Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выскакиваю из дома за пять минут до того времени, в которое мы условились встретиться с Ильей. Сначала даже бегу, громко цокая каблуками по асфальту и растрепывая и без того не очень ладную прическу. А потом резко одергиваю себя и перехожу на шаг. Это ведь не работа, на которую нельзя опаздывать, а всего лишь свидание. А девушки ведь должны опаздывать на свидания, верно?
Жуткое волнение одолевает меня, от которого спина покрывается потом. Но связано оно вовсе не с сегодняшним свиданием, а с завтрашним вечером. В первую очередь меня волнует, как Радов оценит мое платье. Не заставит ли снова ощущать себя глупой простушкой с отсутствием вкуса? Хотелось бы мне думать, что его мнение для меня не имеет никакого значения, но на самом деле это не так. Меня очень задели его слова, и слышать их еще раз в свой адрес я тоже не хочу.
А потом еще ужин с инвесторами… Наверняка мы пойдем в какое-то неприлично дорогое заведение, где я буду чувствовать себя крайне неловко. Буду постоянно думать о том, правильно ли веду себя, правильно ли говорю… И мало того, что самой нельзя упасть в грязь лицом, так еще и крайне необходимо не опозорить Радова!
Погруженная в свои тревожные мысли, я даже не замечаю, как дохожу до ресторана. Захожу внутрь и оглядываюсь по сторонам в поисках Ильи.
─ Добрый вечер, ─ обращается ко мне администратор. ─ Вас проводить за свободный столик?
─ Нет-нет, спасибо. У меня здесь встреча с молодым человеком, а он уже должен был прийти, ─ отмахиваюсь я, и в этот момент вижу высокую фигуру Ильи, поднявшегося из-за столика.
Шагаю к нему навстречу и нервно расстегиваю пуговицы на пиджаке, в котором неожиданно становится очень жарко. Илья широко улыбается, озаряя помещение своей светлой улыбкой, и вгоняет меня в краску. Все-таки давно я не была на свиданиях и уже как-то отвыкла от мужского внимания и ухаживаний.
─ Привет, ─ отзывается Илья и по-джентельменски отодвигает для меня стул.
─ И снова привет, ─ выдыхаю я и сажусь за столик, после чего Илья располагается напротив. ─ Прости, я немного припоздала…
─ Ничего страшного, ─ отмахивается он.
─ Добрый вечер, ─ произносит официантка и кладет передо мной меню. ─ Хотите что-то сразу заказать?
─ Нет, ─ отвечаю я и обращаюсь к Илье, у которого меню было уже до моего прихода: ─ А ты?
─ Чуть позже, ─ кивает он официантке.
─ Хорошо, тогда вернусь к вам через несколько минут, ─ улыбчиво отвечает девушка и уходит.
─ А это тебе, ─ Илья указывает на красную розу в вазе на столе, на которую я лишь сейчас обращаю внимание. ─ Хотел сам вручить ее тебе, но приехал немного раньше, поэтому попросил официантку принести вазу. Не хотелось дарить тебе увядший цветок.
Илья говорит это с улыбкой, но мне становится некомфортно и не по себе. Будто этими словами он хочет сказать следующее: ты слишком сильно опоздала, заставила меня ждать, а я тебе тут розу, вообще-то, принес.
─ Большое спасибо, мне очень приятно, ─ улыбаюсь я, несмотря на свои противоречивые мысли. Мало ли, вдруг он ничего такого не имел в виду, а я сама себе надумала лишнего?
- Между нами - Аля Кьют - Проза
- Пена дней - Борис Виан - Современная проза
- Алые всадники - Владимир Кораблинов - Советская классическая проза
- Стой, мгновенье! - Борис Дубровин - О войне
- Проклятие Ирода Великого - Владимир Меженков - Историческая проза
- Наблюдатель - Юрий Горюнов - Повести
- Влад, я волнуюсь! - Гаянэ Павловна Абаджан - Русская классическая проза
- Том 2. Пролог. Мастерица варить кашу - Николай Чернышевский - Русская классическая проза
- Культура заговора : От убийства Кеннеди до «секретных материалов» - Питер Найт - Контркультура
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор