Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…И тут наступила тишина. Такая тишина, какой давно не было. Небо над морем начало бледнеть — майская ночь коротка, — лодка куда-то делась, видно, унесло ее прибрежным течением или увлекли с собой дельфины, и ветерок, поднявшись к утру, был таким тихим и ласковым, что только чуть ворошил Алисины волосы. И если бы не нудная боль в исцарапанных ногах и руках, не смертельная усталость и возвратившаяся в тишине жажда, могло бы показаться, что вся ночь только приснилась Алисе.
Алиса вздохнула и поднялась. Подниматься не хотелось. но надо было возвращаться в лагерь киношников. Они ведь, наверно, с ума посходили от беспокойства.
Алиса поплелась в гору, чтобы сверху посмотреть, в какой стороне палатки.
Здесь, на полпути к лагерю, ее и встретили спасатели специального отряда водослужбы. Они собирались с рассветом начать прочесывать морское дно.
Днем, выспавшись, вся обклеенная пластырем и обмазанная лечебной мазью, Алиса вместе с киношниками отправилась на остров. Катер отчаливал из бухты, на берег которой уже были вытащены и лежали в ряд колодами утонувшие роботы. Рядом с одним из них валялся лук. Любопытные, собравшиеся со всего побережья, окружили стеной железные трупы, жужжали стереокамерами и громко удивлялись. Алиса спряталась за спину Германа, чтобы ее не узнали и не начали задавать глупые вопросы. Еще на рассвете ее фотографировали для утренней газеты, и весь Крым уже знал кое-что о ее приключениях.
Берта, примчавшаяся из Москвы на метро, была одета в фиолетовый парик и живое платье из венерианских водорослей, которое меняло цвет и рисунок каждую минуту. Берта семенила рядом с Алисой и допрашивала ее с таким пристрастием, что Герману приходилось вежливо оттеснять ее.
Остров был пустынен, и ветер гудел в развалинах. На ящике в резиденции ржавого лейтенанта валялись большие ножницы и жесть, из которой он вырезал награды. В углу кучей деталей и одежды лежало то, что еще вчера было стариком-кинороботом.
Алиса показала журналистам и Герману яму, в которой она сидела. На одной из стенок ее, той, что была покатей остальных, сохранились выемки — ступеньки, по которым Алиса выбралась на свободу.
На обратном пути заехали на полузатопленную баржу и взяли оттуда сумку с миелофоном.
Остров уменьшался и уменьшался, уплывая в море. Катер подходил к берегу. Приключение окончилось.
Совсем недалеко от берега катер догнали дельфины. Они плыли некоторое время рядом, резвясь и ныряя, как простые неразумные рыбы. Потом дельфины повернули к морю, а один отстал, повернулся к катеру и сказал тонким голосом:
— Хорошо, Алиса.
— До свиданья! Спасибо! — крикнула ему Алиса.
А Берта сначала не поверила собственным ушам, а когда поверила, упала в обморок.
ПУТЕШЕСТВИЕ АЛИСЫ
Глава 1,
ПРЕСТУПНИЦА АЛИСА
Я обещал Алисе: «Кончишь второй класс — возьму тебя с собой в летнюю экспедицию. Полетим на корабле «Пегас» собирать редких животных для нашего зоопарка».
Я сказал об этом еще зимой, сразу после Нового года. И заодно поставил несколько условий: хорошо учиться, не делать глупостей и не заниматься авантюрами.
Алиса честно выполняла условия, и, казалось, ничто не угрожало нашим планам. Но в мае, за месяц до отлета, случилось происшествие, которое чуть было все не испортило.
В тот день я работал дома, писал статью для «Вестника космозоологии». Сквозь открытую дверь кабинета я увидел, что Алиса пришла из школы мрачная, бросила с размаху на стол сумку с диктофоном и микрофильмами, от обеда отказалась и вместо любимой в последние месяцы книги «Звери дальних планет» взялась за «Трех мушкетеров».
— У тебя неприятности? — спросил я.
— Ничего подобного, — ответила Алиса. — С чего ты взял?
— Так, показалось.
Алиса подумала немного, отложила книгу и спросила:
— Пап, а у тебя нет случайно золотого самородка?
— А большой тебе нужен самородок?
— Килограмма в полтора.
— Нет.
— А поменьше?
— Честно говоря, и поменьше нет. Никакого нет у меня самородка. Зачем он мне?
— Не знаю, — сказала Алиса. — Просто мне понадобился самородок.
Я вышел из кабинета, сел с ней рядом на диван и сказал:
— Рассказывай, что там у тебя произошло.
— Ничего особенного. Просто нужен самородок.
— А если совсем откровенно?
Алиса глубоко вздохнула, поглядела в окно, наконец решилась:
— Пап, я преступница.
— Преступница?
— Я совершила ограбление, и теперь меня, наверно, выгонят из школы.
— Жалко, — сказал я. — Ну, продолжай. Надеюсь, что все не так страшно, как кажется с первого взгляда.
— В общем, мы с Алешей Наумовым решили поймать щуку-гиганта. Она живет в Икшинском водохранилище и пожирает мальков. Нам о ней рассказал один рыбак, ты его не знаешь.
— А при чем здесь самородок?
— Для блесны.
— Что?
— Мы в классе обсуждали и решили, что надо щуку ловить на блесну. Простую щуку ловят на простую блесну, а гигантскую щуку надо ловить на особенную блесну. И тогда Лева Званский сказал про самородок. А у нас в школьном музее есть самородок. Вернее, был самородок. В полтора килограмма весом. Его школе один выпускник подарил. Он его с пояса астероидов привез.
— И вы украли золотой самородок весом в полтора килограмма?
— Это не совсем так, папа. Мы его взяли взаймы. Лева Званский сказал, что его отец геолог и он привезет новый. А пока мы решили сделать блесну из золота. Щука наверняка клюнет на такую блесну.
— А дальше что?
— Дальше ничего особенного. Мальчишки испугались открыть шкаф. И мы тянули жребий. Я бы никогда не стала брать золотой самородок, но жребий упал на меня.
— Пал.
— Что?
— Жребий пал на тебя.
— Ну да, жребий упал на меня, и я не могла отступить перед всеми ребятами. Тем более, что этого самородка никто бы и не хватился.
— А потом?
— А потом мы пошли к Алеше Наумову, взяли лазер и распилили этот проклятый самородок. И поехали на Икшинское водохранилище. И щука откусила нашу блесну.
Алиса подумала немного и добавила:
— А может, и не щука. Может быть, коряга. Блесна была очень тяжелая. Мы искали ее и не нашли. Ныряли по очереди.
— И ваше преступление открылось?
— Да, потому что Званский обманщик. Он принес из дома горсть алмазов и говорит, что золота нет ни кусочка. Мы его отправили с алмазами домой. Нужны нам его алмазы! А тут приходит Елена Александровна и говорит: «Молодежь, очистите музей, я сейчас сюда первоклашек на экскурсию приведу». Бывают же такие несчастливые совпадения! И все тут же обнаружилось. Она к директору побежала. «Опасность, — говорит (мы под дверью слушали), — у кого-то пробудилось в крови прошлое!» Алешка Наумов, правда, сказал, что он всю вину на себя возьмет, но я не согласилась. Если жребий упал, пусть меня и казнят. Вот и все.
— И все? — удивился я. — Так ты созналась?
— Не успела, — сказала Алиса. — Нам срок дали до завтра. Елена сказала, что или завтра самородок будет на месте, или состоится крупный разговор. Значит, завтра нас снимут с соревнований, а может, даже выгонят из школы.
— С каких соревнований?
— Завтра у нас гонки в воздушных пузырях. На первенство школы. А наша команда от класса — как раз Алешка, я и Еговров. Не может же Еговров один лететь.
— Ты забыла еще об одном осложнении, — сказал я.
— О каком? — спросила Алиса таким голосом, будто догадывалась.
— Ты нарушила наш договор.
— Нарушила, — согласилась Алиса. — Но я надеялась, что нарушение не очень сильное.
— Да? Украсть самородок весом в полтора кило, распилить его на блесны, утопить в Икшинском водохранилище и даже не сознаться! Боюсь, что придется тебе остаться, «Пегас» уйдет без тебя.
— Ой, папа! — сказала Алиса тихо. — Что же теперь делать будем?
— Думай, — сказал я и вернулся в кабинет дописывать статью.
Но писалось плохо. Очень уж чепуховая история получалась. Как маленькие детки, распилили музейный экспонат.
Через час я выглянул из кабинета. Алисы не было. Куда-то убежала. Тогда я позвонил в Минералогический музей Фридману, с которым я когда-то встречался на Памире.
На экране видеофона появилось круглое лицо с черными усами.
— Леня, — сказал я, — у тебя нет в запасниках лишнего самородка весом килограмма в полтора?
— Есть и в пять килограммов. А зачем тебе? Для работы?
— Нет, дома нужно.
— Не знаю, что тебе сказать, — ответил Леня, закручивая усы. — Они ведь все заприходованы.
— Мне какой-нибудь самый завалящий, — сказал я. — Дочке в школе понадобился.
— Алисе?
— Алисе.
— Тогда знаешь что, — сказал Фридман, — я тебе дам самородок. Вернее, не тебе, а Алисе. Но ты мне заплатишь добром за добро.
— С удовольствием.
- Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочка с Земли - Кир Булычев - Детская фантастика
- Заповедник сказок. Лучшее в одной книге! (сборник) - Кир Булычев - Детская фантастика
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Чулан Синей Бороды - Кир Булычев - Детская фантастика
- Детки в клетке - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пленники астероида - Кир Булычев - Детская фантастика
- Так начинаются наводнения - Кир Булычев - Детская фантастика