Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, полная решимости проигнорировать приглашение на бал, Рей после завтрака сразу же направилась к себе в комнату, где ее ждал очередной сюрприз. На кровати рядом с приглашением лежала еще и коробка, перевязанная красной ленточкой. С опаской, но тем не менее Рей решила изучить содержимое. Внутри была свернута красная ткань, приятная на ощупь. Рей подняла эту ткань и та сразу же развернулась, спадая ровным шлейфом.
Это оказалось длинное и пышное красное платье. Длиной и фасоном оно напоминало ей другие платья, висящие сейчас в ее шкафу, но одновременно с тем, оно имело значительные отличия. Материал, из которого оно было сделано был явно дорогим, да и вышивка на корсете отличалась своей изысканностью. Юбка была настолько легкой и воздушной, что, казалось, готова была взлететь от малейшего дуновения ветерка. Ткань же всего платья блестела и переливалась, когда на нее падал даже малейшее пятнышко света. Да, это платье бесспорно затмило бы собой любое другое на балу. Только вот Рей никуда идти не собиралась.
Не собиралась, пока не обнаружила и не прочитала записку, лежащую на дне коробки. Там было сказано: «Если хочешь узнать ответы на свои вопросы, то приходи сегодня на бал. Это платье — маленький подарочек от меня».
Прочитав послание, девушка была очень сильно удивлена. Ни подписи ни того, что могло выдать отправителя не было. «Может это Фредерик? — задала она себе вопрос и сразу же ответила: — Нет, он и так рассказал мне слишком много, не думаю, что он захочет поведать мне еще что-нибудь, тем более после того, что произошло совсем недавно. Возможно, он сейчас злится на меня или разочарован во мне. Ведь ранее он сам говорил мне, чтобы я вела себя еще более осторожно… Что это за странный подарок тогда? От кого он? Винсент? Ха-ха! Шутка! Дарить платье тому, кого хочешь убить слишком, даже для него. Эх, как бы не хотелось туда идти, но чтобы хоть что-нибудь узнать, вероятно мне придется это сделать». Девушка вздохнула и тоже, как и остальные, начала готовиться к предстоящему балу.
***
В кабинете Винсента.
— Ха-ха! Что за странное письмо ты мне отправил, кузен?
Насмешливый тон сейчас исходил от человека сидящего в кресле напротив хозяина замка. Светлые волосы, джинсы и кожаная куртка гостя совсем не сочетались с остальными образами здешних элегантных и утонченных вампиров.
— Я думал, ты сможешь понять, что я хотел сказать, — в свою очередь решил оправдаться тот.
— Я понял. В любом случае, это мое по праву и я определенно заберу это с собой.
— Да, но с одним условием, — неожиданно для своего собеседника бросил Винсент. — Она все еще моя «гостья», и если она не захочет пойти с тобой, ты не сможешь забрать ее силой. Я не потерплю в этом замке никакого насилия.
Голос Винсента был тверд и серьезен как никогда, настолько, что казалось оставался осязаем даже в тот момент, когда повисла недолгая пауза.
— Эх, а ты все-таки усложнил мне задачу…
Он хотел было еще что-то сказать, однако в этот момент в кабинет быстро и без стука входит Фредерик и буквально накидывается с вопросом на приглашенного:
— Зачем ты здесь? У тебя здесь нет никаких дел, убирайся!
— Как невежливо, кузен, — с улыбкой, больше похожей на оскал, ответил тот.
— Успокойся, это я пригласил его, — вмешался хозяин замка.
— Как это? Ты сам? — недоумение застыло на лице Фредерика. — Неужели ты действительно этого хочешь?.. Неужели ты и правда все забыл?
— Ну, раз мы уже обо всем договорились, то я пойду. Проведаю-ка лучше старика.
С этими словами Себастьян (так звали этого гостя) решительно встал и направился к выходу, оставляя братьев наедине друг с другом.
— Как ты можешь так поступать? — снова с укором произнес Фредерик. — Я то думал, ты станешь более благодарным судьбе за то, что у тебя наконец-то появился второй шанс, а ты… Ты сейчас все просто рушишь собственными же руками!
Винсент развернулся к высокому окну, за которым уже стояла глухая ночь и только изредка где-то покрикивала какая-то беспокойная птица. В этот же момент в начищенном до блеска подсвечнике одна из свечей начала слабо потрескивать. В наступившей тишине кабинета любой шорох мог бы быть теперь отчетливо слышен.
— Тебе не понять… — уставшим голосом начал объяснять Винсент. — Я устал. С тех пор как ты ее сюда привел мне все сложнее и сложнее сконцентрироваться на моей работе. Каждый раз, когда я вижу ее, я вспоминаю Еву. Думаю, как сложилась бы наша жизнь, если бы мы в тот день смогли встретиться. Вдобавок я все еще задаю себе один и тот же вопрос: почему она все-таки не пришла? Я устал от этой бесконечной драмы в моей голове и просто хочу, чтобы все это поскорее закончилось.
— Я тоже не знаю, что тогда произошло, но теперь у нас есть возможность узнать. Почему тогда ты сдаешься именно сейчас, даже не попытавшись?
— Довольно об этом, — отрезал Винсент, — нам нужно готовиться к предстоящему балу.
После этого разговора настроение Фредерика стало еще более поникшим. Он не знал, как ему стоит поступить. Ослушаться своего старшего брата и спасти Рей? Тогда этим он может причинить ему лишь еще больше боли. Или же пустить все на самотек? Но он уже успел привязаться к этой человеческой девушке, тем более, что он до сих пор твердо уверен, что ее кровь еще может им пригодиться.
***
Девушки, напомаженные и румяные, одна за другой начали выходить из своих комнат. Одними из последних покинули свою Рей и Клеманс.
- Обаятельный гарем желает познакомиться - Наталья Сергеевна Филимонова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор
- Гарем для принцессы - Лена Хейди - Любовно-фантастические романы
- Ведьма, маг и каменный котел - Александра Лисина - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг - Елена Кутукова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Служебный роман для богини любви (СИ) - Заблоцкая Катерина - Любовно-фантастические романы
- Служебный роман для богини любви (СИ) - Катерина Заблоцкая - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Испорченная - Джулия Кеннер - Любовно-фантастические романы
- Кровавый закат (ЛП) - Харпер Гвендолин - Любовно-фантастические романы
- Слезы Моря - Ольга Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Подарок дракона (СИ) - Турецкова Алиса - Любовно-фантастические романы