Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Иервиг вспыхнула:
— Но милочка… — Хватит милочек, — отрезала Тиффани. — Ваша последняя книга, миссис Иервиг, называлась «Полет на золотой метле». Можете объяснить, как она летает, миссис Иервиг? Золото довольно-таки тяжелое. Пожалуй, слишком тяжелое.
Миссис Иервиг зарычала. Тиффани никогда прежде не слышала, чтобы миссис Иервиг рычала, но этим рыком можно было валить лес.
— Это метафора, — рявкнула она.
Тиффани совсем разозлилась:
— Метафора чего, миссис Иервиг? Я все время на передовой, а это означает тяжелый труд. Мы заботимся о людях, а не книжонки строчим. Вы когда-нибудь ходили по домам, миссис Иервиг? Помогали детям в обносках, без обуви, без корки хлеба на обед? Женщинам, у которых что ни год, то младенец, а муж пропадает в кабаке? Вы были столь любезны предложить мне совет, так вот что я в свою очередь посоветую вам: даже не надейтесь, что произведете на меня впечатление, пока не начнете обходить дома. Меня признали преемницей Матушки Ветровоск, которая обучалась у госпожи Грапс, которая училась у ведьм, ведущих свой путь от Черной Алисии, и так будет и впредь, что бы вы там себе ни думали. — Она распахнула входную дверь. — Спасибо, что уделили мне время. А теперь мне, как вы правильно заметили, надо многое сделать. В отличие от вас.
Миссис Иервиг нервно зашагала прочь; она двигалась такими рывками, что даже смотреть на это было больно. Побрякушки исполнили прощальную мелодию, а одна из них даже предприняла попытку остаться, зацепившись за дверную ручку.
Распутывая толкую цепочку, миссис Иервиг сказала:
— Я пыталась, честное слово, пыталась. Я хотела предложить тебе все свои знания о колдовстве, но нет. Ты потеряла хорошего друга в моем лице. А ведь мы действительно могли бы подружиться, если бы не твое упрямство. Прощай, милочка.
— Миссис Иервиг захлопнула за собой дверь. Глядя ей вслед, Тиффани подумала: я не хотела делать этого, миссис Иервиг, но должна была это сделать.
Однако хлопок двери поставил точку в ее размышлениях. Я буду все делать по-своему, решила Тиффани, а не так, как от меня ждут. Я не могу быть второй Матушкой Ветровоск, я могу быть только Тиффани Болит. Впрочем, нельзя было не признать, что кое в чем миссис Иервиг была права.
— Я действительно пыталась сделать слишком многое, — произнесла Тиффани вполголоса. Что ж, может, мисс Тик сумеет подыскать мне толковую девочку. Мне нужна помощь.
— Агась, точняк, — раздался голос Роба Всякограба.
Тиффани взорвалась:
— Ты что, все время за мной следишь, Роб Всякограб?!
— Агась. Помнишь, это ковы на нас — приглядывать за тобой день и ночь, великучие ковы.
Ковы. Осведомленная о магических традициях Тиффани знала, что нет такого Фигла, который посмел бы нарушить обет, — кроме Вулли Валенка, который вечно путал обет с обедом. Тем не менее, она была в ярости.
— Все время следишь? Даже когда я купаюсь? — спросила она устало.
Привычный довод. Тиффани — по непонятным Робу причинам, — не одобряла того факта, что вокруг нее вечно толкутся Фиглы. Впрочем, насчет уборной с ними удалось договориться[26].
— Не подглядываю, не-а, — заверил Роб.
— Ладно, — сказала Тиффани. — Сделаешь мне одолжение, Роб?
— Запросто. Хочешь, чтобы ента Иервиг плюхнулась в пруд, или что-нибудь такое?
— Жаль, но нет, — вздохнула Тиффани. — Не такой я человек.
— А мы такие, — радостно заявил Роб Всякограб. — И вообще, это традиция, вот как. А мы — мы о-очень традиционные, потому как мы фольклорные элементы… — он заулыбался с надеждой.
— Прекрасная идея, но лучше не надо, — ответила Тиффани. — Миссис Иервиг не так уж плоха.
Так и есть, подумала она. Глупая, властная, бесчувственная, да и, если разобраться, ведьма из нее так себе. Но у нее есть стержень.
Тиффани знала, что Нянюшка Ягг редко занимается стиркой — иначе зачем нужны ее невестки? — но она вдруг вспомнила, что никогда не видела Матушку Ветровоск за стиркой стариковского белья, и эта мысль поразила ее на мгновение.
Пора решить этот вопрос, подумала она, глядя на набольшего Нак Мак Фиглов, стоявшего перед ней. Что ж, им предстоит непростая задача.
— У меня есть маленькие ковы, которые я на тебя возлагаю, — сказала она.
— Ась?
— Ты слышал о стирке одежды?
— А, ну да, было дело, — ответил Роб Всякограб и почесал напузник. Град мертвых насекомых и обглоданных куриных костей посыпался на землю.
— Тогда сделай мне одолжение и проведи некоторое время в судомойне, пока я летаю по делам. Помоги старику, он любит чистоту и свежее белье. — Она строго посмотрела на Роба. — Тебе следовало бы брать с него пример.
Тиффани не могла сдержать трепета, когда, вернувшись домой, подошла к двери в судомойню. Вокруг все сверкало чистотой, а на ветвях дерева снаружи висели старые штаны мистера Прайса, белые настолько, насколько возможно.
Тиффани перевела дух.
— Отлично, — сказала она Робу Всякограбу.
— Агась, — заулыбался Роб. — Нехитрая работенка.
— Хорошо поработали сегодня, — раздался еще один голос. Это был Двинутый Крошка Артур, Фигл, который не возражал против мытья, поскольку сперва трудился в гильдии башмачников, а потом полисменом в большом городе. Внутри Двинутого Крошки Артура, как заметила Тиффани, шел непрерывный бой между Фигловской и городской его частями, однако, поскольку каждому Фиглу нравилась хорошая драка, постоянная борьба с собой была всего лишь еще одним поводом для веселья.
Величий Ян толкнул Двинутого Крошку Артура локтем.
— Слышь, мы могем помогать старым верзилам и отмывать их сколько хошь, но мы Фиглы, и мы своей грязью дорожим. От стирки мы слабеем. Мы мыла не терпим, ясно?
— Ток не я, Роб, ток не я, — прозвучал счастливый возглас. Со стены козьего загона свалился Вулли Валенок и покатился по траве. Пузыри разлетались от него во все стороны.
— Я те говорил про это, Вулли, — проворчал Роб. — От мыла у тебя из ушей пузыри лезут.
Тиффани рассмеялась:
— А ты сделай мыла сам, Роб. Для Дженни. Сделай подарок для своей кельды. Это просто, всего-то и нужно, что немного жира и щелока.
— О да, нащелкать мы кому хошь можем, — с гордостью отозвался Роб Всякограб.
Ну, я пыталась, подумала Тиффани. По крайней мере, души у них чисты.
Над Мелом сгущались сумерки. У подножия холма на самой кромке темного леса лежал Двурубахи, городок с претензией на нечто большее, нежели одинокий магазин, трактир и кузница. Королева Эльфов удовлетворенно улыбнулась.
Вечер выдался теплым, и в воздухе разливались привычные запахи, а небо выглядело в точности так же, как всегда. Вдалеке виднелось нечто вроде новой дороги или ручья, блестевшего под луной, но в остальном все было так, как и в прошлый раз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Вор времени - Терри Пратчетт - Фэнтези
- Море и рыбки - Терри Пратчетт - Фэнтези
- Ланселот. Грааль - Вирк Вормель - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Последний герой - Терри Пратчетт - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Господин Зима - Пратчетт Терри - Фэнтези
- Ноги из глины - Пратчетт Терри - Фэнтези