Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заснеженные вершины гор, до которых, казалось, можно дотянуться рукой, дышали холодом. В узких скальных проходах обитали вечные сквозняки – так что пресловутый чатор пригодился каждому.
Небольшой отряд во главе с Мухитдином шел быстро, даже немного опережая график, на который рассчитывал проводник. Алекс – молодец – не отставал и не хныкал. Он тащил в своем рюкзаке пару бутылок с водой и домашние лепешки. Провиант потяжелее несла Мириам. А вот у Милоша и Даринки были самые объемные и тяжелые рюкзаки. Там, помимо личных вещей, были медпрепараты, приборы и реактивы, которые пригодятся, как уверяли сербы, для отвода глаз – по легенде о сейсмологах.
Поросшие лесом горы по мере приближения к границе начали уступать место серо-коричневым, почти безжизненным каменистым отрогам. На протяжении всего пути отряд не встретил ни одной живой души. Мухитдин вел своих клиентов по известным только ему тропам. Иногда компании приходилось пользоваться некоторыми приемами горного туризма – например, карабкаться на склон под сорок пять градусов.
Почти весь день прошел в пути. Отряд сделал три привала для того, чтобы дать возможность мусульманам совершить намаз – Мириам и Али, как при мусульманах мать называла своего сына, тоже усердно молились.
– А почему же вы так не молились в машинах? – поинтересовалась Даринка.
– Мы молились, – гордо ответила Мириам. – Если обстоятельства не позволяют – а они не позволяли, мы же постоянно перемещались, – то намаз можно совершать одними глазами.
– Ясно, – произнесла Даринка.
После молитвы можно было подкрепиться холодной пищей, дать отдохнуть ногам. Огонь, понятное дело, никто не разводил.
Когда солнце почти уже касалось гор на западе, Мухитдин вдруг остановился.
– Тихо, – проводник приложил руку к уху и начал прислушиваться.
Все остановились.
– Послушай скалы, – обратился он к Алексу, – у тебя уши юные, слух острый, как у лисицы.
Алекс точно так же, как и проводник, приложил руку к правому уху и прислушался.
– Скалы гудят, – сказал он.
– Чисто и ровно? Или как сердце – что-то быстро стучит?
– Стучит, как мотор в джипе.
– Скорей! Набросьте на головы чаторы! – отрывисто сказал проводник.
Мириам перевела и выполнила его просьбу-команду.
– Теперь как можно быстрее – за мной! – Мухитдин почти бегом спустился вниз по крутому склону. – Быстрее!
– Быстрее, – перевела для всех Мириам. – Быстрее, мой мальчик, – сказала она персонально своему сыну.
Ниже скального выступа, по которому шла тропа, находилась расселина – небольшая, в ней могли укрыться трое мужчин нормального телосложения. В итоге в расселине поместились Алекс, Даринка и Мириам, а вот Милош никак не помещался.
– Будьте здесь!
Не успел Мухитдин произнести эти слова, как прямо над ними, в небе над горами, показался средних размеров вертолет. На его боках арабской вязью и по-английски было написано «Полиция».
– Странно, они ведь боятся подлетать так близко к границе. Можно и на «Стингер» нарваться, – буркнул себе под нос Мухитдин.
От его слов Мириам стало как-то не по себе, и она сильнее обняла Алекса.
– Ждите здесь, я скоро вернусь. – Мухитдин плотнее укутался в свой чатор и, петляя, словно заяц, побежал вниз по склону – подальше от расселины; потом остановился и припал к скале.
* * *На вертолете были люди, которые точно знали, что в этих горах есть те, кого им нужно найти.
– Ну-ка, проверь вон тот валун, – сказал капитан полиции стрелку.
– Мне тоже показалось, что он пошевелился, – улыбнулся тот в ответ и плавно нажал на гашетку.
Очередь легла под ноги Мухитдину, и его берцы осыпало каменным дождем. Проводника невольно затрясло.
– А валун-то живой, – улыбнулся капитан. – По ногам, пли! Опрокинется, а мы его подберем, спросим, кто он и откуда. Скажет – вылечим, не скажет – живьем сгниет, если ноги сам себе не отрежет.
Мухитдин почувствовал, что вторая очередь будет по нему, и побежал.
Глаза стрелка усыпали лучики усмешки – мол, куда ты, ретивый, бежишь? От пули нужно убегать как минимум со скоростью самой же пули. Хотя через секунду стрелок закусил ус – он понял, куда бежит этот дикарь.
Пару дней назад ручей после обильного дождя вырыл небольшой овражек, и дикарь решил сорвать с себя чатор, упасть на него и съехать по высохшему руслу вниз, в тень гор, где его уже не увидят, а крупнокалиберная пуля вертолетного пулемета не достанет.
Стрелок начал строчить раньше, чем прицелился. Цепь коричневых фонтанчиков легла за спиной Мухитдина, но вскоре начала наверстывать расстояние до его пяток.
В этот самый момент горный ветер решил поиграть с дорогой игрушкой людей, которая как раз оказалась в его владениях, – вертолет подбросило вверх, а ствол пулемет задрался.
Мухитдин вскинул руки, его спина покрылась красными рваными кругами, словно сам дьявол закидал его ядовитыми ягодами. На самом краю оврага проводник упал. Тело безвольно перевалилось за край и покатилось вниз, в тень, туда, где этот дикарь-человек, будучи живым, хотел спрятаться от смерти.
– Что ты наделал, недоумок?! – заорал капитан на стрелка. – Его надо было только зацепить!
– Я не виноват, что вертолет подбросило!
– А ты что, не можешь держать машину в руках! – кричал капитан уже на пилота. – Нервы шалят?
– Это ветер, – хладнокровно ответил пилот. – Остальные должны быть где-то рядом, сейчас найдем.
Вертолет барражировал над склоном горы, медленно оборачиваясь вокруг своей оси. Жерло пулемета осматривало склоны, трещины и утесы. Широкая спина Милоша, укутанная в чатор, закрывала вход в расселину, тем самым маскируя ее. Мороз бежал у него по коже – страх живет в каждом человеке; тем более серб видел, что случилось с их проводником. И стоило пулеметчику что-то заподозрить…
Винтокрылая машина пролетела буквально метрах в пятидесяти от укрытия беглецов. Мелкие камешки, поднятые воздушной струей, осыпали Милоша.
С первого захода беглецов не заметили.
Пилот поднял вертолет выше, чтобы в поле видимости попал больший участок местности. Он уже настраивал приборы для более эффективного поиска, как вдруг над горной вершиной блестящей иглой с белой ниткой возник зловещий след ракеты. Через несколько секунд вертолет вспыхнул красным цветком и осыпался на землю металлическими лепестками осколков, за которыми тянулись белые шлейфы дыма. Черный остов машины отбросило за гору, он резко пошел вниз, ударился о скалу и рухнул в пропасть, подминая под себя уцелевшие при взрыве лопасти.
17
С первыми лучами солнца, что красным заревом показались из-за оранжевых гор, полевой командир Мустафа-Шурави и пятнадцать человек, вооруженных автоматами Калашникова, верхом выехали из лагеря. Отряд по одной из троп спустился в низину и, не останавливаясь ни в одном из селений, перешел хребет.
У командира был жеребец цвета шоколада, очень резвый – все норовил вырваться вперед и быть во главе всех. Мустафа-Шурави придерживал его, потому что командиру следует ехать в середине отряда.
Отряд «нырнул» в низину и поднялся на второй перевал – горную тропу, проходящую между двумя острыми утесами. Как раз между ними стоял и отгонял хвостом мух серый осел с белым брюхом. В двух шагах от него на расстеленном чаторе, скрестив ноги, сидел худощавый старик. Его зеленая чалма была хорошо заметна издали. Праведный старец недавно совершил хадж. Далеко не каждый дехканин-крестьянин из этих мест мог позволить себе совершить паломничество в Мекку. Старик молился с закрытыми глазами.
Мустафа-Шурави подъехал и подождал, когда старик сам взглянет на него.
– Приветствую достопочтимого Хайруллу! Сам Аллах послал вас к нам за помощью. – Мустафа решил сказать приятное для уха старика – ведь Хайрулла с арабского языка буквально переводится как «добро Аллаха».
– Аллах меня послал делать добро этой земле. А к вам я пришел по просьбе Юнуса, – коротко ответил старик.
– Странный человек этот Юнус – не захотел показать нам, что мы его просили. И побеспокоил вас, почтейнейший Хайрулла…
– Юнус – маленький человек. Он вез рис через перевал, и Салад попросил его заехать к вам. Зачем же ему вмешиваться в дела командиров?
– А достопочтимый Хайрулла может вмешиваться? – прищурившись, спросил Мустафа.
– Вмешиваться в дела таких уважаемых людей, как ты, Мустафа-Шурави, и Салад, нет смысла. А помогать жить им и всем другим во имя добра на земле и во имя Аллаха – и есть великий смысл моей жизни.
– Скажи, старик, может, ты тоже веришь, что эти солдаты пришли убить меня?
– Знаешь, Мустафа, ты очень несговорчивый, – начал Хайрулла. – Американцы своими деньгами изменяют мысли командиров. Если бы у Салада было больше земли и больше людей, они б его купили. А так как земли и людей у него немного, они его даже и не замечают. У тебя земли еще меньше, чем у Салада, но ты не продаешься и не покупаешься. Твои мысли не изменишь, и американцы все это прекрасно знают, поэтому твои земли как кость в горле – и у Салада, и у неверных, сохрани тебя Аллах.
- Кавказский транзит - Сергей Иванович Зверев - Боевик / О войне
- Десантники не сдаются - Сергей Зверев - Боевик
- Закон десанта – смерть врагам! - Сергей Зверев - Боевик
- Последний десантник - Сергей Зверев - Боевик
- Мятежный остров - Сергей Зверев - Боевик
- Боевое сафари - Сергей Зверев - Боевик
- Погром в тылу врага - Сергей Зверев - Боевик
- Комбат в западне - Андрей Воронин - Боевик
- Реактор в кулаке - Сергей Зверев - Боевик
- Армейская заповедь - Сергей Алтынов - Боевик