Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт! Где мне их найти?! Дэр, родной, только держись, я что-нибудь придумаю! Держись! Я видел по дороге храм Сельвиона! Я мигом, туда и обратно! Я приведу жреца! Присмотрите за ним!
Зисс стрелой вылетел из дома знахаря и со всех ног бежал к храму. Главное успеть, еще не поздно, все будет хорошо!
— Здравствуйте! Моему другу срочно нужна помощь!
— Молодой человек, покиньте храм! У нас молитва!
— Вы не понимаете! Мой друг! Он умирает!
— Приходите позже!
— Вы совсем тупые или да?! Я говорю, он умирает! Темное существо, с которыми вы развязали войну, прокляло его! Он может не протянуть и часа! Вопрос жизни и смерти!
— Проклятье? Темного существа?
Жрецы стали перешептываться между собой.
— Ну, чего вы тяните?! Пойдемте! Быстро! — Зисс подошел к ним, схватил двоих за локти и потащил за собой.
— Что Вы себе позволяете?! Быстро отпустите нас! Мы — жрецы Сельвиона!
— Да хоть Какилуса Пупырчатого! Человек умирает! Вы же жрецы! Ваша суть помогать людям в беде!
Жрецы старались сопротивляться, но Зисс все еще их тащил. Все же, силы у него больше, чем у двух жрецов, не имеющих никакой физической подготовки.
— Отпустите их, молодой человек. — С отдельной комнаты вышел пожилой жрец. Видимо, самый старший здесь. — Нашу силу нам дает бог — Сельвион. Нашими руками он исцеляет.
— Вот мне и нужны ваши руки, чтобы исцелить друга!
— Понимаете…
— Нет! Не понимаю! Мой друг — воин света, борец с темными созданиями, который упокоил несколько сотен нежити и прочей нечисти, и он сейчас беде! Вы обязаны ему помочь! Мы на одной стороне!
— Какое-то время Сельвион… Не отвечает на наши молитвы и наш зов. У него есть высшие дела, выше наших жизней и земных проблем. Без него мы лишь старики, полные веры и послушания.
— Не надо мне гнать всякую чушь! Если вы не пойдете со мной и хотя бы не попытаетесь, я… — Зисс схватил меч. — Говорите, Сельвион исцеляет вашими руками? Значит, ваших рук мне будет достаточно.
Зисс замахнулся, но внезапное свечение от старого жреца привлекло его внимание. Властным голосом тот приказал Зиссу покинуть храм, пока он не влез в большие неприятности.
— Силы от Сельвиона, да? Не отвечает вам, да? Так каким хреном ты тогда сейчас светишься?
— Покинь храм или познаешь кару, еретик!
Все жрецы загалдели. Видимо, старик не врал про отсутствие связи с богом. И от того, что они видят явную частичку силы от бога, их поразило. Но почему же тот объявился ради угрозы, но не ради исцеления?!
— Вы же добро, мать вашу! Вы — свет, искореняющий мрак! Вы правосудие, творящее справедливость! Вы слуги, помогающие нуждающимся! Что с вами не так?!
— Такова воля Сельвиона. Никто не в праве ее оспаривать! — Продолжил старик и направил руки в сторону Зисса. Мгновение и Зисса откинуло, словно лошадь врезалась на ходу. — Это последнее предупреждение.
Зисс поднялся, гневно посмотрел на них и сплюнул, желая порезать их всех на кусочки. Вот, где обитает настоящая нечисть. А они с Дэром уничтожали лишь обычных безмозглых созданий. Вся эта обложка, вся эта фальшь! Вот, где в мире настоящая тьма! Может, Сельвион вообще специально развязал эту войну? Может, это все его планы?!
Понимая, что здесь найти другу помощи не удастся, он ушел. На выходе он вновь развернулся и смачно харкнул прям на порог.
— Чтобы и вас так же бросили в беде. Гнить вам в вечных муках!
Жрецы что-то закричали, но Зисс уже убежал. Нужно срочно искать помощь.
Расспросы толку не дали. Никто не знает, как можно помочь его другу, раз даже жрецы не могут. Полный отчаяния, обиды, боли и злости он вернулся к Дэрилу.
— Здесь помощи не найти… Держись! Я отправлюсь в ближайший город! Я найду способ! — Зисс взял друга за руку.
Дэрил закашлял и открыл глаза.
— Зи… Прости, что не сказал раньше…. Мы должны были… Кха-кха-кха.
— Не надо, Дэр! Береги силы, я скоро вернусь!
Он сжал руку Зисса, останавливая его.
— Я счастлив, что у меня есть такой друг как ты. Люблю тебя, Зи… Ты ни в чем не виноват. Я бы прожил жизнь точно так же еще раз, ничего не меняя. Главное, не кори себя… Кха-кха-кха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что ты такое несешь? Ты что, прощаешься со мной?
— Я умираю, Зи. И я готов к смерти. Ты должен принять это. Не забывай меня.
Дэр попытался сделать тот же пас руками и тот же звук, что у травницы, когда Зи сравнил его с кривым кустом и засмеялся.
— Забери себе тот куст, как память обо мне.
Зисс улыбался. По щекам текли слезы.
— Все будет хорошо! Я найду способ, слышишь?! Я обязательно его найду и верну тебя в строй! Мы еще покорим неизведанные места, мы еще выпьем не один литр эля и мы еще сожрем тонны вкусных булок! Я обещаю, друг.
Дэрил вновь крепко сжал руку Зисса и через секунду расслабил, полностью отпустив ее. Он перестал дышать. Единственный дорогой Зиссу человек в этом мире только что умер. Умер, но спас ему жизнь. Зисс перевернет весь мир вверх ногами, но вернет друга. Иначе никак.
Глава 9. Зловещий тунец. Настоящее время
«Короля Эдмунда убил таинственный ассасин рыбной косточкой»
На этот раз проснулся я не в одиночестве. А в обнимку с Гелей. Она была повернута попой ко мне, а моя рука лежала сверху. В руке было-что-то очень приятное. Совершив пару «жамкающих» движений рукой, я понял что это. Геля издала легкий, слегка слышимый стон и зашевелилась. Природа, и ее «мужской утренний будильник» сделали свое дело. Шпиль, что обычно тянется к звездам, на этот раз упирался в кое-что упругое. Сопротивления магии природы у меня нет, поэтому и сдержаться я не смог. Это было наше самое приятное утреннее пробуждение.
Когда мы все же вылезли с кровати, я вручил Геле набор, который сделал ночью. Подарок ей, само собой, понравился. Как и у любой девушки, у нее засияли глаза при виде украшений. А я делал их с любовью, собственными руками. Не зря же ювелиром решил быть? Да и подарок, который сделан руками любимого человека, втройне ценнее. Но это все, даже вместе взятое, и не сравнится с тем, что я собираюсь ей подарить. Камушек я все еще не могу опознать, надо будет сгонять в столицу, заодно подобрать самый подходящий к этому камню драгоценный метал. Не пожалеть на это денег. Все же, такого необычайного камня недостойно даже серебро, не говоря уже про обычную бронзу. Да и золото не покатит. Нужно будет выбрать что-то такое… Прям вах, чтобы у всех, кто будет смотреть на ожерелье, вытягивалась морда лица. Чтобы у гномов падали стаканы эля из рук, а у эльфов тряслись уши от зависти. Чтобы даже гноллы, завидев его, заговорили на человеческом языке. Хехе.
Завтрак у нас начался в обед. Мы, уже традиционно, сидели за нашим столиком внизу. На сей раз решили взять рыбу. А то все мясо и мясо. Нужно же и разнообразия немного. Все же, обожаю местную атмосферу. В стороне трещат дрова в камине, смеются суровые мужики, что-то обсуждая. И почему подобные места не пользуются популярностью? Вроде прохладно, но холода особо и не чувствуется. Может особенность нашей расы, а остальные мерзнут? Поэтому других народов я и не видел? При этом, на улице всегда хрустящий снег и днем всегда светит яркое солнце. Ни разу не было мрачной погоды. Я осмотрелся вокруг. Сонный тавернщик уперся локтем о стойку и держал ей голову от падения. Не выспался мужик. Или устал. Какой-то непонятный чел сидел у противоположной стенки и поглядывал в нашу сторону. Подозрительно. Больше никого не было. Прервала меня открытая дверь.
В проеме стояла темная фигура. Капюшон, под которым не видно лица, темные, облегающие одеяния, кинжалы на поясе. Хм. Интересно. И, что интереснее всего, ник скрыт. Вместо него знаки вопроса. Это как? Внезапно фигура пошла рябью, сзади что-то хлопнуло, я обернулся — ничего. Обернулся обратно — а фигуры в проеме уже нет и дверь закрыта.
— Ты это видела? Или мне причудилось?
Геля посмотрела в мою сторону, свела бровки.
- Агентство 'Последний путь' 2 - Сергей Викторович Вишневский - Боевая фантастика / Героическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Луч света в темном царстве - Павел Вяч - Героическая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян - LitRPG
- Сказания пыльных миров. Горняк - Ярослав Кожедуб - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Полный перебор 2 (СИ) - Волков Кирилл Валерьевич "Kirill Volkov" - LitRPG
- Ходячий переработчик. Дилогия (СИ) - "Хэпехов" - LitRPG
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Знания Крови - Михаил Кулешов - LitRPG / Фэнтези
- Приглашение (СИ) - Селютин Алексей Викторович - LitRPG
- Волшебство не вызывает привыкания 5 (СИ) - Антон Викторович Текшин - LitRPG / Космоопера / Периодические издания