Рейтинговые книги
Читем онлайн Круги на воде - Алеата Ромиг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
в своей голове.

Не она сошла с ума и оторвалась от реальности. Декстер.

Этот человек был абсолютным психом. Что он имел ввиду, когда говорил, что она его? Что он имел ввиду, когда говорил, что не будет требовать за неё выкуп? Как же тогда она вернёт себе свою жизнь? И как он посмел сказать ей, чтобы она не трогала себя? Она и не собиралась. Но теперь семена посеяны…

Глава 14

«Мы должны принять конечное разочарование,

но никогда не терять бесконечную надежду.»

Мартин Лютер Кинг.

Семья Роулингсов слушала Фила, включив телефон на громкую связь. Его объяснения насчёт результатов расследования странного первого сообщения Натали и последовавших за ним их совсем не утешали.

Тони ударил кулаком по старинному столу.

— Она не могла раствориться в воздухе, — прогремел его глубокий голос.

Столько дней прошло, этому нет нормального объяснения. Кудесник в бизнесе, Энтони Роулингс мог быть жестоким, но это не касалось его семьи — она была его спасением, его радостью, его миром. Глубокие морщины и тёмные круги под глазами свидетельствовали о бессонных ночах с того момента, как был сорван их семейный праздник.

Услышав отчаяние в голосе мужа, Клэр уронила голову вперёд. Усталость наслаивалась на стресс. Её изумрудные глаза покраснели от непросыхающих слёз. Когда её семья теснее придвинулась к экрану компьютера, с её опухших век опять закапало. Глубоко вдохнув, она тоже сфокусировалась на изображении.

— Это кадры из зала пограничного контроля аэропорта Мюнхена, — сказал Фил. Он и Тейлор вылетели в Германию сразу, чтобы найти пропавшую принцессу Роулингс. — Из-за праздников было сложно с кем-либо связаться. Мне, в конце концов, пришлось обратиться в Госдепартамент Штатов. Даже через них невозможно было связаться с половиной ответственных лиц, которые оказались на выходных. Проблема в том, что Натали совершеннолетняя. У нас нет прав на полноценное расследование. Из её сообщения следует, что она просто изменила планы и не поехала в Ниццу.

Пока Фил говорил, повторяя объяснения, которые они уже не раз слышали от государственных служащих, к которым обращались, Клэр пристально рассматривала постоянно меняющееся слайд-шоу из зернистых чёрно-белых снимков. По утверждению службы контроля аэропорта, эти снимки показывали приезд Натали в Мюнхен. На каждом снимке её голова была опущена вниз.

От напряжения на шее Клэр волоски встали дыбом. Они в первый раз видели эти кадры.

— Как вы видите, на ней рюкзак, с которым она всегда путешествует, — сказал Фил.

Клэр потрясла головой:

— Что-то не так.

— …ничего необычного на пограничном контроле… — продолжал Фил.

Клэр знала свою дочь и, даже по этим нечётким кадрам, могла сказать, что это не она.

— Это была не она, — сказала Клэр громче.

Все повернулись к ней. Она же видела только одну пару глаз. В комнате стало тихо, пока снова не заговорил Фил.

— Трудно что-то увидеть с этим качеством снимков, но они получены с помощью американского посольства от пограничного контроля. Они смогли проследить её по паспорту.

Николь обняла Клэр, а та снова затрясла головой.

— Мам, мы не можем её хорошо рассмотреть.

— Тони, это была не она.

Он перевёл взгляд с жены на монитор, произнеся:

— Останови слайд-шоу. Верни назад.

Кадры стали медленно крутиться в обратном направлении.

— Стоп.

Это был единственный снимок, где видно лицо.

— Чёрт возьми! — сказал Тони, поворачиваясь к Клэр. — Ты права.

Четыре пары глаз медленно приблизились ближе к экрану.

Изображение увеличилось. Теперь Фил сказал:

— Думаю, вы правы. Сожалею. Я поверил информации…

— Что это значит? — спросил Нэйт. — Это значит, что её паспорт был у кого-то другого? Садилась ли она вообще на этот самолёт? — От волнения его голос всё повышался.

— У тебя есть кадры с высадки из самолёта? — спросил Тони.

— Да, — сказала Клэр, почувствовав зерно надежды. — Дай мне посмотреть на каждого, кто сошёл с этого самолёта. Пусть она даже загримировалась, я узнаю её.

— Фил? — спросила Николь, — а что о сообщениях?

— Сейчас они пришли с другого телефона. Мобильный Нат был найден в аэропорту. Надеюсь, это хороший знак.

— Почему? — спросила Клэр.

— Он был оставлен. Натали знает, что мы его найдём.

— Значит, это сделано специально. Не могла ли она сама это сделать? — спросила Николь. — В том смысле, что, может быть, она хотела, чтобы ты его нашёл и узнал, что она не хочет, чтобы её искали?

— Фил, — сказала Клэр, не обращая внимания на старшую дочь, — я в сообщении задавала ей личные вопросы, как ты предложил, и она на них ответила. — Она взялась за протянутую мужем руку. — Это должна быть она. Она должна быть… — Клэр не могла заставить себя произнести слово — жива. Женщина отказывалась думать, что может быть по-другому.

— Несмотря на то, что геопозиция отключена, мы с Тейлор смогли определить географический район отправки сообщений. Если она позвонит и поговорит некоторое время, будет шанс определить локацию точнее.

— Я пыталась перезвонить, — сказала Клэр.

— Мы все пытались, — добавил Тони.

— Телефон сразу стал вне зоны доступа, я знаю, — профессиональным тоном ответил Фил, сквозь который сквозила горечь, смешанная с раздражением. Это было так не похоже на него, способного пробить каменные стены. Клэр знала, как он недоволен собой в той же мере, в какой расстроен из-за Натали.

— Фил, не сдавайся, пожалуйста, — сказала Клэр.

— Роуч, мы знаем, что тебе там сказали. Мне до чёрта, что мы не имеем доказательств, что она сделала это не по своей воле, хотя я думаю, что там даже больше. Я думаю… — Он в нерешительности замолчал, посмотрев на жену. — …нам нужно, по крайней мере, убедиться, что её не похитили.

Клэр увидела смятение на красивом лице мужа.

— Похитили? — повторила она, чувствуя, как тело покрывается мурашками, и прорвалась плотина от всегда подавляемых, а теперь нахлынувших воспоминаний прошлого.

— Клэр, — послышался из динамика голос Фила, — мы с Тейлор рассматривали эту возможность. Я не хотел поднимать эту тему без доказательств.

— Фото пассажиров? — спросила Клэр, ища способы помочь Натали. — Покажи нам кадры с камеры, и мы удостоверимся, что она летела этим рейсом. Если нет, значит, она ещё в Штатах. — Её голос поднимался всё выше. — Я сегодня полечу назад. Если она там, я тоже буду там.

— Я полечу, — вызвался Нэйт.

— Нет, — сказал Тони. — Больше никто не уедет. Мы будем здесь все вместе. Эрик вернётся в США. Джон там. Если что-то там понадобится, каждый из них или все вместе — они справятся.

Фил снова заговорил:

— Я запрошу данные и записи посадки и высадки как можно скорее. Время не могло быть более неудачным. Никого нет на службе из-за праздников.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Круги на воде - Алеата Ромиг бесплатно.
Похожие на Круги на воде - Алеата Ромиг книги

Оставить комментарий