Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дай угадаю, – вмешался Томас, – поэтому отец воспитывал тебя как парня?
На старика с возмущением посмотрели и Алиса, и Эрик.
– Хватит быть таким дураком, – огрызнулась девушка, – они с мамой воспитывали меня так, чтобы я могла вырастить им достойного внука. Половину времени я проводила, учась этикету, а половину – в тренировках с мечом. Они с матерью научили меня всему, что я сейчас знаю, сделали меня такой, какая я есть… Жаль, что мама не дожила до дня моего совершеннолетия, она так мечтала об этом… Болезнь все же забрала ее…
Алиса сделала паузу, чтобы выпить вина. В несколько глотков она осушила глиняную кружку, а затем налила себе еще из кувшина.
– В день, когда мне исполнилось шестнадцать лет, отец подарил мне амулет в виде головы гончей, нашего герба. А затем он объявил мне, что пора выбрать жениха. Конечно, традиции призывали меня вступить в брак, чтобы продолжить наш славный род. И я не имела ничего против, при условии что жениха я выберу сама. К сожалению, я так и не встретила ни одного достойного кандидата. Больше пяти лет я отвергала предложения одно за одним, и в конце концов отцу это надоело. Он объявил турнир за право обладать моей рукой… Со всех городов съезжались благородные женихи, а я красила доспех в черный цвет…
– Черный доспех? – переспросил Эрик.
– Она решила выступать без герба, как черный рыцарь, – пояснил ему Томас. – Смелый ход.
Алиса и продолжила:
– Первых трех противников я раскидала подобно листве в осеннюю пору. С остальными было незначительно больше хлопот. Мне даже казалось, что амулет и правда оберегает меня от ударов. В финальном бою я встретилась с сэром Джереми Браунсвоттером. Второй наследник Белого Утеса и десяти островов… он был статен, силен и необычайно красив. Когда его копье выбило меня из седла, подняло на секунду в воздух и затем обрушило в грязь, я даже обрадовалась. Тогда мне казалось, что он был тем самым… единственным. Он сумел победить меня и тем самым завоевать мое сердце. – Алиса грустно усмехнулась. – Отец боялся, что я не смогу выйти к нему на трибуну, когда сэр Джереми сделает мне предложение: он думал, что я переломала себе все ребра. Но на мне не было и царапины. Лишь на медальоне гончей появилась трещина.
Вскоре было объявлено о моей помолвке… но отец не дожил до дня свадьбы. Черная болезнь свалила и забрала его так быстро, что ни один лекарь не смог понять, что произошло. Вскоре и мне стало нездоровиться. В день венчания я еле стояла на ногах. Когда наши узы были скреплены перед лицом Высших, Джереми оставил меня в спальне одну. Болезнь жрала меня изнутри, но я отказывалась умирать. Я ждала, что мой милый придет и спасет меня, что хотя бы запечатлеет на моих губах последний поцелуй. Но когда он пришел ко мне, он был не один. «Она крепче отца, – сказал мой муж своей спутнице, – если яд не возьмет ее к завтрашнему вечеру, просто прирежь ее». Когда они покинули комнату, я сумела встать с кровати и обнаружила, что амулет на моей груди рассыпался прахом. Я хотела убить негодяя собственными руками, но знала, что тот сильнее меня, и к тому же я все еще была отравлена. Мне пришлось бежать из замка. Спустя пять или шесть недель меня арестовали гвардейцы моего отца, когда я пыталась пробраться обратно в замок. Меня обвинили в бродяжничестве и воровстве. Я не стала спорить, лишь бы снова не попасть в лапы этого чудовища… так и оказалась на каторге.
– За бродяжничество на каторгу не отправляют, – заметил Томас.
– Мне пришлось покалечить много народу, чтобы сберечь свою честь в тюрьме, – пожала плечами Алиса.
– И что вы планируете делать теперь, миледи? – поинтересовался крестьянин.
– Я планирую поступить с убийцей моего отца так же, как ты, Эрик, поступил с тем ублюдком, что поднял руку на твою Дану.
– Тогда вам понадобится моя помощь, – сказал крестьянин твердо.
– Я с радостью приму ее. Если бы не ты, – призналась Алиса, – если бы не твой амулет, меня бы тут не было. Теперь я понимаю, что это он защитил меня от смерти. Даже в тот раз, на турнире, когда на нем появилась трещина…
– Амулет не оберегал от смерти, – Эрик покачал головой, – я создал его, чтобы оберегать от сглаза и темного колдовства.
– Так что, получается, что нынешний правитель Ришвальда тоже колдун? – заключил Томас.
– Или кто-то из его приближенных, – сделала вывод Алиса.
Когда она выговорилась, девушка наконец почувствовала, что ей полегчало. Тяжкая ноша, которую она несла в своей душе, наконец-то перестала давить на нее с такой силой. «Быть может, – думала она, – я и правда нашла себе союзника?» Как же удивительно ей было осознавать, что молчаливый и мрачный крестьянин, по сути ее полная противоположность, станет единственным близким ей по духу человеком. Что-то в ее сердце загорелось, и аристократка поняла, что хочет во что бы то ни стало помочь Эрику вернуться к его семье. Но ведь их было трое…
– А что ты… – она хотела сказать «старик», но осеклась. – …Томас?
Вор поднял взгляд от шкатулки. На одном его глазу красовался неведомо откуда взявшийся монокль с толстым стеклом.
– А что я? – спросил он, будто бы и не слышал разговора.
– Ты с нами? – спросил Эрик. Он, как всегда, четко уловил настрой разговора.
– Куда я денусь? – развел старик руками. – Мы тут все равно в одной лодке, так что иного выбора у меня нет.
За всеми этими разговорами Алиса забыла, что им еще предстоит работа в городе.
– Если мы выполним условия Лэнгли, он обещал нам поддержку, – сказала Алиса.
– Но хватит ли ее, чтобы скинуть безраздельного правителя четырех земель? – спросил Томас.
– Лишь двух, – поправила его Алиса, – родовыми землями владеет его брат.
– Ну да, по заповедям Высших никто не владеет больше чем двумя городами, – вставил свое слово крестьянин. Даже ему это было прекрасно известно.
– Разницы-то! – Томас взял в руки тонкий щуп и зачем-то начал аккуратно простукивать им крышку шкатулки.
Поведение старика, его безразличие сейчас вызывали у Алисы только гнев, но ей нужно было переступить через себя, чтобы заручиться поддержкой вора. Почему-то девушка знала, что без него им не справиться со своей миссией.
– Мне нужна твоя помощь, – твердо сказала она.
– Милая девочка… – проговорил старик, медленно отодвигая незаметную раньше панель на шкатулке. – Твой отец был замечательным человеком. Я имел возможность хорошо узнать его, когда готовился ограбить ваш замок. – В его левой руке появился пинцет, им он подцепил и вытащил тонкую пружину из механизма, скрытого под панелью. – Кстати, это было одно из трех моих дел, которые мне не удались. Все три раза я пытался похитить один и тот же предмет – Око Высших. Вы, верно, слышали о нем?
– Это наша фамильная реликвия, – кивнула Алиса. Затем добавила для Эрика: – Это драгоценный камень, величиной с твой кулак.
Томас аккуратно поддел еще что-то в механизме, и раздались три негромких щелчка.
– Если быть точным, фамильная реликвия твоей матери, леди Марберл Гершенской, – пояснил вор. – Я так обрадовался, когда узнал, что она перевезла камень в новый замок, когда вышла за твоего отца. Раньше тот хранился в неприступной сокровищнице ее отца. Я потерял двух своих лучших учеников, когда пытался добыть камень оттуда. – Зафиксировав что-то в механизме несколькими кусочками проволоки, Томас перевернул шкатулку и стал повторять ритуал с простукиванием. – Занятная вещица, – прокомментировал он шкатулку, а затем продолжил свой рассказ: – В твоем родовом замке все было иначе. Больше людей, но меньше замко́в. К сожалению, напарник, которого я взял на дело, подвел меня в решающий момент, и пришлось отступить. Я разменял шестой десяток и решил, что это будет мое последнее дело. Я купил себе домик в горах и спокойно жил там все эти годы, пока на моем пороге не появились двое юношей. Они знали, кто я, и предложили мне работу. Сказали, что работают на гершенскую разведку и хотят похитить Око. Вернуть его в родные стены, так сказать. С первых минут было понятно, что это все часть большой игры и меня обязательно подставят.
– Но ты согласился, – догадался крестьянин.
Конец ознакомительного фрагмента.
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.) - Джек Вэнс - Детективная фантастика
- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Конец света сегодня - Надежда Первухина - Детективная фантастика
- Авантюрист на поводке (СИ) - Лена Тулинова - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Пропавшая кузина (СИ) - Казьмин Михаил Иванович - Детективная фантастика
- Фракс и монахи-воины - Мартин Скотт - Детективная фантастика
- Мертвые не лгут - Анна и Сергей Литвиновы - Детективная фантастика
- Удар гильотины - Павел Амнуэль - Детективная фантастика
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези