Рейтинговые книги
Читем онлайн Штамм «Андромеда». Человек-компьютер - Майкл Крайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 115

– Привет, - сказал он.

– Здравствуйте, - ответил Ливитт.

– Могу помочь?

– Да мы проездом, - ответил Ливитт. - Едем в Рим.

Мужчина кивнул.

– А сколько времени?

– Часы вчера остановились, - ответил Ливитт.

– Обида какая, - сказал мужчина.

– А все из-за жары…

Удовлетворенный ответами, мужчина снова кивнул. Они прошли мимо него, через дверь и по коридору. С дверей по обе стороны на них смотрели написанные от руки печатными буквами таблички: «Выращивание саженцев», «Контроль влажности», «Анализ почв». В комнатах работало с полдюжины людей, разношерстно одетых и, по всей видимости, занятых делом.

– Это настоящая сельскохозяйственная станция, - пояснил Ливитт. - Если надо, тот мужчина может провести вас по комнатам и растолковать, чем занимается станция и какие опыты на ней поставлены. В основном они тут пытаются вывести сорт кукурузы для возделывания на сухих высокощелочных почвах…

– А «Лесной пожар»?..

– Здесь.

Ливитт открыл дверь, украшенную табличкой «Склад», и Холл увидел узкую каморку, заваленную граблями, мотыгами и шлангами для поливки.

– Входите же…

Холл вошел. Ливитт закрыл дверь - и Холл почувствовал, как пол начал проваливаться под ногами и они поехали куда-то вниз вместе с граблями и прочим барахлом.

Через несколько мгновений они очутились во вполне современной комнате, освещенной лампами дневного света. Стены были выкрашены в красный цвет. Комната была пустой, если не считать прямоугольного ящика по пояс человеку, похожего на лекционную кафедру. Сверху ящик прикрывало светящееся зеленоватое стекло.

– Подойдите к анализатору, - предложил Ливитт. - Руки положите на стекло ладонями вниз.

Холл так и сделал. Пальцы слегка кольнуло, и ящик издал гудящий звук.

– Все в порядке. Отойдите.

Ливитт в свою очередь положил руки на ящик, подождал, когда тот загудит, и сказал:

– Теперь, пожалуйста, сюда. Вас интересовали меры безопасности. Сейчас, прежде чем мы войдем в основные помещения, я вам кое-что покажу…

– А что это за ящик?

– Анализатор отпечатков пальцев и ладоней. Работает автоматически. Считывает до десяти тысяч дерматографических линий, так что ошибки быть не может. В блоке памяти у него заложены данные обо всех, кому разрешен доступ к «Лесному пожару».

Ливитт толкнул дверь в углу. За нею оказалась другая дверь с надписью «Охрана», бесшумно скользнувшая в сторону. Они вошли в затемненную комнату, где в окружении панелей с множеством светящихся шкал сидел один-единственный человек.

– Здравствуйте, Джон, - сказал Ливитт. - Как дела?

– Спасибо, доктор Ливитт, неплохо. Я видел, как вы подъехали.

Ливитт познакомил Холла с дежурным, и тот показал новичку свое хозяйство. На холмах вокруг базы были надежно укрыты два обзорных радиолокатора, которые контролировали подступы к ней. Немного ближе к ограде располагалось кольцо закопанных в грунт датчиков, сигнализирующих о приближении любого живого существа весом более сорока килограммов.

– Мы еще ни разу никого не упустили, - сказал дежурный. - А если и недоглядим… - Он пожал плечами и, повернувшись к Ливитту, спросил:

– Покажем ему собачек?..

– Покажем, - ответил Ливитт.

Они прошли в соседнюю комнату. В ней сильно пахло зверинцем. Там стояли девять просторных клеток с девятью немецкими овчарками, самыми рослыми, каких Холлу когда-либо доводилось видеть.

Едва завидев людей, собаки принялись лаять, но Холл не услышал ни звука. Он изумленно смотрел, как они разевают пасти и трясут головами, будто лают, - и все равно ни звука.

– Это сторожевые псы армейской дрессировки, - сказал дежурный. - Злобные, как черти. Прогуливаешь их - и то приходится надевать защитный костюм и толстые перчатки. Голосовые связки у них вырезаны, потому их и не слышно. Безмолвные злобные черти…

– А приходилось вам… гм… использовать этих милых собачек?

– Нет, - сказал дежурный. - К счастью, не приходилось.

***

Маленькая комната со шкафчиками. На одном из них Холл увидел свою фамилию.

– Здесь переодеваемся, - пояснил Ливитт. Кивнул на вешалку с розовыми комбинезонами в углу. - Снимайте с себя все и надевайте один из этих…

Холл быстро переоделся. Просторный комбинезон застегивался сбоку на молнию. Потом они зашагали дальше по коридору.

Внезапно раздался резкий звонок, и коридор перед ними перегородила решетка. Над головами замигала белая лампочка. Холл растерялся. Ливитт поспешно отвернулся от слепящих вспышек. Холлу это показалось странным, но по-настоящему он вспомнил об этом лишь несколько дней спустя.

– Что-то не так, - сказал Ливитт. - Вы все с себя сняли? Кольцо, часы, совершенно все?

Холл глянул на правую руку - часы остались при нем.

– Идите назад, - сказал Ливитт, - и положите часы в свой шкафчик.

Холл повиновался. Когда он вернулся и они продолжили свой путь, решетка не закрылась и звонок не зазвонил.

– Тоже автоматика? - поинтересовался Холл.

– Конечно, - сказал Ливитт. - Реагирует на любой посторонний предмет. Признаться, мы немного беспокоились, как быть с искусственными глазами, вставными зубами, сердечными стимуляторами, с любыми протезами вообще. Но, по счастью, ни у кого на базе таких протезов нет…

– А пломбы?

– Устройство запрограммировано так, что на пломбы оно не реагирует.

– Как оно работает?

– Что-то там с емкостными сопротивлениями. Я в этом не особенно разбираюсь…

Перед ними вспыхнуло табло:

Вы вступаете на первый уровень

Следуйте в кабинет контроля иммунизации Холл заметил, что все стены выкрашены в красный цвет.

– Да, - подтвердил Ливитт. - У каждого уровня свой цвет: у первого - красный, у второго - желтый, у третьего - белый, у четвертого - зеленый, у пятого - голубой…

– При выборе цветов придерживались какой-нибудь определенной системы?

– Кажется, несколько лет назад на флоте собрали данные по психологическому воздействию цветового окружения, - ответил Ливитт. - Ну, а мы этими данными воспользовались…

Они подошли к кабинету иммунизации. Дверь скользнула в сторону, открыв три застекленные будки.

– Садитесь в любую.

– И тут автоматика?

– Разумеется…

Холл вошел в будку и закрыл за собой дверь. В будке было много всякой сложной аппаратуры и стояла кушетка. Перед нею - телевизионный экран, на котором светилось несколько точек.

*********************

– Прошу сесть, - раздался тусклый металлический голос. - Прошу сесть. Прошу сесть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Штамм «Андромеда». Человек-компьютер - Майкл Крайтон бесплатно.

Оставить комментарий