Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Можно поинтересоваться вашими планами, леди? - Очень почтительно спросил комендант. Киромо Равиолли, оставаясь внешне невозмутимым внутренне усмехнулся, - ишь как пробрало этого аристократа в Единый знает каком поколении! То, что девушки не просто дворянки капитан догадывался, а сейчас его догадки получили наглядное подтверждение. Чтоб этот внешне всегда вежливый, но очень гордый Тарапилино, стелился перед кем-либо, майстре Равиолли видел впервые.
- Мы хотим добраться до Венисийи, посмотреть карнавал, а потом отправится в Зелию, нам говорили, что в столице этого королевства очень хорошая магическая академия, - Ответила старшая из сестёр.
- Да, но в тамошнюю академию в обучение берут только после восемнадцати лет, а вы ещё так юны. Возможно, для вас сделают исключение, но скорее всего, нет, там очень строгие правила. - Сочувственно сказал магистр Тарапилино.
- Что же нам делать, - растерянно спросила старшая из сестёр и повернулась к своему спутнику.
- Если не поступите в академию, то будем ждать вашего совершеннолетия, леди Милана, - ответил тот, и уверенным голосом добавил, - Не пропадём! Деньги на первое время есть, а там что-нибудь придумаем!
Магистр Тарапилино сделал вывод, что этот человек готов на многое, ради своих кого? Юных подопечных? Маленьких хозяек? Комендант тем же сочувственным голосом продолжил:
- Но зачем вам терпеть лишения? Вы можете до вашего совершеннолетия остаться в Венисийи! Вам, леди, с радостью окажут гостеприимство в любом из знатных домов города! Да что в любом! Я сейчас же напишу рекомендательное письмо нобилю Тарапилино! Это мой дядя, он очень гостеприимный. Вы можете пожить у него, вы сможете учиться магии частным образом, не дожидаясь своего совершеннолетия! Лучшие маги Венисийи будут спорить за право быть вашими наставниками, леди!
- О, мы будем вам очень благодарны! - Снова присели в безупречном книксене девушки. А магистр Тарапилино тут же сел писать рекомендательное письмо. Через несколько минут он вручил написанное и запечатанное письмо старшей девушке, поцеловав ей руку, чем вверг капитана Равиолли в шок. Капитан окончательно впал в прострацию, когда комендант крепости сказал:
- Я прикажу поставить корабль уважаемого майстре Равиолли, первым в очередь на проход. Счастливого пути леди!
"Макрель" приближалась к Венисийи, скоро корабль пройдёт обводной протокой, по главному каналу таким судам было запрещено плавать. Пассажиры опять собрались на носовой площадке, они с нетерпением ждали, когда появится город. И Милана и Рен слышали о Венисийи очень много, в основном восторженного, но ни разу ещё в этом городе не были. Листик тоже с нетерпением ждала, не потому что уж очень хотела увидеть Венисийю, а просто за компанию со своими спутниками. Харана Каратто, шагавшего с кормового мостика на передний, девушки услышали тогда, когда он только начал идти. Каратто подошёл некоторое время помолчал, а потом спросил, обращаясь к Милисенте:
- Леди Милана, я хотел спросить... - Замялся помощник капитана, а Милисента улыбнулась и подсказала:
- Вам не даёт покоя ветер, подгоняющий корабль, да?
- Да, леди! Ведь сейчас ветра нет! - Каратто указал на стоящие вдоль протоки деревья, на которых не было заметно даже шевеления листвы, а потом показал на надутый парус, - А вот!
- Это я сделала, - снова улыбнулась Милисента.
- Но как?! Ведь поддерживать такой ветер да ещё и управлять им, так чтоб он всё время дул в парус... Это же очень затратное заклинание!
- Это если делать, так как вы сказали -- создать и поддерживать ветер, тогда да, на это надо прорву энергии. Но мне надо только дуть в парус, так чтоб толкать корабль. Вы знакомы с теорией магического моделирования? - Спросила Милисента, Каратто кивнул, тогда девушка продолжила, рисуя в воздухе синие линии - Вот смотрите, это матрица заклинания ветра. Это как бы структурная модель будущего ветра. Если её наполнить соответствующим количеством силы, то эта модель превратится в настоящий ветер. А если наполнить вот настолько, то, что будет?
- Она так и останется моделью, действующим подобием. - Нахмурился помощник капитана.
- Да, останется подобием, но здесь ключевое слово - действующей! То есть работает, но очень слабо, а если замкнуть матрицу заклинания вот в этих точках, вот тут и тут, видите?
Каратто кивнул, то, что предложила эта девушка, шло в разрез со всеми канонами составления заклинаний, но, тем не менее, не выбивалось за рамки общей теории. А Милисента продолжала:
- Теперь, когда у нас готова основная матрица я задаю вектора, по которым это заклинание должно действовать, но тут я заворачиваю их вот так и так, видите? Получается самоподдерживающееся заклинание, и теперь, если его наполнить силой, - Милисента сделала пас руками, не столько, чтоб закачать силу в заклинание, как это делали другие маги, а просто чтоб по нагляднее показать свои действия помощнику капитана, - Видите? Дальше оно будет само работать.
- Но вы же туда очень мало силы поместили! Оно же еле-еле шевелится! - Воскликнул Каратто.
- Да, совсем мало, но вы же больше не сможете, за один раз. Когда ваш резерв восстановится, вы добавите ещё, и так пока у вас не получится ветер достаточный для наполнения паруса. И этот ветер будет только там, где вы его поместили, то есть только в парусе, и дуть он будет туда, куда вы направите этот вектор, понятно?
- Леди Милана! Вы гений! - Вскричал Харан Каратто.
- А я? - Спросила Листик.
- Ты сестра гения, - засмеялась Милисента.
- Неа! Я тоже хочу быть гением! - закапризничала Листик.
- Леди, вы тоже гений! - Поклонился девочке помощник капитана.
- Видишь Ли, ты сестра гения и гений одновременно! - Засмеялась Милисента.
- Ага! - Тоже заулыбалась Листик, - Я твоя сестра, значит тоже гений, только поменьше. Я же меньше тебя? Да?
- Ты мой маленький гений! - Милисента обняла Листика. На них с улыбкой смотрели Рен и Каратто. А Милисента не выпуская сестру из объятий, спросила у помощника капитана, указывая на татуировку на его предплечье:
- Я давно хотела у вас спросить, что это значит?
- Это клановый знак, я Каратто, моя семья входит в состав клана Фарратти, как младшая семья. Так же как и семья капитана. Мы являемся торговыми партнёрами и младшими родственниками седьмого нобиля Гулиамо Фарратти...
- Вы приходитесь родственником главе торгового клана? - Удивилась Милисента.
- Не кровным, леди, мы приносим клятву верности, и клан берёт нас под опеку. Моя семья пока состоит из меня одного, но думаю, что в скором времени это изменится, - заулыбался глава будущей семьи Каратто, видно вспомнив что-то приятное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц - Анатолий Дубровный - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Королевское чудовище - Кристина Кашор - Фэнтези
- Големы (СИ) - Спящий Сергей Николаевич - Фэнтези
- Королевская академия магии. Третий факультет - Наталья Самсонова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Ловушка для принцессы [HL] - Елена Звездная - Фэнтези