Рейтинговые книги
Читем онлайн Кузнец. Том VII—VIII - Тайниковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75
— произнес он и пошел к выходу. — Пойду поговорю с твоими подругами, — добавил он и внутри меня все похолодело.

— Как вам будет угодно, — сохраняя внешнее спокойствие, внутри у меня царил настоящий хаос.

Хорошо, что хоть девчонки не знаю про алтарь, — подумал я, выходя наружу.

— Позови, пожалуйста, Лию, — вежливо попросил дознаватель.

— Хорошо, — ответил я и пошел в сторону фехтовальщицы.

Говорить ей про способности Даркана или нет? — единственный вопрос, который меня сейчас заботил. Если скажу, наверняка вызову подозрение, но, если моя напарница будет врать, выгораживая меня в каком-то вопросе, подозрений будет еще больше.

— Лия, подойди, — позвал я девушку. — Ты следующая, — произнес я, когда мы с ней поравнялись. — Не вздумай ему врать. Говори все как есть, — стоя спиной к дому, прошептал я еле слышно, после чего сразу же пошел в сторону Ирэн, отмечая про себя, что моя напарница молодец, ибо не один мускул не дрогнул на ее лице, когда она меня услышала.

Теперь нужно было подготовить Ирэн, которая контролировала свои эмоции гораздо хуже. Или будет даже правильнее сказать — вообще не контролировала.

Я успел пройти всего несколько шагов, как вдруг из дома кузнеца послышался отчаянный крик Лии.

— Бездна! — выругался я про себя и рванул к дому, но путь мне преградили двое мужчин в серых рясах.

Они явно сильны, — подумал я, оценив их стойки и то как они двигаются.

Неужели придется сражаться?! — я уже даже достал топор, как вдруг дверь отворилась и на пороге показался озадаченный Даркан.

— Назад! — рявкнул он и я не сразу понял, что кричал он не на меня, а на своих подчиненных. — Эммет, скорее сюда, — произнес он, и его телохранители сразу же расступились.

Я подбежал к дому и увидел на полу лежащую Лию под которой уже успела скопиться лужа крови.

— Что произошло?! — проверяя у девушки пульс, спросил я.

— Не знаю! Я спросил ее полное имя, а затем она вскрикнула и упала! — ответил дознаватель. — Вот, держи! — он протянул мне склянку с красной жидкостью.

Отлично! Зелье регенерации! — я аккуратно перевернул Лию на спину и откупорив крышку влил содержимое флакона ей в рот.

— Посторонись! — рядом со мной появилась закутанная в капюшон эльфийка, и оттолкнув меня от фехтовальщицы, коснулась рукой ее лба. — Оба! Вон! — произнесла она таким тоном, что даже Даркан не смог ей ничего ответить и вышел из дома вместе со мной.

Она явно использовала свои силы, — подумал я, смотря на дверь, которая сразу же захлопнулась, стоило нам покинуть помещение.

Несколько секунд мы просто стояли снаружи и приходили в себя.

— Кто это девушка? — спросил мужчина.

— Наш лекарь, — ответил я.

— Я думал юная мисс Элизабет не с вами, — удивился Даркан.

Он и это знает…

— А это и не она. Мы нашли нового, — ответил я мужчине.

— И кто она? — спросил дознаватель, но дверь, ведущая в дом кузнеца, вдруг, открылась и на пороге появилась эльфийка. — Ты мне нужен! — она указала на Даркана пальцем. — Быстро!

Я с ним переглянулся.

— Иду, — ответил он, и видимо, удивившись собственным действиям, неуверенно зашагал в сторону Калантриэль.

Да уж, думаю, такое обращение, для него явно было в новинку…

— Да что там, вообще, происходит? — нервно спросила Ирэн, косять на дом.

— Ничего хорошего, — ответил я девушке, не спуская глаз не с дома, не с охранников Даркана, дежуривших рядом с ним.

— Как думаешь, все обойдется?

— Хотелось бы в это верить, — ответил я и устало потер глаза. Неприятности шли за нашей компанией по пятам, и как же все это уже надоело.

Неужели, я не заслужил хотя бы нескольких месяцев, ну или хотя бы недель покоя…

* * *

— За мной, — скомандовал Даркан своим людям, стоило ему выйти из дома кузнеца. — Эммет, пройдись со мной, мне нужно с тобой кое-что обсудить, — произнес он, и я кивнув, последовал за дознавателем.

Когда мы отошли от кузни подальше, мужчина заговорил.

— Ты знаешь, кто эта девушка? — спросил он.

— Нет. Знаю только, что ее зовут Лия и она из благородной семьи, — ответил я.

— А ты в курсе, кто ее брат? — спросил Даркан, смотря мне в глаза.

— Только имя.

Дознаватель усмехнулся.

— Знаю, совет от такого человека как я, прозвучит как минимум странно, но я бы посоветовал тебе одно. Держись от этой семейки как можно дальше, — сказал он на его лице появилась странная улыбка.

Это что жалость? — подумал, я считав его эмоции.

— Она моя подруга, — честно ответил я и мой собеседник покачал головой.

— Я тебя предупредил, — произнес он. — И да. Если ты думаешь, что дело с ламиями закрыто, то ты глубоко ошибаешься. Я докопаюсь до истины и если я пойму, что тебе каким-то образом удалось мне соврать и ты скрываешь от меня что-то важное, то поверь мне на слово, тебя не спасет даже эта семейка, — сказал он и на его лицо снова вернулась учтивая улыбка. — Еще увидимся, — произнес он и кивнув своим людям удалился.

Надеюсь, этого не произойдет. Очень надеюсь…

Глава 12

Мы с Лией сидели наедине возле костра и молча смотрели на языки пламени.

— Ты как? — решил я первым нарушить тишину.

— В порядке, — грустным голосом ответила девушка. — Голова только раскалывается.

— Понятно, — произнес я и подкинул в костер полено. — Ничего не хочешь мне сказать?

— Эммет, я могу тебя кое, о чем попросить? — спросила она, не отрывая взгляда от пламени.

— Да.

— Можно мы оставим эту тему? Я, пока, не хочу на нее разговаривать, — все тем же грустным тоном спросила она.

— Хорошо, — произнес я и достав из магического хранилища бутылку с вином, открыл ее и протянул фехтовальщице.

— Спасибо, — продолжая не смотреть в мою сторону, сказала мне Лия и приняв бутылку, сделала из нее несколько больших глотков. — Кстати, Калантриэль хороша. Не знаю, что там ей понадобилось в этом биоме, но лекарь она и правда

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кузнец. Том VII—VIII - Тайниковский бесплатно.
Похожие на Кузнец. Том VII—VIII - Тайниковский книги

Оставить комментарий