Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь под луной - Сьюзен Дай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37

— Если твоей матери не везло с замужеством, это еще не означает, что твой брак обречен на неудачу, — возразил Мэтт. — Просто Джоэл оказался неподходящим человеком.

— Может быть, для меня вообще не существует «подходящего», — тихо Сказала Хейли. — Любовь, брак — в романах все это выглядит прекрасно, а в реальной жизни так бывает не всегда.

Ее глаза подозрительно заблестели, как будто в них стояли слезы. Мэтт всмотрелся в ее лицо, и у него защемило сердце от сочувствия к Хейли.

— Знаешь, я пыталась не повторить мамины ошибки. — Голос Хейли снова набрал силу. — Мама всегда руководствовалась в своих поступках сердцем и выходила замуж по «безумной любви». Поэтому я решила слушаться не сердца, а разума. Я выбрала в мужья, как мне казалось, надежного, добропорядочного человека. У Джоэла хорошая работа, солидная репутация…

— Так ты не была в него влюблена? — перебил Мэтт.

Ему очень хотелось услышать своими ушами, что Хейли не любила Джоэла, что она по нему не тоскует, что она не думала о Джоэле, когда он ее целовал.

— Нет, я не была в него влюблена. Он мне нравился, я его уважала. Мне казалось, что наша дружба — хороший фундамент для прочного брака, что она не перегорит, как страсть, и наш брак будет долговечнее, чем браки моей матери. Но, как видишь, из этого тоже ничего не получилось. Так что, наверное, я никогда не выйду замуж.

— И какие же у тебя планы на будущее? — поинтересовался Мэтт. — Собираешься прожить всю оставшуюся жизнь как монашка?

Ему подумалось, что монашка из Хейли получится неважная, для этого она слишком сексуальна. Но, оказывается, Хейли так далеко еще не загадывала.

— Пока не знаю. У меня, наверное, будут мужчины, романы… Но я не стану выходить замуж.

Мысль была нова и прозвучала несколько неожиданно даже для самой Хейли. Мэтт тоже удивился:

— Романы? С кем?

— Не знаю.

Хейли пожала плечами, недоумевая: неужели Мэтт считает, что она не способна при желании найти себе мужчину для постели? Но спрашивать напрямик она не стала: внезапно она поняла, что не хочет слышать ответ Мэтта. Он может оказаться слишком неприятным. Ей вдруг захотелось сменить тему.

— Как бы то ни было, ты сам сказал, что, когда мы вернемся домой, все будут считать нас мужем и женой. — Она покачала головой. — Только боюсь, те, кто нас хорошо знает, ни за что не поверят. Уж слишком мы разные.

— Противоположности притягиваются, — возразил Мэтт, — это всем известно.

Мэтт сказал это небрежно, но его слова возымели на Хейли неожиданно сильное действие. Ей вдруг стало и жарко, и холодно одновременно. Она посмотрела в окно:

— Уже поздно. Нам пора.

На улице действительно стемнело, но, что еще важнее, Хейли поняла, что для одного вечера с нее достаточно Мэтта.

Мэтт кивнул.

Выйдя из ресторана, они сразу поехали в отель. В коридоре, идя к номеру, Мэтт взял Хейли за руку. Инстинкт самосохранения настойчиво требовал, чтобы Хейли вырвала руку. Мэтт смущал, волновал ее, но не только. Стоило Мэтту к ней прикоснуться, как чувства, которыми она, как ей казалось, отлично владела, внезапно вырывались из-под контроля. Когда он к ней прикасался, ей было трудно даже думать.

— Тебе не обязательно это делать, — тихо сказала она.

— Что именно?

— Держать меня за руку. Хэнка здесь нет, тебе не обязательно ко мне прикасаться, когда он не видит.

Они провели вместе прекрасный вечер, но это был всего лишь вечер. Один. Хейли понимала, что между ними не может быть ничего серьезного, и в ее интересах было не забывать об этом.

— Я знаю. — Мэтт остановился и посмотрел ей в глаза. — Если мы не должны держаться за руки, это не значит, что мы не можем. Мне нравится держать тебя за руку.

Хейли не знала, что сказать. Когда Мэтт смотрел на нее своими удивительными, невероятно голубыми глазами, защитный панцирь, которым она окружила свое сердце, трещал по швам.

— По-моему, это не очень хорошая мысль.

Хейли все-таки выдернула руку, как только они дошли до двери номера. Не глядя на Мэтта, достала из сумочки электронный ключ, открыла дверь и вошла в номер. От волнения у нее дрожали руки. Хейли думала о том, что ей нужно что-то с собой делать, нужно каким-то образом перестать реагировать на поцелуи и даже простые прикосновения Мэтта так остро. Все это — лишь часть игры. Мэтт, как было много лет назад, ее просто дразнит, это его обычное занятие. Так почему же она так из-за этого переживает?

— Тебе кто-нибудь уже говорил, что ты слишком много думаешь? — спросил Мэтт, заходя в номер вслед за ней.

— Я всего лишь напомнила тебе, что мы должны играть роль молодоженов только перед Хэнком. — Хейли бросила сумочку на стол, в ее движениях чувствовалась скованность. — Если не возражаешь, я займу ванную первая.

Не дожидаясь ответа, она скрылась за дверью. Мэтт в досаде взъерошил волосы, «Играть роль?» Значит, Хейли думает, что для него держать ее за руку — означает играть роль? Злясь на себя, на Хейли, на всю ситуацию в целом, Мэтт вышел на балкон, облокотился на перила и стал смотреть на темную воду с серебристыми бликами лунного света.

Отчасти Хейли права: они действительно играют роль новобрачных. Но в процессе этой игры родилось нечто новое, настоящее, оно бурлит под самой поверхностью и уже несколько раз прорывалось наружу. Сам Мэтт в этом не сомневался, вопрос заключался в том, как убедить Хейли.

Глава 10

Следующее утро Хейли и Мэтт провели на пляже. Благодаря прозрачной бирюзовой воде, кораллам и обилию рыб всех цветов радуги бухта идеально подходила для подводного плавания с аквалангом и привлекала любителей этого вида спорта со всего острова. Хейли никогда раньше не плавала с аквалангом, но решила попробовать — хотя бы только для того, чтобы отвлечься и поменьше задумываться о своих чувствах к Мэтту. Чистая вода спокойной бухточки, маленькие рыбки, отщипывающие хлебные крошки прямо из рук, — эта идиллия была куда безопаснее, чем общение с Мэттом.

В середине дня, когда на пляже стало слишком многолюдно, Хейли и Мэтт отправились в другую часть острова на экскурсию в настоящую полинезийскую деревню и культурный центр. Народные песни и танцы, местные ремесленники, демонстрирующие туристам свое мастерство, — все это тоже успешно отвлекало Хейли от мыслей о Мэтте. Она старалась держаться от него на расстоянии, но это было нелегко: не так-то просто игнорировать человека, который в глазах окружающих считается твоим мужем. К тому же с ними постоянно находился Хэнк. Он был с ними и когда Мэтт на обратном пути остановил машину возле прибрежного ресторанчика на пляже Вайкики. Они нашли свободный столик и заказали напитки. На небольшую эстраду поднялся местный ансамбль, зазвучала музыка. Очевидно, этот бар на открытом воздухе пользовался большой популярностью — ближе к вечеру места за столиками стали быстро заполняться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь под луной - Сьюзен Дай бесплатно.
Похожие на Любовь под луной - Сьюзен Дай книги

Оставить комментарий