Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этим и ограничились все розыски Пэшу. Больше он ничего не мог узнать. Видимо, Жозен умышленно скрыла от всех, куда она девала леди Джейн.
- Ну вот видишь: как ушел, так и пришел ни с чем, - говорил Пэшу, возвратясь домой поздно вечером усталым, измученным и огорченным. Впрочем, я дела так не брошу. Я обязан доискаться, каким образом могла пропасть девочка. Чем больше я задумываюсь над этим вопросом, тем больше убеждаюсь, что Жозен никогда не ездила в Техас и что девочка наша непременно находится здесь, в городе! Вот что я придумал: завтра с утра отправлюсь осматривать все приюты.
- Хорошо, и я поеду вместе с тобой! - воскликнула тетя Модя. - Мы вдвоем осмотрим приюты - и только тогда успокоимся. Если Жозен не отправила куда-нибудь леди Джейн, то нет сомнения, что девочку мы найдем в одном из этих заведений. Я всегда говорила и теперь говорю, что Жозен украла леди Джейн. Вот почему она так тщательно скрывала ребенка и так внезапно скрылась неизвестно куда. Помнишь ту даму, которая приезжала на улицу Добрых Детей? Очевидно, она разыскивала мадам Жозен. О, уверяю тебя, тут кроется какая-то тайна! Распутать этот узел можем только мы с тобой. Завтра встанем пораньше и вместе придумаем, как взяться за дело.
Прошло несколько дней. Джейн сидела в классной комнате и учила урок. Вдруг в класс вошла Маргарита с какими-то посетителями. Это было обычным для детей, и потому девочка, занятая уроком, даже не подняла головы, когда гости вошли.
- Это отделение для младшего возраста, - громко сказала Маргарита. - Осмотрите детей, быть может, вы узнаете девочку, которую разыскиваете.
Леди Джейн, услыхав эти слова, повернула голову в сторону вошедших мужчины и женщины. В то же мгновение полное, улыбающееся лицо женщины вспыхнуло от большой радости.
- Да, да! Это она! - крикнула гостья.
Вместе с тем раздался и радостный крик девочки.
- Тетя Модя! Ах, тетя Модя! - и Джейн, прежде чем успела выговорить эти слова, обняла обеими руками мадам Пэшу и принялась ее целовать.
Добрая женщина прижала ее к своему сердцу и едва не задушила поцелуями. Папа Пэшу, чуть не плача от радости, теребил руками свою шляпу и с умилением смотрел на жену и ребенка.
- Джейн, ты можешь спуститься с нами вниз, - сказала начальница приюта, предложив гостям отправиться в приемную залу.
Тут начался интересный и оживленный разговор между супругами и наставницей. Джейн, усевшись на колени тети Моди, внимательно вслушивалась в рассказ, касавшийся ее, но многого не понимала. При ней долго толковали о мадам Жозен, об улице Добрых Детей, о каких-то золотых часах с бриллиантами и буквами, о таких же буквах, вышитых на белье, о том, как внезапно мадам Жозен сбежала. Толковали что-то о Техасе, о лачуге, где Жозен поселилась с девочкой, о жестоком обращении с ребенком. Всю эту историю Маргарита слушала с изумлением и с большим интересом. Она со своей стороны сообщила мужу и жене Пэшу, как она наткнулась на леди Джейн на крыльце приюта накануне праздника, приняла ее в дом, как настаивала, чтобы девочка сказала, откуда она явилась, у кого жила и откуда она родом. Но Джейн ни разу не ответила на это.
- Отчего же ты, милочка, не хотела отвечать на эти вопросы тете Маргарите? - ласково спросила тетя Модя.
Девочка запнулась на минуту, потом вполголоса сказала:
- Оттого, что я боялась...
- Кого же ты боялась, моя крошка? - спросил Пэшу.
- Тетя Полина запретила мне говорить об этом, - робко глядя на Маргариту, продолжала Джейн. - А теперь я могу сказать?
- Конечно можешь. Ты должна рассказать нам положительно все, что тебя касается и что тебе известно, - серьезно ответила начальница.
- Мне тетя Полина строго приказала никогда никому не говорить, что мы с ней перед этим жили на улице Добрых Детей, а главное - не называть по имени моих знакомых, не говорить, как меня зовут и где я прежде жила.
- Бедняжка! - сказала Маргарита, обращаясь к семье Пэшу. - Тут, верно, кроется какая-нибудь тайна, если старуха Жозен принимала такие строгие меры. Нам хотелось бы подождать насколько дней и тогда уже начать дело. У нашей Джейн есть друг, мадам Ланье, супруга известного доктора. Она на время уехала в Вашингтон. Я ожидаю ее со дня на день, а без нее не хочу начинать это дело. Но вы, месье Пэшу, можете продолжать поиски.
- Не пройдет двух-трех недель, - сказал добрый Пэшу, - и у вас будет одной сироткой меньше.
Пока начальница приюта и папа Пэшу обсуждали эти важные вопросы, тетя Модя и Джейн болтали без умолку. Девочка в первый раз услышала о кончине матери мисс Дианы и заплакала при мысли, как она, бедная, теперь осиротела.
- Вспоминают ли обо мне Пепси, Маделон, месье Жерар и Мышка? Хотят ли меня видеть? - спрашивала девочка. - Ах, как я буду рада, когда мы опять увидимся!
Тетя Модя заливалась слезами, слушая рассказ о той страшной ночи, когда Джейн увезли тайком. Чего она, бедная, натерпелась, живя с Жозен в лачуге в сырости, голоде и холоде! Ее гоняли по улицам, заставляли просить милостыню; старуха колотила ее, требовала денег и, наконец, дала ей пощечину!
- Но что всего ужаснее, - воскликнула Джейн, - это то, что она продала мою цаплю! Тетя Модя, подумайте! Я боюсь, что ко мне никогда не вернется моя милая Тони! - и слезы градом полились по ее лицу.
- Найдешь ее, душа моя, непременно найдешь! - утешала тетя Модя. Сначала мы тебя нашли, а потом найдем и птичку. Не горюй! Не горюй!
Когда Маргарита дала слово леди Джейн, что на другое же утро она отвезет ее на улицу Добрых Детей, супруги Пэшу простились с девочкой и, очень довольные тем, что сбылось их желание, отправились домой. У тети Моди не хватало духа вернуться к себе на мызу, не повидав Пепси, старичка Жерара, мисс Дианы и не сообщив им, что дорогая девочка жива, здорова и находится в приюте. Это был общий восторг! Лица друзей засияли. Больше всех, по-видимому, волновалась мисс Диана. Она долго не могла заснуть в эту ночь и просидела несколько часов в цветочной галерее, мечтая о завтрашнем свидании с леди Джейн.
На другой день экипаж с леди Джейн остановился у знакомого дома на улице Добрых Детей. Джейн влетела в комнату Пепси и кинулась ей на шею.
- Все та же! Все та же! - смеясь и плача, говорила Пепси, всматриваясь в Джейн. - Те же прекрасные глаза, то же милое личико.
Мисс Диана в первую минуту забыла обо всем на свете, любуясь дорогой своей девочкой; но затем она не могла удержаться, чтобы не спросить у начальницы приюта:
- Неужели леди Джейн останется в приюте?
- Я надеюсь, что ненадолго: мы все скоро расстанемся с Джейн, ответила Маргарита.
После этого мисс Диана долго беседовала с Маргаритой о том, как бы лучше устроить будущность леди Джейн.
- Если родные ее согласятся, то я всю свою жизнь готова посвятить девочке, - говорила Диана. - Я воспитаю ее, как следует; серьезно займусь с ней музыкой, для меня это будет большое наслаждение.
- Надо еще об этом подумать, - возразила Маргарита, - а пока я посоветовала бы оставить девочку у нас в приюте. Я охотно позволю ей провести несколько дней у вас, чтобы она еще раз повидалась со своими друзьями.
Между тем Пэшу вел неутомимую переписку с одним из ювелиров НьюЙорка, разыскивая через него мастера, которому лет пять назад были заказаны дамские часы с вензелем J.C.
Глава 22
ТАЙНА РАСКРЫТА
Мадам Ланье вернулась из Вашингтона за несколько дней до праздника. Уставшая от путешествия, она посвятила весь первый день отдыху, а двух своих девочек отправила с отцом в театр. В это время ей подали визитную карточку.
- Артур Менар! - проговорила мадам Ланье. - Проси! Скорее проси!.. Милый мальчик! - воскликнула молодая женщина. - Как я рада, что он приехал к нам на праздник.
Не прошло и минуты, как в кабинет вошел молодой человек. Мадам Ланье дружески протянула ему руку.
- Видите, как я верен! - еще издали кричал он, смеясь, причем его белые блестящие зубы так и сверкали.
- Вижу, вижу, дорогой мой Арчи! - отвечала, улыбаясь, мадам Ланье. - Ты никогда не изменял нам. Все такой же живой, веселый! Садись поближе и давай поговорим. Дети уехали с отцом в театр, а я до того устала за день, что у меня не хватило сил отправиться вместе с ними. Представь себе, мы вернулись из Вашингтона только сегодня утром.
- Неужели? Знай это, я ни за что не явился бы к вам в такое время! Воображаю, как вам неприятно принимать гостей, когда вы так утомлены! - и Артур вскочил со стула, готовый уйти.
- Вздор какой, Арчи! Садись. Я всегда так рада тебе!
Пока мадам Ланье передавала своему гостю подробности о своем семействе, блестящие глаза юноши успели оглядеть почти всю комнату. Всевозможные фотографические портреты были расставлены на столиках. Вдруг Артуру бросился в глаза портрет в рамке из голубого бархата. На фотографии были изображены молодой человек, молодая женщина и ребенок.
- Мадам Ланье, чья эта фотография? И кто эта дама?
- Это одна из моих любимых подруг детства, - ответила мадам Ланье. - Да отчего ты спрашиваешь? Разве ты знаешь ее?
- Приключения Пифа. Новые приключения Пифа - Владимир Сутеев - Прочая детская литература
- Тётя дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино - Эдуард Успенский - Прочая детская литература
- Спасти Новый год - Любовь Баскова - Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Голубой хохолок - д'Олнуа Мадам - Прочая детская литература
- Новые приключения Незнайки: Снова на Луне - Борис Карлов - Прочая детская литература
- Путешественники, прославившие Россию - Светлана Сергеевна Мирнова - Биографии и Мемуары / Прочая детская литература / История
- Мгновения волшебных изменений (Сказки от Елены Прекрасной) - Елена Майдель - Прочая детская литература
- Удивительное спасение - Хлое Райдер - Прочая детская литература
- Уроки английского - Андрей Владимирович Фёдоров - Биографии и Мемуары / Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Уроки математики - Андрей Владимирович Фёдоров - Прочая детская литература / Русская классическая проза