Рейтинговые книги
Читем онлайн Ересь внутри - Роберт Хейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 122

— Отыскал логово в городе. Просмотрел все оставленные там послания. Есть новости хорошие и плохие. Хорошая — я нашел нам работу. Самую крупную из всех, за которые мы брались. Плохая новость — девчонка, которую мы пришили в Коррале, была из высшего света. Те всадники, которых мы видели несколько ночей назад на равнинах, шли по наши души, и я не думаю, что они просто так бросят это дело.

Проблема в том, что о нас знают. Люди видели нас, люди говорят о нас. И так нас легче найти. Это не твоя вина, Черный Шип. Мы все здесь личности приметные. Ну, пожалуй, кроме Зеленого. В этих краях наемники с Юга — гости нечастые, и мой цвет меня выдает. Никогда не видел никого столь же крупного, как Мослак. Имя Генри здесь на слуху не меньше, чем твое, да и в Шустром только слепой не признает подонка.

В итоге: кто-то взял наш след, а за наши головы назначена награда. Нужно убираться из этой провинции, и чем скорее, тем лучше.

— Даже мне? — спросил Зеленый.

— Даже тебе.

— Никогда не был за пределами Форсвая. Как там?

— Как и везде, только там меньше народа, желающего нас убить, — сказал Босс и повернулся к Бетриму. — Утром мы отправляемся обратно в Коррал.

— Черт! — Голос Бетрима буквально сочился ядом. — Я лучше сражусь с толпой охотников, чем с арбитром, Босс.

— Что? — Зеленый выглядел сбитым с толку. — Черный Шип испугался арбитра?

И Бетрим, и Босс проигнорировали колкость мальчишки.

— Мы не знаем, гонится ли за тобой этот арбитр. А парни с дороги точно хотят получить наши головы. И кроме того, работа, которую я нашел, ждет нас в Чаде.

— Значит, придется плыть, Босс? Все это дерьмово пахнет, — буркнул Бетрим.

— Я не спрашиваю твоего мнения, Шип. Просто говорю все как есть. С первыми лучами мы уходим обратно в Коррал в обход дорог. Нужно держаться тише воды, ниже травы. Хорошо?

Вопрос был риторическим, но Бетрим все равно кивнул:

— Хорошо.

— А сейчас я пойду в свою комнату. Генри, — Босс смотрел на Шипа, и его зубы сверкали серебром при каждом слове, — расскажи все этим двум, когда они доиграют.

Мастер Клинка

Если бы еще в начале дня кто-нибудь сказал Джеззет, что ей придется бежать из форта Эйрика в чем была, отягощенной только мечом, с ног до головы извалявшись в дерьме, она бы не поверила. Если бы всего два часа назад кто-нибудь сказал ей, что она сумеет выбраться из форта живой, она бы не поверила. Правда в том, что Джеззет Вель’юрн прекрасно знала, насколько ей повезло, и ничто во всем мире не смогло бы убедить ее в обратном.

Туннель закончился в нескольких сотнях футов от форта, уперевшись в жалкую струйку воды, которую, наверное, когда-то и можно было назвать ручьем. Выход был засыпан землей и мусором, поэтому Джез пришлось буквально рыть себе путь наружу. До гор оставалось еще около мили, так что она сразу же двинулась в путь. Топтаться на месте смысла не было. Как только силы Констанции зачистят форт и военачальница поймет, что Джеззет, живой или мертвой, в нем нет, эта тварь обязательно пошлет людей на ее поиски. И Джез хотелось к этому моменту оказаться как можно дальше.

Все пространство между фортом и горами покрывала высокая трава, земля под ногами предательски бугрилась, а вывихнутая лодыжка с каждым шагом напоминала о себе адской болью. И все же Джез была жива. По крайней мере, пока что.

Обернувшись, девушка увидела оранжевое свечение и поднимающийся к небу столб темно-серого дыма — форт горел. Хороший знак. Так люди Констанции будут слишком заняты пожаром, чтобы пялиться за стены. При такой большой и яркой луне любой, кто озаботился бы посмотреть на восток, с легкостью заметил бы ее фигуру, пробирающуюся через траву. В горах будет безопаснее. Путь ее лежал в глубь гор и дальше в обход. Сама Джез никогда по тамошним тропам не ходила, но знала, что дорога эта опасная, местами разбитая, и что ею пользуются разве что безрассудные авантюристы или те, кому совсем нечего терять. Джез с горечью подумала, что отлично попадает в обе эти категории.

Казалось, потребовалась целая вечность, чтобы с ее лодыжкой добраться до каменистого подножия ближайшей горы. Джеззет говорила себе, что это просто вывих. Она верила, что это просто вывих — в ее положении перелом означал бы массу новых проблем.

Посмотрев наверх, Джез разглядела первый уступ горной дороги примерно в двадцати футах над собой. И в этом крылась немалая часть проблемы — на пути карабкаться придется практически столько же, сколько идти. Джез бросила последний взгляд в сторону форта — огонь по-прежнему вовсю пылал, и ей показалось, что она увидела несколько новых очагов. Затем девушка уперлась одной рукой в камень перед собой, а второй потянулась вверх в поисках чего-нибудь, за что можно ухватиться. Ей это удалось, и она начала восхождение, подтягиваясь на руках и отталкиваясь ногами, пытаясь не обращать внимания на дикую боль в лодыжке и ободранных кончиках пальцев.

Одна рука, другая, подтянуться, оттолкнуться — и еще несколько футов позади. Вокруг нее на землю сыпались камни и щебень. Джеззет рычала, хрипела, иногда даже вскрикивала от боли, но все же упорно карабкалась вверх, дюйм за дюймом.

Минула, кажется, вечность, но в итоге она забралась на уступ, перекатилась на спину и добрую минуту лишь жадно хватала ртом воздух, одновременно плача и смеясь, сама не зная отчего.

Наставник всегда требовал от нее многого, но никогда не заставлял лазать по горам. Сейчас она впервые об этом пожалела.

Не тратя времени попусту, Джез заставила себя подняться на ноги и двинулась вверх по горной тропе. Здесь ее никак нельзя было увидеть из форта, но уже скоро Констанция поймет, что Джез улизнула, и отправит во все стороны всадников с приказом найти ее. И когда эти всадники доберутся до подножия горы, ей не хотелось бы попасться им на глаза. С лошадьми они не смогут последовать за ней по тропе, а вот вернуться и рассказать все Констанции — запросто.

«Бывало и хуже, Джез. Например, тогда, в Коррале, с этими Красными Руками. Или когда на южных равнинах за тобой гонялись дикие псы».

Но правда была в том, что Джеззет Вель’юрн могла с легкостью назвать сотню дерьмовых ситуаций, в которых она побывала, и нынешняя упорно двигалась к первой строчке ее списка.

На следующем участке тропа сузилась, и это еще было мягко сказано. Один неверный шаг, один разболтавшийся камень — и катиться Джез по горному склону… Она посмотрела вниз. Плохая идея. Стоило ей только подумать о, безусловно, летальном падении на ждущие внизу острые камни, и мир перед ее глазами заходил ходуном. Джез резко отпрянула от края тропы и вжалась всем телом в склон, пытаясь успокоить дыхание. Еще одна плохая идея.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ересь внутри - Роберт Хейс бесплатно.

Оставить комментарий