Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как я уже сказал, все исследования в конечном итоге имеют коммерческое применение. И цену. Но если вы хотите получить простой ответ, то нет. Доктор Грибель работал в области, которая в конечном итоге даст огромные возможности в сфере диагностики и предотвращения целого ряда болезней. И плоды проводимых доктором Грибелем исследований будут иметь огромную коммерческую ценность. Но только в далеком будущем. Доктор Грибель был «чистым» ученым. Он трудился ради решения задачи и потенциального научного прорыва. — Фон Хален откинулся на спинку кожаного кресла. — И, откровенно говоря, я потакал Гюнтеру куда больше, чем следовало бы. Он частенько «выпрыгивал из штанов», как говорят наши друзья англичане. Ну и еще существовало несколько ветряных мельниц, с которыми он сражался. Но я всегда знал, что он никогда не упускал из виду цель своих основных исследований.
— Иными словами, вы считаете, что никакой связи между работой доктора Грибеля и убийством нет?
Фон Хален невесело рассмеялся:
— Нет, герр гаупткомиссар. Я не вижу тут никакого мотива. И вообще не вижу мотива. Гюнтер Грибель был безобидным трудоголиком, ученым до мозга костей, и я не понимаю, почему кому-то понадобилось… ну… сотворить с ним то, что сотворили. Это выше моего разумения. Это правда? То, что написали в газетах?
Фабель пропустил вопрос мимо ушей.
— В какой именно области вел исследования доктор Грибель?
— Эпигенетическое наследование. Он изучал наследуемые изменения в фенотипе или экспрессии генов, вызываемые другими механизмами, а не изменением последовательности ДНК, и то, как это может помочь предотвратить или спровоцировать развитие некоторых болезней и состояний. Эта сфера по большому счету еще в начальной стадии исследований, но со временем станет одной из основных в науке.
— С кем он работал?
— Он возглавлял команду из трех человек. Остальные двое — это Алоиз Кальберг и Элизабет Марксен. Могу вас с ними познакомить, если потребуется.
— Я хотел бы с ними побеседовать, в другой раз. Позвоню, чтобы договориться о встрече. — Фабель поднялся. — Спасибо, что уделили мне время, герр профессор.
— Не за что.
Повернувшись к выходу, Фабель заметил на стенке у двери фотографию. Это был групповой снимок всех исследователей. Многих из них он видел по пути в кабинет фон Халена.
— Этот снимок сделан недавно? — спросил он у одетого с иголочки ученого.
— Да. А что?
— Просто, судя по всему, доктора Грибеля тут нет.
— Что вы, есть он там! — Фон Хален указал на высокого человека на заднем плане. Мужчина на фотографии почти спрятался за спину коллеги и слегка опустил голову, лишив фотографа возможности сделать четкий снимок лица. — Вот Гюнтер… Испортил фотографию, как обычно. — Фон Хален вздохнул. — Полагаю, этой проблемы у нас больше не будет…
16.10. Полицайпрезидиум, Гамбург
Как только Фабель вернулся в штаб-квартиру, он тут же позвонил Шевертсу, тому самому археологу, и договорился встретиться с ним утром в его кабинете в Гамбургском университете. Шевертс сообщил Фабелю, что найдено несколько предметов в Хафенсити, явно принадлежавших мумифицированному мужчине.
Но у Фабеля голова была занята куда более свежим трупом, и как только повесил трубку, он сразу вызвал к себе в кабинет Анну Вольф и Хэнка Германа.
— Мы собрали большую часть сведений о телефонных переговорах обеих жертв, — ответила Анна на вопрос Фабеля, — а теперь пытаемся увязать номера с людьми или местами. Должна заметить, Грибель не был чересчур общительным. Он мало кому звонил. Хаузер же, наоборот, похоже, вообще не расставался с телефоном. Мы начали с тех номеров, на которые он чаще всего звонил или с которых звонили ему.
— Это имеет смысл, — заметил Фабель. — Но нужный мне номер вряд ли использовался часто. Скорее всего вообще лишь один раз. И не исключено, что это телефон-автомат.
— А что вы, собственно, конкретно ищете, шеф? — поинтересовался Хэнк.
— Похоже, обе жертвы сами впустили убийцу к себе в дом, — сообщил Фабель. — Получается, либо Грибель и Хаузер знали убийцу или убийц, либо убийца договорился о встрече заранее.
— Но ведь мы имеем дело с человеком, который очень тщательно старается не оставлять улик, — сказала Анна. — Вам не кажется, что это чересчур — надеяться, что он оставил такой хвост, как номер телефона?
— Есть такое дело… — Фабель вздохнул — копать в этом направлении было малоперспективно. — Собственно, идея в том, что каким-то образом убийца вошел с ними в контакт. И, как я уже говорил, скорее всего по телефону-автомату и одноразовому мобильнику. Ну и надо всегда иметь в виду, что он мог с ними связаться каким-то иным способом. Может, даже просто подошел на улице под каким-нибудь мало-мальски подходящим предлогом. Но все же телефон — наиболее вероятный способ первичного контакта. Я просто хочу знать, верна ли моя версия, пока мы не начали двигаться не в том направлении.
— К тому же остается шанс, что наш парень посчитал, что мы не додумаемся заняться номерами телефонов, — сказал Хэнк.
Фабель кисло улыбнулся:
— Хотелось бы мне в это верить…
— Тут вот еще какая интересная штука… — Хэнк выложил на столе Фабеля в ряд несколько листочков из досье. Это оказались вырезки из газет и фотографии Ганса Йохима Хаузера. Самые свежие были опять же из новостной ленты РСГ[5]. — Видите тут что-то общее?
Фабель молча пожал плечами.
Хэнк ткнул в каждое изображение по очереди.
— Ганс Йохим Хаузер всегда славился тем, что на практике воплощает то, что проповедует. У него никогда не было машины, и он никогда не ездил на чужих машинах. Он вообще не ездил на авто.
Фабель снова посмотрел на фотографии. На паре снимков Хаузер был заснят на велосипеде — ехал по улицам Гамбурга. На других, как заметил Фабель, велик либо виднелся на втором плане, либо случайно попадал в кадр.
— Он пропал… — сообщил Хэнк.
— Велосипед?
Хэнк кивнул:
— Мы смотрели везде, и его нигде нет. А он очень приметный, обклеен кучей маленьких стикеров с лозунгами «зеленых». Хаузер никуда без него не ходил. Я поинтересовался у Себастьяна Ланга, приятеля Хаузера, насчет велика… — Хэнк голосом выделил слово «приятеля». — Он сказал, что Хаузер всегда пристегивал велосипед цепочкой на маленьком заднем дворике за его квартирой. Криминалисты облазили в поисках отпечатков пальцев и сам дворик, и выходящие туда окна. И ничего не нашли. По словам Ланга, у Хаузера этот велик еще со студенческих времен. Судя по всему, он был его радостью и гордостью.
Фабель еще раз взглянул на фотографии. Самый обычный велосипед устаревшей модели. Едва ли он мог заинтересовать убийцу-психопата как трофей. Разве что убийца знал, насколько этот драндулет дорог Хаузеру. Но зачем оставлять скальп и забирать велосипед?
— А из дома доктора Грибеля ничего не пропало?
— Ну, поклясться в этом мы не можем… — Это Анна взяла слово. — У доктора Грибеля тоже была домработница. Наверняка не такая дотошная, как Кристина Драйер, но, по ее словам, вроде бы ничего не пропало.
Когда Анна с Хэнком покинули кабинет, Фабель позвонил Сюзанне в Институт судебной медицины. Сюзанна должна была провести полную психиатрическую экспертизу Кристины Драйер, чтобы полиция могла принять решение, выдвигать или не выдвигать против нее обвинение в предумышленном уничтожении улик. Официально Кристина все еще считалась подозреваемой в первом убийстве, но рыжие волоски, оставленные на каждом месте преступления, как и скальпирование жертв совершенно одинаковым образом, явственно указывали на то, что в обоих случаях орудовал один и тот же убийца.
— Письменный отчет о результатах будет завтра, Йен, — объяснила Сюзанна. — Откровенно говоря, я рекомендую отправить ее на лечение в психиатрическую больницу и обеспечить опеку социальных служб. По моему мнению, ее нельзя привлекать к ответственности.
— Я в общем-то с тобой согласен. Достаточно было с ней поговорить, да еще эта предыстория… Но я собираюсь побеседовать насчет нее с этим доктором Минксом из «Клиники страха». — Фабель помолчал. — Можно подумать, мы с тобой никуда и не ездили, да? Со всей этой хренью, что свалилось нам на голову сразу по приезде.
— Это не важно… — Голос Сюзанны был теплым и немножко сонным. — Приезжай ко мне сегодня, и я приготовлю нам что-нибудь вкусненькое. Можем полистать странички недвижимости в «Абендблатт» и посмотреть, что там доступно нам по цене.
— Я точно знаю два объекта недвижимости, которые вот-вот появятся на рынке, — мрачно пошутил Фабель. — Их владельцам больше не нужна жилплощадь.
17.30. Бланкенезе, Гамбург
К тому времени, когда раздался телефонный звонок, Пауль Шайбе пил уже добрых три часа кряду. Но теплый вкус французской виноградной лозы не смог изгнать леденящий холод страха из его души. Мучнисто-белое лицо Шайбе стало влажным и липким от холодного пота.
- Брат Гримм - Крейг Расселл - Триллер
- Невидимка из Салема - Кристоффер Карлссон - Триллер
- Смерть выходит на подмостки - Лоретта Аоки - Триллер / Ужасы и Мистика
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер
- Черный клинок - Эрик Ластбадер - Триллер
- Особый дар - Андреас Эшбах - Триллер
- Месть Крестного отца - Марк Вайнгартнер - Триллер
- Мотив для убийства - Блейк Пирс - Триллер
- Подвал. 24 года в сексуальном рабстве - Аллан Холл - Триллер
- В одном чёрном-чёрном сборнике… - Герман Михайлович Шендеров - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика