Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы шли и шли, то поднимаясь на какие-то крутые обрывы, то спускаясь по не менее крутым склонам, и постепенно усталость вытеснила из головы все мысли, превратила меня в биологический аппарат, запрограммированный на движение вперед. Спутники мои не говорили о привале, не заикалась и я. Не хотелось лишний раз терпеть насмешки Грега и ловить на себе сочувственные взгляды Поля… Идти, так идти!
«Вперед, Оля! Только вперед! – подбадривала я сама себя. – Не останавливайся – и ты сделаешь следующий шаг, каким бы трудным он ни был…»
Глава двадцатая
Мы шли часов восемь, до самой темноты. Я совершенно отупела и не спускала глаз со спины Грега, стараясь повторять его движения.
Вот он полез куда-то вверх. Значит, и мне нужно подниматься на обрыв…
Вот он исчезает из поля моего зрения, словно проваливается с каждым шагом под землю все глубже. Ага, догадываюсь я, это он спускается! Значит, и мне…
И так часами.
Когда начали сгущаться сумерки, Поль два раза предлагал остановиться и сделать привал: или остаться на ночевку, или дождаться луны, а пока отдохнуть. Но Грег убеждал его, что нужно идти вперед, до конца использовать светлое время, ведь неизвестно, сможем ли мы двигаться ночью, и если да, то с какой скоростью. Да и талибы, мол, могли уже пуститься за нами в погоню…
Я оставалась безучастной к их спору. Если нельзя сейчас же, через пять минут, попасть к пограничникам или к майору Васильеву, или к мистеру У в крайнем случае, мне все равно – идти дальше или отдыхать в ожидании, что все равно придется идти дальше…
Но оба раза Грег переспорил Поля, и мы не останавливались, пока не наступила почти полная темнота, такая, что Грег раза три споткнулся и даже чуть не упал. Только тогда он согласился остановиться. Но сразу же заявил, что сидеть на одном месте до утра – это значит испытывать судьбу, а он, Грегори Симпсон, не испытатель, а спасатель. И он знает, как спасти самого себя. Нужно идти вперед. Вот!
Часа полтора я продремала, привалившись к какому-то камню. Наверное, в конце концов я все же крепко заснула, так как проснулась от того, что чьи-то руки шарят у меня по карманам.
«Микропленка! – чуть не сказала я вслух и вцепилась в фонарик, лежащий в нагрудном кармане.
Он был на месте. Я несколько успокоилась и открыла глаза. Надо мной стоял Грег.
– Что вам нужно, Симпсон? – холодно спросила я. – Хотите сделать мне массаж?.. Ну так начинайте с шеи, а не с бедер… У меня, кстати, болят плечи от этой бесконечной ходьбы…
– Я потерял в темноте зажигалку. А будить вас не хотелось… – пробормотал Симпсон.
Он был явно смущен. Не рассчитывал, что я проснусь. Даже на «вы» меня назвал… Явно хотел обыскать, воспользовавшись тем, что я крепко, как он полагал, заснула…
– Спроси у Поля, Грег, – посоветовала я. – Я не помню, куда сунула свою. Кажется, он у меня ее и брал…
Конечно, я врала. Зажигалка лежала у меня в кармане. Но и он врал. Потому что зажигалка лежала в том кармане, из которого только что выскользнула его рука.
Я задумалась. А зачем он соврал так откровенно? Рассчитывал, что я спросонья не соображу, что он должен был заметить зажигалку в моем кармане, раз уж залез в него? Не-ет… Для Симпсона это было бы слишком наивно…
Внезапно я поняла…
Он ничего не искал! Вернее, не знал, где искать… И специально шарил по моим карманам так грубо, чтобы меня разбудить. Хотел, чтобы я бессознательным жестом показала, где находится то, что я хотела бы скрыть от посторонних глаз. Что я и сделала, дура! Теперь он знает, что микропленка лежит у меня в нагрудном кармане, справа…
«Стоп, стоп, стоп! Без паники! – осадила я сама себя. – Это только в том случае, если он уверен, что микропленка у меня… А с чего это он будет в этом уверен? Разве она не может находиться у Поля? С такой же вероятностью. Грег не так наивен, чтобы думать, что Поль не может быть связником Судакова… только потому, что он француз. Возможно, меня он подозревает больше. Но и с Поля подозрений снять пока не мог… А в нагрудном кармане у меня может лежать все, что угодно… А например? Ну… фотография моего жениха, например… Ты что, дура что ли полная? Это Грег-то будет думать о твоем женихе! Грег, прожженный циник! Слишком наивно, дорогая, придумай что-нибудь еще… Ну хорошо, давай обойдемся без романтизма. Без жениха, то есть… Но что тогда?.. Ну хотя бы шоколадка…»
Я чуть не засмеялась своей выдумке.
«Давай, давай, попадайся на эту удочку! – высмеивала я себя. – Он специально подсовывал тебе все время мысль о том, что ты по сравнению с ним младенец, детский сад… И если ты сейчас заикнешься о шоколадке, он тут же раскусит твой дешевый театр. На самом-то деле он же вовсе не считает тебя наивной и инфантильной. Ты для него равноценный противник, которого он должен переиграть. Стоит тебе только принять на себя роль, которую он же тебе и подсовывает, он сделает вывод, что в так горячо охраняемом тобой кармане именно микропленка. А дальше? А дальше ему достаточно пристрелить вас с Полем и завладеть микрокассетой… Он не сделал этого раньше только потому, что не уверен, что кассета вообще у кого-то из вас при себе, что вы не успели ее где-нибудь спрятать, хотя это и маловероятно. Но даже если при себе, то у кого? У меня или у Поля? Это для него загадка. И не надо помогать ему ее разгадывать. Надо придумать что-то такое, во что он поверит…»
Я стала вспоминать, что у меня лежит в этом кармане, кроме фонарика… Вроде бы больше ничего… Но почему-то кажется, что-то есть еще… Точно! Я же сунула в этот карман шприц-тюбики с наркотиком…
«Наркотики! – осенило меня. – Вот во что он поверит… Я же ныла, что у меня рука болит…»
Грег между тем все стоял рядом со мной в каком-то напряжении. Взошедшая уже луна не позволяла, конечно, увидеть выражение его глаз, но позу его я разглядела очень хорошо. Он внимательно за мной наблюдал. Ему важно было понять, что же лежит у меня в правом нагрудном кармане, за который я так судорожно ухватилась…
Ничего, мистер Симпсон… Сейчас я стимулирую вашу умственную деятельность в нужном мне направлении…
– Грег! – позвала я хриплым голосом. – У тебя осталось что-нибудь в твоей фляжке? Больше не могу терпеть эту боль…
Он протянул мне фляжку с виски, а сам продолжал внимательно наблюдать за моими движениями… Он еще не понял…
Я закатала повыше разорванный рукав комбинезона, расстегнула клапан правого нагрудного кармана, пошарила в нем и вытащила шприц-тюбик… Открутив колпачок фляжки, плеснула себе на предплечье с внешней стороны и растерла пальцем. Продезинфицировала!
«Ничего не поделаешь, придется пострадать ради конспирации», – подумала я и всадила иглу себе в руку.
По-моему, он поверил в то, что я заботилась прежде всего о своем лекарстве и непроизвольным жестом схватилась прежде всего за наркотик, который может избавить меня от боли… Настолько поверил, что даже забеспокоился, не помешает ли это его планам.
– Эй, эй, девочка, что ты делаешь! – заворчал он в тревоге. – Нам идти еще не меньше двух часов, а ты начнешь сейчас ловить чертей… А нам с Полем нести тебя, что ли?
– Пошел к черту, Грег, – огрызнулась я. – Любые глюки лучше этой боли в руке. Не могу ее больше терпеть. Сил никаких нет… Если я не приму сейчас это, я просто не смогу идти дальше…
– Поль! Поль! – Грег принялся расталкивать француза. – Да проснись же ты, наконец! Ты только посмотри, что вытворяет эта чертова русская старшая лейтенантка! Прямо у меня на глазах вколола себе наркоту! Как хочешь, Поль, а я не смогу следить за ней, чтобы она не расколола себе черепушку о камень, когда погонится за каким-нибудь привидением… У меня глаз на затылке нет. Придется тебе за ней присматривать…
– Ладно, Грег, не кипятись, а то перегреешься, – проворчал Поль, протирая глаза. – Хорошо бы куда-нибудь прийти до утра. Третьи сутки без еды я не протяну. Придется съесть кого-нибудь из вас…
– Грегори Симпсон чувствует своим старым носом запах хорошего ужина, – загадочным тоном произнес Грег. – Если мы поторопимся, возможно, на нашу долю что-нибудь и перепадет…
Поль, наверное, посмотрел на него с подозрением. Во всяком случае, голос у него был недоверчивый.
– Что-то я не припоминаю, чтобы в этом районе где-то на карте были обозначены рестораны… А впрочем, черт с тобой. Не сидеть же на месте… Пошли.
Минут через пять мы снова тронулись по освещенным яркой луной горам. Грег шел впереди и нечасто на нас оглядывался, занятый лишь тем, чтобы не сбиться с одному ему известной дороги. Поль шел вплотную за моей спиной и изредка помогал мне перебираться через камни или страховал, если рядом был обрыв.
Мне было смешно на него смотреть. Тоже мне, заботливый какой! Девку под кайфом пасет! Кобель! Так и норовит схватить меня за руку или еще за что при первом удобном случае… Когда он мне помогал, я возмущенно отмахивалась, била его по рукам, хотя сама шла очень неуверенно и, кроме того, отставала от Грега с каждым шагом.
- Позвольте вас подставить - Светлана Алешина - Детектив
- Список нежных жертв - Лариса Соболева - Детектив
- Не тяни за хвост - Светлана Алешина - Детектив
- Новая русская - Светлана Алешина - Детектив
- Бесплатный сыр – в мышеловке - Светлана Алешина - Детектив
- Две головы лучше (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Моя опасная леди - Светлана Алешина - Детектив
- Без шума и пыли (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Палач в нетерпении - Светлана Алешина - Детектив