Рейтинговые книги
Читем онлайн Литта - Сергей Радин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106

… Человек из автомобиля прятался за трубой дома и отлично видел всю группу внизу. Девчонка стояла неподвижно, работали только её руки. Ерунда. Луч пробьёт её защиту. Человек установил луч-автомат на опору и взял в перекрестье прицела маленькую фигурку. Неподвижность девочки снова его порадовала. Промаха быть не должно. Поскольку удобного случая, возможно, больше не возникнет.

… В последнее мгновение Литта кинулась на землю.

И начался ад одной минуты. Ошеломлённые "волки" попятились от вспоровших каменный двор лучей. Распахнулись невидимые двери и люки дома, выскочили из них неизвестные люди. Двое прицелились, казалось, в небо. Третий рванул к себе Литту и обнял, словно закрывая собой (позже девочка увидела, что закрыта не только телом неизвестного, но и невесть откуда взявшимся металлическим щитом). Глухо стукнуло о камни упавшее с высоты тело. Коротко звякнул рядом автомат. И — тихо-тихо. Только тяжёлое дыхание широкоплечих мужчин в полувоенной форме да всхлипы "волка" — паренька, по рукаву которого мазнул луч сверху. Не задело. Просто испугался. Разговорчивый "волк" продолжал машинально похлопывать по обгорелой ткани товарища.

Неизвестные оглядели "волков". Один сказал буднично:

— Детки, через десять секунд вас здесь не будет.

Дисциплинированные "волки" быстро, без суматохи выехали со двора, опасливо поглядывая на крыши.

Светловолосый помог Литте вложить клинки мечей в рукояти и сам сунул их в ножны. По нашивкам девочка узнала спасителей. Охотники — спецназ Эрис, сложившийся во время войны с мутантами.

— Пошли, — сказал светловолосый охотник, и девочка шагнула за ним в раскрытую дверь охотничьей казармы.

41.

Напряжение Литта прятала под маской покоя и лёгкой улыбки. Мужчины отвели её к врачу, который обработал ей ногу, ободранную о стену, аккуратно обрезал тонкие лоскутки кожи. Врач, из-за сутуловатости похожий на медведя, не предложил обезболивающего, а Литта молчала, отключив чувствительность обрабатываемого участка.

Потом светловолосый тут же, у врача, устроил ей допрос.

— Кто ты такая, малышка, если на тебя ополчились столь многие? Как тебя зовут?

— Литта. — Про себя она хихикнула: давненько её не называли малышкой! Правда, и мужчинам этим она не доставала до плеча.

— Понятно. Внучка Александра?

— Да.

— А почему без охраны?

Девочка покусала губы. О Рэссе говорить не хотелось. Врать — тоже. Лучше промолчать.

— Дед знает, что ты в городе?

— А-а… Наверное.

— Ты знаешь человека, который стрелял в тебя?

— Нет.

— Это профессиональный убийца. Кто может желать твоей смерти?

— Не знаю.

— А что такого ты сделала детишкам, которые гордо именуют себя "волками"?

— Не знаю.

— Неплохо. Да, нет, не знаю. А всё-таки?

Литта задорно улыбнулась, вспомнив любимое присловье Рэсса.

— Клянусь звездой и именем — не знаю!

Настроение мужчин разительно изменилось: двое понимающе переглянулись, а светловолосый нахмурился, всматриваясь в глаза Литты. Врач же протяжно засвистел и засмеялся. Девочка снова напряглась, не понимая странной реакции незнакомцев на безобидные слова.

— Значит, ты искала Рэсса, — констатировал светловолосый.

— Он здесь? — взволнованно спросила девочка.

— Здесь его нет уже несколько лет. Делаем выводы дальше: это наш Рэсс был с тобой в Мёртвом городе. А мы-то гадали, он ли… Зачем он тебе сейчас?

— Он мне нужен.

— Хорошо. То, что ты искала его в этом районе, — случайность?

Литта вновь "ушла" в себя и бегло проглядела здание. Она-то думала, что из-за "волков" проскочила нужное место. Да, вход в пустоту именно здесь. Она ошиблась. Рэсса здесь нет. И аномалия никуда не делась.

— А можно, я посмотрю? — неуверенно спросила она.

— Что посмотришь?

Девочка замялась. Она боялась: как они отнесутся к её умению "видеть"? А вдруг все эти мужчины возненавидят её? Но в глазах светловолосого мелькнула тень любопытства, и он почти весело разрешил:

— Посмотри. Только и мы посмотрим, ладно?

Чтобы не отвлекаться, Литта застыла на месте, мысленно растекаясь по всем направлениям дома. Перед нею предстал призрачный макет с кое-где намеченными пунктирными линиями — и чёрное пятно пустоты в нём. Прошло достаточно долгое время, пока, проблуждав по коридорам и комнатам, словно по схеме лабиринта, девочка вычислила точный и короткий путь по дому и запомнила его.

Она встала и пошла. Мужчины последовали за нею, предупредительно открывая двери, перед которыми она выжидательно останавливалась. Если они и удивлялись её уверенности, то не показывали виду, предоставляя ей действовать по-своему. Наконец девочка вопросительно оглянулась у двери с табличкой "Изолятор".

— Здесь.

— Что здесь?

— То, что я хочу посмотреть.

Светловолосый, представившийся Вэлом, смерил девочку изучающим взглядом и жестом предложил сесть за выдвинутый из стены столик. Врач и ещё один охотник расположились тут же. Обстановка явно тяготела к дружеской беседе. Но Литта помнила, кто перед ней, и внутренне подобралась.

— Есть такая речевая формула, — начал Вэл, — она звучит так: всё, что будет произнесено в этой комнате (в данном случае — в коридоре), не выйдет за пределы её стен. Литта, в Мёртвом городе ты несколько лет пробыла с Рэссом. Не думаю, чтобы он удержался и не научил тебя кое-чему. Много лет назад Рэсс был моим другом — и охотником. Отличным охотником. Ему пришлось уйти — ведь он начал развивать в себе необычные для человека свойства. А поскольку война с "призраками" ещё была свежа в памяти людей, кое-кто решил, что он мутировал или стал симбиотом. Ведь мутанты время от времени внезапно появляются на планете, и разыскать их легче всё-таки не сканерами. Несмотря на то что Рэсс использовал способности для поисков мутантов, на него стали коситься… Так что, возможно, моё мнение идёт вразрез с мнением лорда Александра… Пойми, я не настраиваю тебя против деда… Многому ли научил тебя Рэсс?

— Нет. Он говорил, что я в начале пути, — ответила девочка. Во время речи Вэла она мельком перевела уровень восприятия на порядок тоньше (слишком глубоко не хотелось: внешне бы отразилось) и убедилась, что Вэл говорит искренне. Боковым зрением, совсем случайно, она ещё обнаружила, что с нею беседует командующий охотничьими силами в столице. — Рэсс только дал толчок тем способностям, которые, как он считал, уже есть у меня.

— И которые в зачаточном состоянии дремлют в каждом из нас, — мечтательно добавил врач, потом вздохнул: — И то, чему он тебя научил, ты вынуждена скрывать. Наверное, дед ни о чём не догадывается?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Литта - Сергей Радин бесплатно.

Оставить комментарий