Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А почему не на сто?
- Один процент я всегда оставляю про запас. Пошли, попробуем незаметно зайти с другой стороны - нам нельзя Майкла упускать из вида.
Серега принялся озирался вокруг - ему почему-то не хотелось больше попадаться на глаза ни Майклу, ни Мих-Миху, и вообще никому из сотрудников фирмы "Малыш и Карлсон". И так он натерпелся утром позора, и вот теперь снова...
Магазинчик "Сладости от Малыша и Карлсона" располагался как раз напротив полуразрушенного трехэтажного дома, который, сколько Серега себя помнит, считался какой-то городской достопримечательностью и находился на реставрации. Но пока что вся реставрация заключалась в том, что с дома сняли крышу, и начали отбивать от стен старую штукатурку.
Серега поглядел наверх, на пустые глазницы окон, и быстро пришел к выводу, что именно там лучше всего выбрать точку наблюдения за праздником, в том числе, и за Майклом. Пусть не очень хорошая слышимость, зато обзор как на ладони. Плюс полная гарантия личной безопасности.
- Трус, - презрительно прищурился Андрей, когда Серега поделился с ним своими соображениями. - Вот уж не знал, что ты такой трус!
И прежде, чем Серега успел хоть что-то сказать в свое оправдание, скрылся в шумной толпе.
Во дворе разрушенной городской достопримечательности, захламленном строительным мусором, Серега с удивлением обнаружил отдельную от проспекта кипучую жизнь. Несколько мальчишек в условных костюмах "карлсонов" от кутюрье Тамары Федоровны, занимались здесь тем, что швыряли в пустую бутылку обломками кирпичей, и при этом издавали радостные вопли.
Серега непроизвольно на несколько секунд задержался - любопытно было узнать, кто же из них окажется наиболее метким. Он остановился возле одного совсем уже малолетнего "карлсона", который с грустным видом сидел на бревне в сторонке от соревнующихся.
- Эй, ты чего тут нос повесил? - спросил Серега, который тоже без Тонкого почувствовал себя вдруг как-то одиноко. - Ты кто такой?
- Ну, этот, из сказки. Только я все равно не умею кидаться.
- Что, имя свое забыл?
- Да нет, имя помню - Никита. Я вот думаю, а вдруг у меня ничего не получится? А меня уже тоже записали. Может, лучше домой уйти?
По правде говоря, Серега ничего не понял, но на всякий случай сказал:
- Не надо домой. Я бы и сам хотел домой, да нельзя. Ты, Никитос, лучше потренируйся.
- Не могу. Боюсь костюм запачкать.
Серега хотел было посмеяться над забавным мальчишкой, но тут оркестр грянул торжественный марш, и стало слышно, как Майкл принялся говорить в микрофон знакомые уже слова про праздник государственного масштаба, и ещё что-то в том же духе.
Нужно было как можно скорее занимать смотровую точку, чтобы не пропустить что-нибудь важное.
Стараясь на всякий случай не слишком сильно хрустеть под ногами щебенкой, Серега торопливо поднялся на третий этаж, устроился в оконном проеме.
"Только бы не свалиться, - подумал он, с опаской заглядывая вниз. Наверное, Тонкий прав - я и правда трус, и не гожусь для сыскного дела."
Почему-то Серега ужас как боялся высоты.
Но к счастью, здесь как будто специально для него было сделано заграждение - небольшая строительная платформа на лебедке этажом ниже, с которой обычно строители делают внешние отделочные работы.
Теперь, с высокой точки обзора, Сереге хорошо стало видно, что на площади перед дверью магазина о вовсю наяривал духовой оркестр, и под руководством Майкла начался конкурс детского рисунка.
Большой кусок асфальта был расчерчен на ровные квадраты, где девочки и мальчики самых разных возрастов старательно что-то рисовали цветными мелками.
Приглядевшись получше, можно было понять, что все они рисовали одно и тоже - Карлсона и Малыша в окружении сладостей с от фирмы с одноименным названием. Должно быть, конкурс уже подошел к концу, потому что между квадратами с рисунками расхаживали знакомые личности в условных нарядах "карлсонов", и раздавали победителям какие-то бумажки. Серега проследил, что по этим билетам детей пропускали к столу, где стояли подносы с пирожными.
- А теперь - внимание! Конкурс на лучшую рекламу фирмы "Малыш и Карлсон", - прокатился на всю окрестность счастливый голос Майкла. Победителя будем определять по количеству зрительских аплодисментов.
К микрофону стали подходить дети и принялись выкрикивать в несколько переделанном виде рекламные фразочки, сотни раз слышанные по телевизору, которые у каждого были на слуху, на языке, и, должно быть, даже в печенках.
"Съел - и порядок!", "Сладкая парочка "Малыш и Карлсон", "Любовь с первого укуса", "Сладости, которые таят во рту, а не в руках", раздавались теперь на весь проспект, перебивая друг друга, звонкие, детские голоса.
Серега из всех сил пытаться разглядеть в толпе Тонкого, но у него ничего не получалось, и от напряжение даже стало немного рябить в глазах.
Следовало признать, что проблему костюмов Майкл решил более чем изобретательно. Издалека Сереге было особенно заметно, что все "карлсоны", привлеченные к презентации, со своими разноцветными полосками на груди, вместе с флажками, ленточками и шариками создавали дополнительный эффект, и расцвечивали и без того многокрасочную толпу. Вроде бы пустячок - а создавалось ощущение карнавала, многокрасочного шоу, действительно небывалого, невероятного праздника.
Можно было подумать, что сегодня проходила не презентация маленького магазинчика на один прилавок, а День Города или что-то наподобие первомайской демонстрации. Майкл хорошо усвоил мысль про самую дешевую рекламу, которую можно сделать при помощи детей, и старался от души. Может быть, захотел, чтобы напоследок его как следует оценили и запомнили? Или старался пустить пыль в глаза перед начальством: помощником мэра, обворованным Мих-Михом и коммерческим директором, который скромно стоял в отдалении, среди детей, почти что не отличаясь от них ростом?
Как бы то ни было, но сверху было хорошо видно, как Майкл в своем костюмчике порхал среди толпы, как белоснежная бабочка-капустница.
Они, эти бабочки, хоть и красивые на вид, но все же очень вредные для окружающей среды.
Неожиданно музыка смолкла. И тут же вместо песенки про дружбу, которая начинается с улыбки, громко грянул строгий, торжественный марш.
К месту презентации со стороны перекрестка начала быстро приближаться группа мужчин в одинаковых белых рубашках и серых брюках.
Один из них уверенным шагом шел немного впереди остальных, составляющих ровный, четкий клин. Сверху особенно хорошо было видно, как под рубашками почетных гостей перекатываются похожие, толстые животики.
"Еще карлсоны, только без карнавальных костюмов, - хмыкнул про себя Серега. - Наверное, Майкл забыл им выдать бумажные помочи."
Но он сразу понял, что на праздник прибыл долгожданный первый помощник мэра помощник мэра, и в свою очередь помощники помощника. Они и впрямь издалека смахивали на карлсонов, среди которых случайно затесался единственный худой и длинный тип.
Серега внимательнее пригляделся к худому и длинному, и воскликнул вслух:
- Ба, да это же тот самый, Кремовый!
Жаль, что рядом не было Тонкого, чтобы показать ему на вчерашнего знакомца.
И действительно - среди почетной делегации находился тот самый человек, на которого вчера напали и вырвали из рук портфель с деньгами. Он стоял теперь за спиной помощника мэра, и разглядывал носки знакомых Сереге светлых ботинок.
Почетная делегация остановилась возле двери в магазин, которая пока что была перегорожена красной ленточкой, и первым делом начали здороваться за руку с Мих-Михом и другими представителями фирмы "Малыш и Карлсон". Ритуал продолжался довольно долго и нудно. Серега как-то видел по телевизору, что раньше в таких случаях ещё все с друг другом и целовались, и непроизвольно зевнул. Вот скукотища!
Затем подошло время приветственных речей. Помощник мэра жестом шоумэна взял в руки микрофон, развернулся к толпе, и поздравил всех жителей города с "прекрасным новшеством - магазином "Сладости от Малыша и Карлсона". По его словам, этот магазинчик обещал стать не просто торговой точкой, но местом приятного досуга для всех сладкоежек города, и в скором будущем сделаться настоящим культурным центром для детей.
"Я вижу здесь, перед собой столько веселых, счастливых детских лиц, слышу звонкие песни, смех. Какой счастливый день! Настоящий праздник для городской детворы! - патетически закончил свою речь помощник мэра. - И пусть этот праздник никогда не кончается, и длится постоянно!"
"Ага, круглосуточно, как в коммерческом ларьке, - проворчал себе под нос Серега. - Только не надо забывайте денежки платить."
Он все ещё никак не мог разглядеть в толпе Андрея, и злился все больше и больше. То ли на него, то ли на себя, то ли на помощника мэра - не понятно.
Снова грянул марш. В руках первого помощника мэра мелькнули ножницы, он щелкнул ими в воздухе, затем перерезал красную ленточку, преграждавшую вход в магазин. К этому моменту высокие гости как-то незаметно переместились к столу с шампанским и фирменными сладостями, откуда послышались хлопки откупориваемых бутылок и чьи-то жидкие аплодисменты.
- Улыбка бешеной собаки - Ольга Клюкина - Прочая детская литература
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Новая история старых вещей - Анна Шамалова-Кобелева - Прочая детская литература / Детская проза
- Пиши мне куда-нибудь… - Юрий Михайлов - Прочая детская литература / Прочие приключения
- Аллея ловушек - Таня Фоозен - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Как мишка-медведь Деда Мороза искал - Анна Белова - Прочая детская литература / Прочее
- Счастье для двоих. Большая книга романов о любви для девочек - Вадим Селин - Прочая детская литература
- Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1 - Барри Густав Роланд - Прочая детская литература / Детская фантастика / Фэнтези
- Омут - Снежана Каримова - Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Молли имеет право - Анна Кэри - Прочая детская литература / Детская проза