба джи-мена сидели на переднем сиденье автомобиля, припаркованного в нескольких сотнях ярдов ниже по дороге от дома Таннера. Радио работало четко и ясно.
— Информация для мистера Фассета. Только что нам звонил Да Винчи. Миссис Кардоне сказала, что ее муж не очень хорошо себя чувствует; он спит в комнате для гостей, и она не хочет его будить. И сразу же прервала разговор. Проверен и «Билтмор». В номере тысяча двадцать один никого нет. Тремьян даже не ложился в постель.
— Спасибо, Нью-Йорк, — сказал Фассет перед тем, как отключиться. Он посмотрел на Дженкинса. — Можете ли вы представить себе, что такой человек, как Кардоне, отказался подойти к телефону в половине пятого утра? Когда звонил Да Винчи?
— Его нет на месте.
— Как и Тремьяна.
14Четверг. Шесть сорок утра
Фассет сказал Таннеру, что в четверг тот может побыть дома. И дело не в том, что нужно было бы просить разрешения отлучиться; Таннер и сам не хотел выбираться наружу. Фассет также сказал, что утром свяжется с ним и расскажет о том, что делается для защиты семьи Таннера.
Журналист натянул старые военные брюки цвета хаки, сникеры и спортивную рубашку. Он посмотрел на часы в кухне: без двадцати семь. Дети встанут не раньше чем через полтора часа. Эллис, к счастью, будет спать до половины десятого или до десяти.
Таннер попытался представить, сколько человек сейчас расположилось вокруг его дома. Фассет сказал, что их целая армия, но что от нее толку, если «Омега» решит его убрать? Чем помогла армия тому джи-мену в зарослях в половине четвертого утра? Слишком много возможностей. Слишком много удобных поводов. Теперь-то Фассет должен это понять. Дело зашло чересчур далеко. Если вся эта абсурдная ситуация реальна, если Остерманы, Кардоне и Тремьяны в самом деле часть «Омеги», он просто не сможет встретить их у дверей как ни в чем не бывало. Это абсурдно!
Он растворил дверь кухни и тихонько вышел наружу. Он направился к лесу и пока никого не видел. Он искал Фассета.
— Доброе утро. — Это был Дженкинс, с синими кругами под глазами. Он сидел на земле в кустарнике как раз на краю леса. Из дома и даже от бассейна его не было видно.
— Привет. Вам так и не пришлось поспать?
— Я сменяюсь в восемь. Это неважно. Как вы? У вас утомленный вид.
— Послушайте, я хотел бы повидаться с Фассетом. Я хотел бы переговорить с ним до того, как он что-либо предпримет.
Полицейский посмотрел на наручные часы.
— Он собирался звонить вам, как только мы ему сообщим, что вы поднялись. Не думаю, что он ожидает вашего появления так рано. Хотя, может, это и к лучшему. Секундочку. — Дженкинс сделал несколько шагов в чащу и вернулся с рацией в брезентовом футляре. — Двинулись. Мы подъедем к нему.
- Наследие Скарлатти - Роберт Ладлэм - Политический детектив
- Московский вектор - Роберт Ладлэм - Политический детектив
- Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм - Политический детектив
- Время скорпионов - D.O.A. - Политический детектив
- Мудрость палача - Чингиз Абдуллаев - Политический детектив
- Час нетопыря - Роберт Стреттон - Политический детектив
- Застава «Турий Рог» - Юрий Борисович Ильинский - Политический детектив / О войне / Повести
- РОССИЯ: СТРАТЕГИЯ СИЛЫ - Сергей Трухтин - Политический детектив
- Сатана-18 - Александр Алим Богданов - Боевик / Политический детектив / Прочее
- Проект «Вальхалла» - Леонид Млечин - Политический детектив