Рейтинговые книги
Читем онлайн Он где-то рядом - Ронда Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38

— Когда я его вез сюда, то думал, что это воспитанный пес.

— А у вас есть собака?

— Да, в нашем поместье. Я там живу часть года. И мечтаю вернуться туда насовсем. Люблю деревню.

— Правда? А я думала, что вы всегда живете в Лондоне.

— Нет, не всегда.

— Так что, мисс Диггинс тоже будет жить в деревне? Ей нравится такая перспектива? — Шейлу словно черти за язык потянули.

Браун лишь улыбнулся в ответ. Как глупо было задавать такой вопрос, корила она себя.

Кофе уже дымился на столе. Бетси предложила гостю кусок пирога и спросила:

— У вас сегодня выходной?

— Нет, только утро свободное. — Он повернулся к Шейле. — Как вы думаете, если я сейчас съезжу к Тому в школу, мне разрешат поговорить с ним несколько минут?

— Не знаю. У них очень строго… Вы, конечно, не посторонний, но откуда им знать это.

— В таком случае, может быть, вы позвоните туда и поручитесь за меня? Я же не могу уехать, не повидав мальчишку.

Шейла позвонила директору школы, все объяснила и попросила:

— Только не говорите ничего Томми. Мистер Браун хочет сделать ему сюрприз.

Дэйв уехал, с сожалением отказавшись от отбивной и почечного пудинга, предложенного Бетси. Сказал, что заедет попрощаться. Через час он вернулся, поблагодарил за кофе и пирог, выразил надежду, что Виктор больше не побеспокоит Шейлу своими ухаживаниями. Она пропустила его слова мимо ушей.

— Вы видели Тома? Он обрадовался?

Дэйв посмотрел с высоты своего роста на хорошенькое девичье личико.

— Да. Мальчик очень хорошо выглядит. Деревенский воздух пошел ему на пользу, как и вам, Шейла. — Долгий взгляд Дэйва привел девушку в смущение, мелькнула радостная мысль — сейчас он опять ее поцелует. Но Браун сел в машину и уехал.

6

— Ты удивился, увидев своего доктора? — спросила Шейла у Тома, когда он вернулся из школы.

— Не очень. Я знал, что он приедет снова меня навестить. — Мальчик простодушно взглянул на тетю.

При встрече в школе Дэйв одобрил действия малыша.

— Ты правильно поступил, написав мне. Твою тетю Шейлу не должны беспокоить такие неприятные типы, как этот Виктор. Знай, я всегда приду, если кто-то из вас будет во мне нуждаться. Тебе здесь нравится? Я видел Чарли — он заметно подрос.

— Я так люблю его! Нам всем сейчас хорошо, лучше, чем в Лондоне. Вот только тетя Шейла выглядит иногда печально. А вы ничем не можете ей помочь? — поинтересовался Том.

Мистер Браун улыбнулся:

— Думаю, скоро смогу что-нибудь придумать. А теперь пора прощаться. Вот тебе фунт на карманные расходы.

Конечно, Том не собирался передавать Шейле этот разговор, ведь они с доктором условились держать его в секрете.

Что касается Бетси, то эта леди вообще решила помалкивать. Пока. Джентльмены, особенно те, у которых столь ответственная работа и которые собираются жениться, не едут так далеко, только чтобы выпить ее кофе и съесть кусок торта, причем в тот момент, когда помощь действительно необходима. Но кто сказал ему про Виктора? Бетси взглянула на сидящего за столом мальчика. Словно уловив ее мысли, Шейла спросила:

— Как мистер Браун узнал о Викторе?

— Мир тесен, дорогая. Может, он встретил кого-нибудь из наших мест, общих знакомых… Пастор неделю или две назад был в Лондоне. Возможно, они посещают один клуб.

Поскольку Шейла знала о клубах не больше своей подруги, то достаточно быстро согласилась.

Дэйв успел вернуться в Лондон вовремя. Заехав домой, он выпил чай, который Пол уже приготовил для него, облачился в строгий серый костюм и повязал такой же строгий шелковый галстук. Только после этого поехал в поликлинику. Доктор Браун всегда относился к своим сотрудникам с уважением, но в тот вечер почти все обратили внимание, что он сегодня как-то особенно любезен и предусмотрителен. Старшая сестра — приятная замужняя женщина лет сорока — заметила санитарке:

— По-видимому, наш доктор влюбился.

— В другую?.. Ведь он помолвлен с той легкомысленной дамочкой, которая приходила на прошлое Рождество.

— А почему бы и не в другую?

— Ну и поделом его невесте.

Дэйв вернулся домой к семи, снова переоделся, поскольку был приглашен на вечеринку к каким-то друзьям Маргарет. Как всегда, идти ему не хотелось, но девушка была так настойчива, что он сдался. В последнее время они редко виделись.

В тот вечер его невеста была очаровательна в новом ярко-голубом платье, под цвет ее глаз, с глубоким вырезом.

— Я сто лет тебя не видела, дорогой, — сказала Маргарет, подставляя щеку для поцелуя. — Аккуратнее, Дэйв, моя прическа…

Браун был знаком почти со всеми гостями, не знал только хозяев — американцев, большую часть года живших в Лондоне. Их представили друг другу. С первых же минут Брауну стало смертельно скучно. Он автоматически пожимал чьи-то руки, привычно отвечал, на традиционное «Как поживаете?», слушал затасканные салонные шутки. Потом сел в уголке, стараясь оставаться незамеченным. Довольная Маргарет порхала по залу, везде был слышен ее звонкий смех. Эта девушка была здесь в своей стихии. Наблюдая, как она флиртует с сыном хозяев — молодым американцем, Дэйв попытался представить ее своей женой и не смог.

Провожая невесту домой, он неодобрительно отозвался о вечеринке, это страшно разозлило Маргарет:

— Ты так говоришь, потому что сам ужасно скучный и занудливый тип! Имей в виду, когда мы поженимся, я буду устраивать приемы. У меня куча друзей, среди них много очень влиятельных людей. Они помогут твоей карьере, ты станешь знаменитым!

Дэйв не стал убеждать ее, что и так уже знаменит в кругах ученых-медиков. Да и среди пациентов. И не только в этой стране. Он устал, слишком устал, чтобы спорить с невестой. К тому же впервые так ясно понял: у него и Маргарет нет практически ничего общего, они живут в разных мирах, и женитьбой этого не исправишь.

Только вернувшись домой, Дэйв вспомнил, что забыл сказать Маргарет о своем завтрашнем отъезде в поместье. Он позвонил, терпеливо выслушал ее упреки:

— Ты что, не мог предупредить заранее? Тот молодой человек из Чикаго пригласил нас в воскресенье пообедать. Я обещала, что мы придем, а ты все испортил.

— Извини, я забыл тебе сказать. Почему бы тебе не пойти одной, без меня? Передай мои извинения. Я не могу ничего изменить.

— Хорошо, я поеду одна, там будут еще наши друзья. Только попробуй вытворить что-нибудь подобное, когда мы поженимся!

Брауну очень захотелось сказать ей прямо сейчас, что свадьбы не будет, что их помолвку он считает ошибкой, в которой, естественно, виноват сам, что отныне Маргарет свободна от всяких обязательств перед ним. Но Дэйв сдержался: такие вещи порядочные люди не говорят по телефону. Нужно подождать удобного момента, чтобы разрыв не стал для самолюбивой девушки слишком болезненным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Он где-то рядом - Ронда Гарднер бесплатно.
Похожие на Он где-то рядом - Ронда Гарднер книги

Оставить комментарий