Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дракончик, завидев воду, тут же спорхнул с плеча хозяина.
– Можешь идти, Эби, – поторопил мэтр Дориан застывшую с приоткрытым ртом девицу, иначе та полдня простояла бы, любуясь плещущимся в тазу импом.
Выпроводив служанку, вернулся к гостю.
– Не хотелось бы тратить ни свое, ни ваше время, мэтр Закери, поэтому, с вашего позволения, перейду сразу к делу. Наш общий знакомый, доктор Горик, рекомендовал мне вас как лучшего в Салджворте специалиста в вопросах жизни и смерти, а также посмертия.
– Так и есть, – без ложной скромности согласился некромант. – В письме вы указали, что хотите обсудить мои работы, и намекнули на некое нестандартное использование результатов проведенных мной исследований.
Дориан стушевался. Он и не подозревал, что послание содержало какие-то намеки, но, очевидно, составляя приглашение, непреднамеренно выплеснул на бумагу бурлившие в голове мысли.
– Да, есть некоторые идеи, – вынужденно согласился он. – Но позвольте пока ими не делиться. Как и я, в свою очередь, не прошу вас раскрывать мне какие-либо секреты. Речь лишь о тех ваших работах, которые уже обнародованы. Отдельные аспекты мне непонятны, хоть я и старался вникнуть. У меня иная специализация, как понимаете…
– Вас интересует ледяное дыхание гор?
– И прочие случаи гибели или, если хотите, отторжения души при сохранении телом жизнеспособности, – дополнил Лленас. – Я прочел о двоедушниках, тот раздел, где говорится, что после смерти человеческой личности тело продолжает жить, управляемое вселившимся в него духом. О личах, хоть это, признаюсь, совсем не то… или не совсем то… Но для начала я все же хотел бы поговорить о ледяном дыхании.
Мэтр Закери с любопытством вздернул бровь:
– Разжились материалом на аукционе? – И тут же сам разъяснил, по лицу собеседника угадав, что тот не понял вопроса: – Не так давно на перевале Каримах караван гилешских беженцев угодил под дыхание гор. Тела были найдены нашими наблюдателями, которые отслеживали это явление, и, поскольку родственники по понятным причинам за ними не явились, переданы Пяти Академиям. Салджвортская отхватила себе одиннадцать экземпляров. Я выкупил один. Еще по одному взяли, как я знаю, мои коллеги. А ваш приятель Ранбаунг – сразу четыре. Не знаете, зачем ему столько?
– Он изучает возможность замены больных органов у людей, – ответил мэтр Лленас. Тайной это не было, работы Алистера проводились с одобрения совета Академии при участии кафедры целительства. Хоть и странно, что профессор теормага взялся курировать подобный проект. – А какова была цена на тела?
Ранбаунг возмещения не требовал, но мэтру Дориану было интересно, сколько он задолжал другу за помощь.
Сумма оказалась значительной.
– Я не против поделиться знаниями, – вернулся к прерванной теме мэтр Закери, – но хотелось бы взамен получить что-то, помимо удовольствия от общения с вами.
– Что, например? – насторожился Дориан.
– До меня дошли слухи о некой охлаждающей машине. Работая со скоропортящимся материалом, я весьма заинтересован в подобном устройстве.
В итоге визит некроманта принес господину Лленасу больше выгоды, чем он рассчитывал. Во-первых, удалось заполнить лакуны в интересовавших его вопросах. А во-вторых, он получил заказ на сборку и установку холодильного шкафа, в котором – а он и не додумался! – хранить можно не только еду.
До этого дня Эби была уверена, что драконы существуют лишь в сказках. А сегодня сама увидела. Не жуткое чудовище, а милый такой, забавный.
– Ты не представляешь, Джек, как мне хотелось его погладить!
Джек не представлял. Вежливость ему настроили, а воображение – нет. Поэтому он только кивал вежливо, а Эби рассказывала, рассказывала, рассказывала…
Пока не разрыдалась, упав на твердую грудь механического кавалера, в которой что-то трещало и постукивало – видно, железное его сердце. Но железное сердце – не беда, у некоторых вот вообще сердца нет…
– Хорошо тебе, – всхлипывала она. – Безмозглый, бесчувственный. И я так хочу… И земляники. Есть не хочу, а земляники – страсть как…
Сезон как раз. Жила бы у деда в деревне, уже сто раз в лес сбегала бы. А в городе такой ягоды и не знали. Клубнику садовую продавали – но это не то. А еще за дядькиным домом шелковица росла. Пацаны ее чуть ли не с зелена обносили, но в прошлом году и Эби горстка ягодок досталась. А теперь – ничего. Земляника в деревне, шелковица в Освине, а у мэтра Дориана в саду только цветочки. Можно было бы господина Блэйна попросить принести чего-нибудь, но с ним даже разговаривать не хотелось.
– Надо же такое придумать, – жаловалась она на повара, размазывая слезы по пиджаку механического человека. – Ремнем меня…
– Надо же, – повторил с уверенностью Джек.
Девушка резко вскинула голову, и он, посмотрев, точнее, сделав вид, что смотрит в ее заплаканное лицо, выговорил:
– Ты красивая, когда улыбаешься. Не улыбаешься – не красивая.
И зачем-то ткнул ее пальцем в щеку, туда, где остался влажный след.
Эби хотела возмутиться, только что с ним, безмозглым, спорить?
Но обиделась.
Когда к дому шли и Джек по привычке розу сорвал, не взяла.
Эйдена Эби с утра не видела, а к обеду выяснилось, что и мэтр Дориан не в курсе, куда подевался господин Мерит.
– Он вообще выходил? – спросил он то ли у служанки, то ли у самого себя.
Девушка растерянно пожала плечами.
– Не ел? Не просил кофе или чая? И с Джеком ты занималась сама?
– Я думала, так надо.
Маг поглядел на нее, на жаркое, что она уже разложила по тарелкам, на пустой стул Эйдена…
– Поднимись к нему, – медленно выговорил он. – Спроси, спустится ли обедать.
Выйдя чинно из столовой, в коридоре Эби ускорила шаг, а по лестнице уже бегом бежала…
– Стучать…
Девушка застыла, не успев переступить порог зеленой спальни.
– …нужно.
Она послушно постучала в уже распахнутую дверь.
– До того, как входишь.
– Господин Дориан просил узнать, спуститесь ли вы к обеду, – выпалила Эби скороговоркой, одновременно и радуясь, что вот он, сидит в кресле с книжкой, может, и не совсем здоровый, но уж точно живой, и злясь на него за свой испуг.
– Как думаешь, – спросил Эйден, – он существует?
– Мэтр Дориан? – переспросила она. – Мне кажется, что да.
Мужчина слабо улыбнулся, но тут же сделался вновь серьезен.
– Он, – указал взглядом на люстру. – Творец.
– Существует, – ответила девушка уверенно.
– Откуда ты знаешь?
– Мы же есть? Значит, есть и тот, кто нас создал.
– Логично, – согласился Эйден, поразмыслив. – Творец – тот, кто творит. А почему люди вдруг решили, что после сотворения он должен еще и заботиться о них?
– Ну-у… Вот господин Дориан, например, сделал Джека. Ему же будет жаль, если с ним что-то случится, да?
– Пока он ему не надоест. А когда надоест, разберет по винтикам.
Эби не хотелось, чтобы Джека разбирали по винтикам, но сейчас ее беспокоило совсем не это.
– Давайте я его позову, и он вам сам расскажет? – предложила она. – И про Джека, и про Творца. Он – человек ученый, а я… я уже год в храм не хожу, после того, как у меня там кошелек украли…
Дядька орал тогда. Обвинял, будто она деньги припрятала, а про покражу соврала. А деньги-то ей на обувку были – так и ходила чуть ли не до снегопадов в легких ботинках.
– Не зови, – покачал головой Эйден. – Сам сейчас спущусь.
Но не спустился.
Эби передала его слова хозяину, а потом прислушивалась с кухни. Минуту, две, три… После мэтру Дориану надоело ждать, и он пошел наверх. И сразу же зазвонил колокольчик.
Девушка помчалась на второй этаж, но выглянувший из комнаты Эйдена маг завернул ее еще на лестнице: потребовал чистых салфеток и какой-нибудь таз. Эби дала тот, в котором плескался золотой дракончик. Подумала, что это как-то поможет…
А через час по звонку забрала от закрытой двери ворох перепачканных кровью тряпок и этот таз, с растекшейся по дну багровой жижей.
Больше господин Дориан ничего не просил, но просидел у Эйдена до самого вечера.
А Эби – на лестнице, прямо на ступеньках, на случай, если ее все-таки позовут…
Адалинда планировала провести день, изображая перед прислугой добропорядочную жену и хозяйку дома, а вечером представление должно было продолжиться в салоне госпожи Дригген. Но чувства говорили, что она нужна в другом месте.
Не обманули.
Красные, давно забывшие о сне глаза. Рассеянный поцелуй. Вымученная улыбка.
– Дориан, ты совсем себя не жалеешь. Нельзя так!
Она застала мэтра в лаборатории, и неизвестно, сколько дней подряд он провел там.
– Нет, это не работа. – Он выглядел совершенно обессиленным. – Работа стала. Я даже пытался записывать…
Горстка пепла на закопченном подносе наглядно демонстрировала бесполезность записей.
– Эйден? – поняла женщина.
– Вчера было очень плохо. А все, что я могу, – унять боль, и то ненадолго.
- Шатер отверженных - Марина Леонидовна Ясинская - Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Огненное проклятие демона - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература
- Разговоры о важном - Женька Харитонов - Городская фантастика / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Гладиатор - Нина Сергеевна Цуканова - Боевая фантастика / Городская фантастика
- Душа демона. Оверсолд - Мария Ларго - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Ангел на практике - Екатерина Сергеевна Сестренкина - Городская фантастика / Русская классическая проза / Фэнтези
- Темные века - Валерия Сергеевна Праздникова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Разная фантастика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Светлолика или Своя среди чужих… - Ирина Михалевич - Городская фантастика
- Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG