Рейтинговые книги
Читем онлайн Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 263

- Прячься! Он не должен тебя увидеть!

- Кто?

Милла побледнела, с испугом взглянула в окно, и в тот же миг с улицы донёсся громкий голос:

- Кевин! Ты здесь?

- Да! - откликнулся камиец, схватил девушку за руку и потащил к плотным тёмно-сиреневым шторам. - Это мой брат! Он не должен тебя увидеть!

- Почему?

- Долгая история. Прости, что так вышло, но я хочу позаботиться о твоей безопасности.

Глаза девушки наполнились слезами:

- Ты уходишь?

- Да, но, обещаю, я вернусь за тобой и заберу в Лайфгарм!

С нежностью прижав нежданную возлюбленную к себе, он поцеловал её в губы, поспешно отстранился и задёрнул штору.

- Я буду ждать.

Из-за плотной ткани выскользнула изящная ладонь, на которой лежал маленький золотой медальон с витой цепочкой. Кевин схватил подарок, набросил его на шею и прошептал, чувствуя, как сердце сжимается от тоски:

- Я приду.

Юноша поцеловал гладкую золотую поверхность, спрятал медальон под рубашку, и в его руке появился окровавленный меч. В тот же миг двери гостиной распахнулись, и на пороге возник Смерть. Кевин подошел к брату вплотную, и, настойчиво вытесняя его из комнаты, с деланным безразличием проговорил:

- Пошли дальше. Здесь не знают об Артёме.

- Не усердствуй, я понял.

Смерть насмешливо взглянул на тёмно-сиреневые шторы, резко развернулся и покинул дом Миллы Кор. Облегчённо вздохнув, Кевин погладил скрытый под одеждой медальон, быстро скосил глаза на убежище, где пряталась девушка, и припустил следом за братом, который, решив, что кровавая прогулка закончена, направился к расположившимся посреди улицы друзьям.

Ричард и Валентин встретили братьев взмахом полных до краёв бокалов.

- Присаживайтесь, господа, - радушно предложил Солнечный Друг, одновременно сотворив стол с разнообразными кушаньями и батареей тёмных, пузатых бутылок. - Поедим, выпьем и продолжим наше знаменательное путешествие по этому скучному, однообразному миру. Ты что-нибудь узнал о Тёме?

- Нет, - покачал головой Смерть и достал из воздуха сигарету. - Меня всё время пытались напоить мальфом со снотворным. В результате, я и спрашивать перестал.

- Ясно.

Валентин перевёл взгляд на Кевина и тотчас улыбнулся: бледный, словно лантиец, юноша стоял рядом со своим креслом, одной рукой гладил бархатную обивку, а другую прижимал к груди. Голубые, как у брата, глаза задумчиво смотрели вдаль, тонкие губы едва заметно шевелились, будто он с кем-то беседовал.

- Мальчик выглядит влюблённым, - заметил инмарец, достал из-за пояса кинжал и отрезал от запечённой свиной ноги внушительный кусок. - Только ума не приложу, на кого здесь можно положить глаз. Разряженные фарфоровые куклы!

- Неправда! - встрепенулся Кевин и тут же прикусил язык, однако было поздно.

Валечка язвительно хмыкнул и с делано скорбным видом заявил:

- Наш юный друг ухитрился выбрать предметом своей страсти вампиршу. Как мы будем вытаскивать его из лап кровожадного чудовища, Ричи?

- Не вмешивайтесь! - пресёк дискуссию Смерть. - Кевин сам разберётся.

Юноша с благодарностью посмотрел на брата, а Ричард и Валя переглянулись и синхронно пожали плечами: мол, если Смерть сказал - мы умываем руки. Тем временем Кевин сел за стол, оглядел кушанья, большинство из которых были ему незнакомы, и последовал примеру инмарца, отрезав кусок свинины. Он жевал сочную мякоть и думал о художнице, точно зная, что когда поиски Артёма успешно закончатся, обязательно вернётся за ней. В мечтах юноша видел, как они с Милой, взявшись за руки, гуляют по тенистым аллеям керонского парка, как он становится на колено и предлагает лантийке стать его женой… "Женой? Милла, конечно, красивая, но…" И на краю сознания зародился вполне закономерный вопрос: почему у него, камийца, возникло неоправданно сильное влечение к женщине, пусть милой и симпатичной, но не настолько, чтобы посвятить ей жизнь.

Мирное течение мыслей юноши было нарушено громким цокотом копыт: на улицу влетели всадники в ярких голубых мундирах. Ехавший во главе отряда лантиец красиво спрыгнул на мостовую и подтянутой походкой направился к пришельцам.

- Вот и милиция пожаловала, - прихлёбывая пиво, хмыкнул Валечка.

Смерть положил меч на стол и выжидающе уставился на остановившегося в шаге от него офицера.

- Добрый день, господа, - раскланялся лантиец. - Меня зовут Пэлин Фог, я мэр этого города и уполномочен сообщить, что вы нарушили условие пребывания иноземных магов на Ланте.

- С этого места поподробнее, - зло потребовал Смерть.

- Каждый прибывший в Лант маг обязан выпить мальф и отправиться в Священный Лабиринт.

Холодные белые глаза яростно блеснули:

- А можно отправиться в ваш Лабиринт без мальфа?

- Нет, мы чтим закон, а он гласит: только спящий может пересечь границу Священного Лабиринта.

- Вынужден Вас огорчить, милейший. Лабиринт не стоит в нашем списке запланированных для посещения достопримечательностей, - ехидно заявил Ричард, вытер руки белоснежной салфеткой и положил ладонь на рукоять меча.

- Вы не понимаете, есть закон… - начал мэр, но Смерть перебил его:

- Слышал, что сказал король Инмара? Свободен!

Радушие на лице Фога сменилось угрозой:

- Повторяю: вы не понимаете, на что идёте! Если не выпьете мальфа добровольно, весь Лант поднимется на борьбу с вами, а уж мы умеем бороться с магами, уверяю вас!

- Это Вы не понимаете. Я не обычный маг. Я Смерть, и моё любимое занятие - убивать. Сначала я вырежу всех лантийцев, а потом уничтожу и сам Лант! - Маг облизнулся, растянул губы в приторно-сладкой улыбке, и Пэлин Фог невольно попятился. - Не трусь, мэр, у твоего мира есть шанс спастись. Я пришёл сюда за другом. Отдайте его и я уйду.

- Он мёртв!

- Тогда я заберу его тело.

- Это невозможно.

- Почему?

- Лабиринт пожирает магов без остатка.

- Хочешь сказать, что Лант убил моего друга?

- Мы поместили твоего друга в Священный Лабиринт.

"Наконец-то я нашёл тебя, Тёма!" - возликовал Смерть и вскочил:

- Я немедленно отправляюсь в ваш чёртов Лабиринт.

"Наконец-то дело сдвинулось с мёртвой точки!" - Пэлин довольно улыбнулся, и на столе появились бокалы с мальфом:

- Это верное решение, господа.

- Ты не понял! Я пойду в Лабиринт один и без всякого мальфа!

Лантиец огорчённо покачал головой:

- Вы не сможете. Для того чтобы попасть в Лабиринт нужно совершить ритуал.

- Посмотрим, - усмехнулся Смерть, свистнул и рядом с ним возник вороной конь с длинной платиновой гривой. Запрыгнув в седло, маг схватил опешившего офицера за шкирку и усадил перед собой: - Будешь показывать дорогу!

Он пришпорил коня и понёсся в указанную Пэлином сторону. А лантийцы в голубых мундирах тотчас окружили путешественников, оставив свободным проход в том направлении, куда поскакали Смерть и их командир.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 263
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор бесплатно.

Оставить комментарий