Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследство. Огонь и меч - Саймон Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 236

Олио пытался сквозь давку пробиться к пострадавшим, но не мог продвинуться ни на шаг. Он схватил одного мужчину за руку и показал ему Ключ Силы.

— Я принц Олио! — крикнул он. — Помогите мне убрать с дороги этих людей!

Но мужчина вырвал руку и убежал со всей быстротой, на какую оказались способны его ноги. Принц попытался остановить другого мужчину, потом женщину, но те прореагировали точно так же, как и первый убежавший.

— Божья погибель! — выкрикнул он. — Неужели мне никто не поможет?

Толпа валила мимо него, вынуждая принца прижиматься к стене. Он услышал над собой треск и, подняв взгляд, увидел, что крыша уже тлеет, а затем она сразу загорелась. Пламя у него над головой, казалось, прыгнуло на крышу дома на противоположной стороне улицы, и та тоже запылала. Жар сделался невыносимым. Принц отступил к концу улицы, нырнул в дверной проем и подождал, пока толпа пробежит мимо него. Выйдя оттуда, он обнаружил, что горстка мужчин и женщин не отступила, отчаянно желая что-то сделать, но не зная, что именно. Олио подбежал к ближайшей к нему женщине и показал знак своей власти.

— Где тут ближайший колодец? — спросил он.

— За следующим перекрестком! — крикнула она в ответ. — Но у нас нет ведер для черпанья воды!

— Убедитесь, что в этих домах никого не осталось, — приказал он, показывая на дома, которые еще не загорелись. — И соберите все ведра и кастрюли, какие сможете — все, в чем можно носить воду!

Женщина кивнула, передала команду другому человеку, тот — еще одному, и так далее. В скором времени собралась группа человек из двадцати, все с какими-нибудь емкостями.

— Выстройте живую цепь к колодцу. Нам нужно облить водой все дома на соседней улице, чтобы пожар не разрастался.

Другие люди подходили разобраться, что происходит, и без всяких просьб присоединялись к живой цепи, но через несколько минут Олио увидел, что все их усилия напрасны. Они не дотягивали до другого конца улицы, где по-прежнему разрастался пожар, и не могли доставить туда достаточно воды, чтобы как-то повлиять на происходящее. Огонь теперь перепрыгивал через дома, как ребятишки при игре в чехарду, искры перелетали с крыши на крышу, сияя в темном дымном небе, словно миниатюрные падающие звезды.

— Без толку! — бросил Олио добровольным пожарникам. — Уходите к порту. Уносите всех, кто не может уйти туда сам!

Некоторые сперва оставили его слова без внимания, отчаянно пытаясь спасти свои дома, но в конечном итоге огненный жар прогнал даже их.

Олио нашел одноногого старика, пытающегося не отстать от толпы; тот допрыгал до столба на углу и согнулся, задыхаясь. Принц обхватил старика за плечи и помог ему идти.

— Спасиба, сударь, — поблагодарил старик между приступами кашля. — Спасиба.

Вскоре они наткнулись на плачущую девочку, стоящую в одиночестве под косяком открытой двери. Олио крикнул проходящему мимо юноше забрать у него старика, а сам бросился к девочке.

— Как тебя зовут? — спросил он, беря ее на руки.

— Я не могу найти маму, — пожаловалась она.

— Мы ее найдем, милая. Как тебя зовут?

— Где моя мама?

Перерывы между схватками стали меньше двух минут. Арива покрылась пленкой пота. Ее ночная рубашка и простыня с одеялом промокли насквозь, их запах вызывал у нее позывы к рвоте.

— Шириной в пять пальцев, — доложила повитуха.

— Найдите Олио! — отчаянно взмолилась королева. — Найдите моего брата. Найдите принца Олио.

— Он ничем не сможет помочь вам, государыня, — сказала повитуха, пытаясь придать себе строгий вид.

— У него Ключ Сердца, — возразила Арива. — Он может помочь малютке.

— Ваше величество…

— Найдите его! — завопила Арива, и повитуха убежала передать приказ. Вторая повитуха заняла ее место и сделала книксен.

— Мне просто не верится, — простонала Арива, а затем напряглась, когда схватки начались вновь.

Первый залп стрел упал с недолетом, а стрелы второго еще только летели, когда Линана внезапно окружили двадцать Красноруких. На сей раз стрелы нашли цели. Одна из Красноруких вскрикнула и упала с лошади. Линан услышал, как поблизости вскрикнули и другие.

— Рассыпаться! — приказал он своим телохранителям. Те проигнорировали его. — Слушайте, мы же просто создаем для них более крупную цель! А теперь — рассыпаться!

Лишь когда Гудон повторил приказ, они неохотно отодвинулись от своего подопечного. На них обрушился еще один залп стрел. К Линану галопом подскакал Эйджер.

— Откуда они стреляют?

Линан показал на возвышенность примерно в трехстах шагах от них. Он отчетливо видел там строй лучников, облаченных в цвета Чарионы.

— Они из хьюмского полка, — сказал он.

Эйджер прищурил единственный здоровый глаз.

— Боже, ну и оптимисты. Они стреляют на максимальную дальность. Я б сказал, пусть себе растрачивают стрелы почем зря.

Линан согласился. Гудон и Краснорукие вытянулись в цепь слева от него, а справа выстроились воины Эйджера. В ста шагах позади Камаль двумя клиньями построил своих улан. Далее по флангам остальная армия четтов все еще занимала исходные позиции для атаки.

Кто-то на стороне противника, должно быть, сообразил, что лучники зря теряют время — залпы прекратились. Земля между армиями была редко утыкана стрелами.

В последующие несколько минут к Линану подъезжали всадники, докладывая о готовности своих знамен. Последней подъехала Коригана. Она натянула узду, остановившись между Линаном и Эйджером.

— Все на местах, — сказала она.

— Тогда командуй.

— Ты не хотел бы, чтоб мои ребята сперва взяли этот взгорок? — спросил Эйджер. — Я могу в пять минут очистить его от лучников.

— Мы не знаем, что поджидает нас за взгорком. Поэтому действуем, как запланировали. Сперва атаки с флангов.

Коригана кивнула и ускакала; некоторое время был слышен только топот копыт ее лошади по равнине. Когда же он прекратился, наступил миг полной тишины. Даже ветер не свистел, а все птицы давно удрали.

Воздух разорвал крик, звучащий, словно вой рассерженного степного волка. Крик этот подхватило двадцать тысяч глоток, и сама земля, казалось, загрохотала подобно грому.

— Я остановила лучников, — сказала Чариона, смущенная тем, что ее собственные солдаты показали себя такими паникерами.

— Сколько у них осталось стрел?

— По полудюжине у каждого, но я приказала поднести еще. — Она указала на обозный фургон, вручную быстро увлекаемый к взгорку.

— Будем надеяться, что враг атакует центр не раньше, чем им пополнят запасы, — угрюмо отозвался Гален.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 236
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследство. Огонь и меч - Саймон Браун бесплатно.

Оставить комментарий