Рейтинговые книги
Читем онлайн Хуже, чем мертвый - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81

Прости, Амелия, думала я, плотно закрывая дверь своей спальни. Разбирайся самостоятельно.

На работу мне нужно было только вечером, так что я надела старые джинсы и футболку Фангтазии («Бар с укусом»). Мне её подарила Пэм, когда в баре впервые начали их продавать. Я засунула ноги в кроксы[11] и прошла на кухню, чтобы приготовить себе свой собственный напиток — кофе. Приготовила тост и взяла местную газету, которую захватила, когда открывала дверь. Сняв резинку, я проглядела первую полосу. Прошла встреча совета по школьному образованию, местный Уолмарт сделал великодушное пожертвование «Клубу Внеклассных Программ для Мальчиков и Девочек», а законодательное собрание штата проголосовало за признание человеческо-вампирских браков. Ну-ну. Никто и не думал, что законопроект будет когда-либо утвержден.

Я пролистала газету, чтобы прочитать некрологи. Сначала местные смертельные случаи — хорошо, что никто мне знаком не был. Потом смертельные случаи по области — о, нет.

МАРИЯ-СТАР КУПЕР гласил заголовок. В самой заметке было написано только: «Мария-Стар Купер, 25-летняя жительница Шривпорта внезапно скончалась вчера в своём доме. У Купер, фотографа, остались мать и отец, Мэтью и Стелла Купер Минден, и три брата. Обстоятельства выясняются».

Неожиданно я почувствовала, что задыхаюсь и опустилась на стул с прямой спинкой с чувством абсолютного недоверия. Мы с Марией-Стар подругами точно не были, но она мне достаточно сильно нравилась, и с Олси Герво, значимой личностью в стае шривпортских вервольфов, они уже несколько месяцев были вместе. Бедный Олси! Его первая подружка погибла при трагических обстоятельствах, и теперь это.

Зазвонил телефон, и я подскочила. Я схватила трубку с ужасным предчувствием беды. — Алло? — сказала я осторожно, как будто телефон мог на меня плюнуть.

— Сьюки, — это был Олси. У него был глубокий голос, но сейчас он охрип от слёз.

— Я так сожалею. Я только что прочла в газете. — Больше нечего было сказать. Теперь я знала, почему он звонил прошлой ночью.

— Её убили, — сказал Олси.

— О боже.

— Сьюки, это только начало. Есть вероятность, что Фурнан захочет избавиться и от тебя, поэтому я хочу, чтобы ты была настороже.

— Слишком поздно, — сказала я через несколько мгновений после осознания этих ужасных новостей. — Кто-то пытался убить меня вчера вечером.

Олси отвёл подальше от себя трубку и завыл. Слышать это в середине дня, по телефону… Даже сейчас это пугало.

Проблема в шривпортской стае уже назревала некоторое время. Даже я, далёкая от политики вервольфов знала это. Патрик Фурнан, лидер стаи Длинные Зубы, получил свою должность, убив отца Олси в бою. Победа была законной — законной для вервольфов — но имели место быть некоторые не совсем законные ходы. Олси — сильный, молодой, богатый и вызывающий зависть — всегда был угрозой Фурнану, по крайней мере, в мыслях самого Фурнана.

Это была напряженная тема, так как вервольфы были засекречены от людского населения, не то, что вампиры. Придёт день, и придёт он скоро, когда популяция оборотней выйдет из тени. Я много раз слышала, как они говорили об этом. Но этого еще не случилось, и было бы нехорошо, если первым, что узнают люди о вервольфах, будут повсеместно обнаруживающиеся тела.

— Кто-нибудь попытается снова, — сказал Олси.

— Конечно, нет. Я должна идти на работу сегодня вечером, и я настолько раздражена всем этим, что уверена, они не попытаются сделать это ещё раз. Но я действительно должна знать, как этот парень узнал, где и когда меня искать.

— Расскажи Аманде подробности, — и его низкий от гнева голос сменил голос Аманды.

Трудно поверить, что когда я видела ее на свадьбе, мы обе были настолько веселы.

— Расскажи мне, — сказала она решительно, и я поняла, что не время спорить. Я рассказала ей историю насколько возможно кратко (исключив Найла, имя Эрика, и большинство других деталей). Она молчала несколько секунд после того, как я закончила говорить.

— Раз он уничтожен, значит, от одной из проблем мы избавлены, — сказала она с облегчением. — Жаль, что ты не узнала, кем он был.

— Прости, — сказала я немного раздраженно. — Я думала о пистолете, а не о его удостоверении личности. Как вы можете воевать той горсткой людей, которая у вас есть? — Шривпортская стая не насчитывала и тридцати человек.

— Подкрепление с других областей.

— Почему вы это делаете? — Почему участвуете в войне, которая даже не ваша? Какой смысл терять своих людей за разногласия другой стаи?

— В поддержке победившей стороны есть льготы, — ответила Аманда. — Слушай, та ведьма всё ещё живёт у тебя?

— Да.

— Тогда есть кое-что, что ты можешь сделать в помощь.

— Хорошо, — сказала я, хотя и не помнила, чтобы предлагала. — Что это может быть?

— Тебе надо попросить свою подружку ведьму сходить на квартиру Марии-Стар и «прочитать», что там случилось. Это возможно? Мы хотим знать, кто это сделал.

— Это возможно. Но не знаю, будет ли она это делать.

— Спроси её сейчас, пожалуйста.

— А… давай я перезвоню. У неё посетитель.

Прежде, чем выйти в гостиную я сделала звонок. Мне не хотелось оставлять это сообщение на автоответчике Фангтазии, которая ещё не открылась, так что я набрала номер сотового Пэм, чего никогда прежде не делала. Я заинтересовалась, как он звонит, если лежит с ней в гробу. Мне представилась мрачная картина. Не знаю, спала ли Пэм в гробу, но если спала… Я вздрогнула. Конечно, телефон перенаправил меня на голосовую почту, и я сказала: «Пэм, я узнала, почему в нас с Эриком стреляли прошлой ночью, или, по крайней мере, я так думаю. У вервольфов назревает война, и я думаю, что целью была я. Кто-то выдал нас Патрику Фурнану. И я никому не говорила, куда шла». Это был вопрос Эрика, а я была слишком потрясена, чтобы обсудить его прошлой ночью. Как мог кто-то, кто-нибудь вообще, узнать, где мы были вчера вечером? И что возвращались из Шривпорта?

Амелия и Октавия находились в середине дискуссии, но ни одна из них не выглядела сердитой или расстроенной, как я боялась.

— Не хотела вам мешать, — начала я, когда две пары глаз повернулись ко мне. У Октавии были карие глаза, у Амелии ярко-голубые, но в данный момент у них было до жути одинаковое выражение.

— Да? — Октавия, несомненно, была королевой ситуации.

Любая стоящая ведьма должна была знать о вервольфах. Я свела проблему войны вервольфов к нескольким предложениям, рассказала им о вчерашнем нападении на магистрали и разъяснила просьбу Аманды.

— Ты считаешь, что должна в это ввязываться, Амелия? — спросила Октавия, тон её голоса давал понять весьма ясно, что был только один ответ, который она должна дать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хуже, чем мертвый - Шарлин Харрис бесплатно.

Оставить комментарий