Рейтинговые книги
Читем онлайн Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
Энди, когда они вышли на улицу. Свёрток он пока забрал, чтобы Том по пути его не потерял, и повёл ирландца к нему домой.

– Понятия не имею, – ответил Том заплетающимся языком. По крайней мере, его не тошнило, но свежий воздух сработал словно глоток алкоголя, сметая всю его мимолетную трезвость.

Так что до дома Энди едва ли не тащил его на себе, не позволяя лобызаться по случаю Рождества со всеми встречными.

Возле квартиры он прислонил Тома к стене и полез ему по карманам.

– Что ты делаешь? – пьяно захихикал Том, поймав его руки и вдруг осознав, до чего Энди красивый. Как произведение искусства. Точеные скулы, небрежная черная прядь волос, выбившаяся из укладки и свесившаяся на лоб. Карие, как крепкий кофе глаза.

– Ключи твои ищу, балда, – хмыкнул Энди, подняв на него взгляд. – Чего ты так на меня смотришь? – прищурился он.

Объяснить это Том не мог, так что он просто пожал плечами и улыбнулся, как дурак. А потом подался вперед и впечатался губами в рот Энди. Губы Энди оказались разомкнуты от изумления, так что поцелуй сразу получился довольно глубоким. Итальянец ответил на него механически.

Но помутнение быстро прошло, он медленно отодвинулся и прищурился.

– Это было неожиданно, – отметил Энди, не уверенный, что Том вспомнит об этом завтра.

– Но очень приятно, – улыбнулся пьяный в дымину Том, сползая в его руках на пол, как тесто из миски.

– Так-так, держимся, – Энди едва подхватил его у самого пола.

Не без труда он все же нашёл ключи и, открыв дверь, буквально втащил Тома в его квартиру. Ему пришло в голову, что оставить парня одного в таком состоянии он просто не может.

– О, а я уже дома? – заметил Том, оглянувшись и путаясь в пальто, пытаясь его снять и крутясь на месте.

– Дома-дома, – подтвердил Энди и, поймав эту юлу, извлёк его из пальто. – Идём, тебе лучше прилечь, – он повёл Тома в спальню.

– Куда прилечь? Вот так сразу? – удивился Том, когда Энди усадил его на постель. – Я… не могу так сразу.

– Что ты не можешь? – удивился Энди, присев напротив него, чтобы помочь разуться.

Пусть он говорил о своём участии в судьбе Тома, как об инвестиции. Но за помощь с раненым плечом он чувствовал себя по-настоящему в долгу и сейчас некоторым образом отдавал его.

– Ну, в постель после одного поцелуя, – ответил Том, глядя, как Энди его разувает.

– Балда ты, – Энди развеселился, подняв на него взгляд. Что-то ему подсказывало, что опыт по части мужчин у Тома нулевой, да и по части женщин не сильно большой.

– Ложись. Обещаю, приглашу тебя на свидание, прежде чем лезть к тебе в постель.

– Правда? – он попытался сфокусироваться на Энди, но глаза у него сбежались в кучку. – А куда? – он ойкнул, когда Энди опрокинул его на матрас.

– В "Белый лотос", – назвал он один из лучших ресторанов сеньора Мазари. Энди все забывал спросить, откуда это название, увлечений Китаем за шефом он не замечал.

– Я запомню, – кивнул Том, хотя глаза у него слипались. И едва под головой оказалась подушка, как он вырубился.

– Сомневаюсь, – хмыкнул Энди и из пиджака, брюк и рубашки вынимал уже бесчувственное тело.

Укрыв Тома, он перебрался в гостиную, прикидывая, послать ли в клуб записку, что его не будет, или так обойдутся. В гостиной было уютно, особенно с учетом наличия елочки. Энди снял с себя жилет и расстегнул рубашку, походил туда-сюда по квартире и сварил себе чашку кофе, осматривая, как обжился Том. В глаза бросились несколько книг, и одна из них при ближайшем рассмотрении, оказалась учебником итальянского для начальной школы.

Энди мог бы поклясться, что Том получил её от его тёток. Ему подумалось, что еще пара-тройка таких попоек и Том освоит итальянский в полной мере. Но пока что он просто остался на диване, надеясь, что ирландец просто проспится и все.

Так и вышло – уже вечером, когда давно по-зимнему рано стемнело, из спальни раздался сдавленный стон – Том просыпался, в полной мере ощущая результат неумение пить.

Но Энди был милостив. Он вошел в спальню к Тому со стаканом воды и парой таблеток аспирина.

– Боже, где я? – простонал Том, не понимая в темноте вообще ничего.

– Дома, – хмыкнул Энди, включив бра над кроватью. И, похоже, даже его неяркого света было для Тома слишком много.

– У тебя? – все еще отчаянно тупил Энди, трясущейся рукой забирая стакан и таблетки.

– У себя, – Энди не убирал руку, подстраховывая его, чтобы он не облился, а когда Том запил таблетку, сразу забрал стакан.

– А ты тут что делаешь? – уточнил Том. – Давно ты меня привел?

– Часа четыре назад, – ответил Энди. – Слежу, чтобы ты не захлебнулся собственной рвотой, если до этого дойдёт.

– Господи, какой стыд, – покачал головой Том, ощущая себя в высшей степени неловко. – Хотя, кажется, меня уже тошнило… – припомнил он.

– Ещё в ресторане, – подтвердил Энди, не из безжалостности, а наоборот, в надежде, что Том забудет об этом и не будет грызть себя.

– Я должен извиниться перед твоими тетушками, – простонал Том. – И перед всей твоей семьей.

– Томми, не бери в голову, – искренне посоветовал Энди. – Поверь, моя родня не впервые видела напившегося парня. Тем более, что перед тем, как напиться, ты очаровал всю женскую половину, – "а потом еще и меня пытался", – мысленно добавил он.

– Томми? – удивленно переспросил парень, когда услышал это обращение. Но ему было приятно, он улыбнулся.

– Томми, – усмехнулся Энди. – Как ты, голову начало отпускать? – спросил он.

– Да, вроде получше, – кивнул он. – Пожалуй, можно чаю выпить.

– Сейчас заварю, – пообещал Энди. – Лежи.

Он опасался, что до кухни Том не дойдет. Но Том не послушался, последовал за ним, хотя на стул уже шлепнулся, запыхавшись от усилий.

– Не думал, что будет так хреново, – вздохнул он. – И завтра будет только хуже.

Энди убедился, что со стула он не свалится и вернулся к чаю.

– Может, теперь уже и не будет, – подбодрил Энди, закуривая, пока грелся чайник.

– Почему вдруг? Думаешь, у меня уже похмелье? – спросил Том, вытирая выступивший пот.

– По состоянию очень похоже, – кивнул Адриано. – В любом случае, от крепкого сладкого чая тебе должно стать полегче, – когда чайник закипел, он залил заварку. – Тётки мои на такой случай ещё отличный бульон варят, но сейчас им, боюсь, не до этого, – он развёл руками.

– Обойдусь чаем, – отмахнулся Том. – Спасибо, что помогаешь, – добавил он.

– Конечно, не так я планировал провести Рождество, – задумчиво признал Энди, но, увидев, как вытянулось лицо Тома, замотал

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати бесплатно.
Похожие на Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати книги

Оставить комментарий