Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62

— Г-гусеница?

Мили вскрикнув, зачем-то забралась с ногами на кресло.

— Уберите её, сейчас же. — Беспомощно махала руками девушка. Изольда была на грани истерики.

Меня всегда забавляла такая реакция, и грех был ею не воспользоваться. Я наклонилась и, пошарив руками в пышной причёске, с силой дёрнула несколько волосин. Изольда вскрикнула, но больше возмущаться не стала. Я протянула добытую букашку, сжатую в кулаке.

— Хочешь посмотреть?

Девушка зажмурила глаза, замотав головой. Меня это устраивало. Подойдя к открытому окну, я сделала вид, что выкинула несуществующую гусеницу, при этом крепко сжимая между пальцев добытые волоски.

К гаданию больше возвращаться не стали, и девушки, обсудив пару нейтральных тем, стали собираться к обеду. Я, пользуясь неожиданным выходным, отправилась в покои, подготовить нужное приворотное зелье.

* * *

Пока я увлечённо смешивала несколько привезённых с собой ингредиентов, посматривая на лежавшие на белом листе бумаги волосы, по замку прокатилась информационная волна. Все придворные галдели о случившимся, а я пропустила самое интересное.

В мои покои без стука ворвалась Милли.

— Ты слышала? — закричала она на бегу.

Закрыв спиной стоявшие на подоконнике склянки, я свернула листок, боясь потерять драгоценные составляющие и подошла к испуганной фрейлине.

— Что случилось?

— Ты ещё спрашиваешь? Убийство! Прямо в городе! Нет, ты представляешь?

Я предложила девушке присесть и протянула стакан воды.

— Расскажи всё по порядку.

— Да что рассказывать! Я и сама не знаю, никто не знает, а лорд-дознаватель ничего не комментирует. Поверь, мы пытались. Сегодня утром нашли тело графини Скарро. Почтеннейшая дама. Никогда ничего плохого о ней и не говорили. Крепкая семья, дети, внуки. Только слухи одно время были, что она предсказывать умеет, но это не подтверждено, да и не порицается обществом. И такая судьба. Её тело, словно измученное многолетней болезнью, нашли в собственном саду.

Я прикрыла глаза, сжав пальцами переносицу. Громкий голос Милли раздражал.

— Графиня не была больна?

Девушка возмущённо вскочила.

— Да говорю же тебе, что нет. Уже объявили, что это убийство. Только пока не ясно, каким образом, но кого это сейчас волнует.

Я подумала, что действительно, для юной леди информация не столь необходимая. А меня вот, заинтересовало возможное наличие магического дара у убитой. Интересно, а лорд-дознаватель в курсе? Иногда закрытость общества магов мне особенно не нравилась. То, что обычным людям неизвестны важные моменты истории, тщательно скрываемые магическим сообществом, в целях сохранения своего положения, могло сильно вредить безопасности.

— Милли, а почему ты пришла с этим ко мне?

— Хочу, чтобы ты нам помогла. Мне кажется, все вместе мы сможем заставить лорда Гранда объясниться.

Я с сомнением подумала, что заставить Алистера делать хоть что-то, чего он не хочет, просто нереально, но фрейлина была другого мнения. Мне ничего не оставалось, как следовать за толпой. Все это должно было быть весёлым занятием, а потому я и не протестовала.

Вместе с Милли я спустилась в холл, где уже поджидали остальные. Благо, королева в таких сомнительных мероприятиях не участвовала, но определённо доля её руководства здесь присутствовала. Дружная толпа придворных дам, с хищно устремлёнными ко входу взглядами, ожидала прибытия лорда в замок.

Когда Алистер ворвался в двери, проносясь по коридору и ни на кого не обращая внимания, девушки ломанулись за ним. Я старалась держаться в конце этой колонны и не привлекать к себе лишнего внимания. К моему немалому удивлению Алистер не то что не вспылил, он проигнорировал свою ситуацию, чем возмутился даже меня.

Поначалу мы просто молча плелись, но, как и предполагала, первой сдалась Милли.

— Лорд Алистер, вы должны объясниться.

Конечно, его выдержка не могла быть вечной. Резко остановившись, граф медленно обернулся к стоящим позади дамам.

— Леди?

— Да! Мы просим, нет, мы требуем, чтобы вы немедленно рассказали о случившемся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я с ужасом наблюдала за происходящим, заранее отметив прекрасный закуток, который мы только что миновали. Готовить пути отступления — моя профессиональная привычка.

— Леди Миллисандра, я очень сомневаюсь, что хоть что-то вам должен. Не уверен, что кто-либо из присутствующих обладает полномочиями требовать от меня. Леди Изольда, перестаньте тянуть мою руку, — резко дёрнув плечом, рыкнул Алистер.

Под взглядом Гранда девушки сжались. Когда прожигающие серые глаза остановились на мне, я усмехнулась, выдержав этот вызов. Лорд Алистер приподнял бровь, словно что-то спрашивал, но вслух говорить ничего не стал. Пользуясь тем, что кроме него меня, стоящую позади, никто не видит, я развела руками, признавая абсурдность нашей с девочками выходки.

Не видя смысла вести разговор дальше, Алистер продолжил путь, больше не обращая внимания на плетущихся сзади. Колонна остановилась только когда закрылись двери кабинета дознавателя. Леди облегчённо выдохнули, зная, что буря миновала, некоторые даже, пользуясь случаем, исчезли по пути. В конце концов, остались лишь я, Изольда и неунывающая Милли. Причём причин своего присутствия я не находила, но когда поняла, что наш коллектив стал меньше, было уже поздно.

— И что будем делать дальше? — опираясь о стену, спросила я.

Изольда демонстративно проигнорировала вопрос.

— Наверное, ждать. — Миллисандра удивляла своей непосредственностью.

Я сомневалась в результате этой затеи, но промолчала, а вот Изольда не сдержалась.

— Он ведь нам всё равно ничего не скажет.

— Это тебе он не скажет. А ко мне лорд Алистер хорошо относится, даже больше.

Изольда криво улыбнулась.

— Мы все это видели.

Мили обиженно надула губки, но слёзы сдержала.

— Ну, если ни я, то Риджина. Вот, лорд с ней даже танцевал, а он редко кого приглашает. Пусть она и спросит.

Я уставилась на решивших за меня девушек. Но, кажется, именно эту идею захотела поддержать Изольда. Зажёгшийся в её глазах огонёк мне сразу не понравился. Не успела я ничего сказать, как Милли распахнула кабинет Алистера, а Изольда, не церемонясь, толкнула меня внутрь. Сзади с силой захлопнулась дверь.

Теперь весь гнев лорда определённо достанется мне одной.

— И как это понимать? — обманчиво спокойным голосом поинтересовался Алистер.

Я молчала, смотрела ему в глаза. Лорд встал из-за стола, и вышел вперёд.

— Я, кажется, понятно спросил?

— Прошу прощения, лорд Гранд. Правда, не хотела этого.

Он забрался на столешницу, возведя глаза к небу, вернее к потолку.

— Светлейший создатель, за что? — Граф перевёл взгляд на меня. — Что вы стоите в пороге? Присаживайтесь, леди Риджина, раз уже ворвались ко мне без приглашения.

Едва я открыла рот, чтобы оправдаться, как он жестом заставил меня замолчать.

— Да знаю, что это их проделки. Не первый год в замке живу. Правда, думал, что вы поумнее будете и не поддадитесь.

Мне ничего оставалось, как виновато улыбнуться.

— Мне очень жаль. — Я всё-таки присела, как он и просил. — Лорд Гранд, они не оставят меня в покое.

Алистер смотрел, не отрывая пытливого взгляда. Я же отметила, что синяя форма королевского дознавателя отлично смотрится на его подтянутой стройной фигуре. Он не походил на громил из розыскной группы, которых я видела в команде лорда Сантора. Гибкое тренированное тело как нельзя подходило лорду-дознавателю.

— Хотите узнать, что происходит?

Я пожала плечами.

— Мне на самом деле это не так уж и нужно.

Лорд усмехнулся.

— Очень сомневаюсь, но допустим. Знаете, почему-то, ради праздного интереса готов поделиться, но меня смущает, что поставлю вас перед сложным выбором.

— О чём вы, милорд?

— Они с вас не слезут, уж поверьте.

Мне по большей части было всё равно. Как поведут себя фрейлины, меня волновало мало, и потому я готова была рискнуть.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия бесплатно.
Похожие на Ведьма в бегах (СИ) - Терещенко Анастасия книги

Оставить комментарий