Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А он там едет? — уточнила мисс Фиберти.
— Едет. Я иду туда — нужно подстраховать наших легавых. Возможно, мне придется раскрыться.
Она кивнула и умчалась. Я взял из наших запасов два больших золотистых яблока и отправился спасать мою бедную репутацию.
Первые два вагона традиционно — плацкарты. Там отчетливо попахивает дымом, ветер то и дело бросает в окна отработанный пар, а гудки паровоза среди ночи способны разбудить мертвого. Зато билеты сильно дешевле, поэтому пустых мест не бывает. Я вдыхал запах пота, дешевого одеколона и жареной курицы, гадая, когда стал обращать внимание на такие мелочи. Белый, бредущий по проходу и рассматривающий людей, не вызывал ни каких вопросов. Особенным везением было то, что мистер Даккер со своей дочуркой ехали в первом вагоне, а не во втором — не пришлось объяснять, зачем мне нужно дальше.
Установить личность некроманта оказалось не сложно. Все признаки контакта с насекомьей сущностью налицо: руки колдуна подергивались в непроизвольных скребущих жестах, глаза смотрели перед собой, зато движения головы приобрели необычную размашистость. Выходит, мои восемь часов были весьма неплохим показателем! Сойти с поезда, не привлекая внимания, он не мог, но у него был сообщник — невзрачный юноша с невыразительно физиономией. Вероятно, они изображали что-то вроде убогого родственника под опекой. Не останавливаясь рядом с подозреваемым, я прошел к месту, где сидели Даккеры.
— Здравствуйте! — вручить яблоки Нэнси — пусть жует и молчит. — Проводники говорили, что пассажирам дадут бесплатный завтрак, но, видимо, их руководство передумало.
Я сел так, чтобы краем глаза смотреть в проход. Дочурка Нэнси впилась зубами в золотистый плод и пробормотала что-то невнятное.
— Спасибо, — поблагодарил мистер Даккер. — Я не рассчитывал, что мы задержимся в пути на двенадцать часов.
Мне оставалось только печально покивать.
— Вы знаете, что произошло? — встрепенулся сосед с верхней полки.
— Мне ничего не рассказывают, — это нормальное состояние для белого.
Между тем некромант подал спутнику какой-то знак, встал и пошел в хвост вагона. Может, ему отлить приспичило? Нет, не похоже.
— Извините, — я посмотрел на Даккера большими честными глазами, — тетушка просила меня сразу же вернуться.
Вопросов не возникло.
Ах, как скверно! Выгонять некроманта на преследователей в мои планы не входило — беготня по вагонам в исполнении армейского мага запросто могла окончится катастрофой. Нужно действовать резко — подкрасться, вырубить мерзавца, а потом уже придумывать объяснения.
Я заглянул в соседний вагон через стеклянные двери тамбура. Колдун быстро возвращался, он уже вызвал Источник и двигался с мрачной целеустремленность. Что-то подсказывало мне, что пропускать его к паровозу будет плохой идеей. Я терпеливо ждал, дружелюбно улыбаясь, и даже помахал ему рукой. Ну, приспичило мне с человеком пообщаться! Некромант пинком распахнул межвагонную дверь и, не глядя, швырнул в назойливого белого что-то примитивно-ошеломляющее. Все равно, что палец показал. Я сходу врезал ему в бубен. Вредоносный колдун пробкой вылетел обратно в тамбур, крепко приложился обо что-то головой и остался валяться там, тупо хлопая глазами. Подозреваю, что дело было не столько в силе удара, сколько в неожиданности (учитывая, кто именно съездил ему в челюсть). Искушение отпинать ногами источник моих неприятностей было мучительно сильно, но я не мог позволить себе участвовать в драке, этом волнующем, увлекательном, но чисто черном развлечении — ко мне и так накопилось слишком много вопросов. Тут прибежал армейский спец, сгреб злодея за шиворот и вопроса о том, кто именно поколотил задержанного, больше не существовало. Я аккуратно переступил кучу малу из колдунов и величественно поплыл дальше, подобный большому белому облаку.
Свалил, проще говоря, оттуда.
Скрутили уголовника очень вовремя: всего через полчаса поезд затормозил, и я мог полюбоваться, какая горячая встреча нас ожидала. Казалось, армейские маги собрались здесь все (действительно — все), а, учитывая, что даже такой толпой они в состоянии действовать слаженно, передо мной предстала действительно необоримая сила. И все из-за какого-то примитивного убийства, и только потому, что его совершил некромант. Не такие уж мы страшные!
Зато, какое наслаждение было наблюдать за армейскими спецами, круто обломавшимися с обещанным развлечением! Мысли были понятны без слов, по одним только жестам. И вот они там стоят, ругаются, а я ме-е-едленно уезжаю вдаль.
Когда все возможные неприятности остались далеко позади, настроение у меня стало типично белое — солнечное и радостное. Может, образ начинает давить на мозги? Тьфу, тьфу, тьфу! Я послал к Шороху маскировку, пил пиво и жевал бифштексы. Хорошо! Руководство чугунки в качестве моральной компенсации выдало пассажирам бесплатный обед. Съел и его тоже. Сидел в купе круглый, сытый и довольный.
Очень вежливо, кланяясь и извиняясь, ко мне просочился Графт. Инспектора одолело любопытство — он хотел знать, как я сумел вычислить колдуна. Пришлось сделать одухотворенное лицо и неопределенно поболтать рукой в воздухе.
— Видите ли, некоторое время я жил в городе Редстоне, широко известном своим Университетом. Там удивительно много вдумчивых, образованных людей с высокой культурой и тонким умом. В одной фирме со мной работал черный маг, милейший юноша, но к концу вечеринок он становился… немного разговорчивым. Однажды он объяснил присутствующим принципы некромантии, в теории, естественно. Чтобы пробудить останки, заклинатель должен восстановить образ усопшего внутри себя, безвозвратно пожертвовав для этого частью собственной сути. Если покойный — человек, попытка закончится для некроманта безумием, полным вытеснением личности. Насекомые проще, но принцип не меняется. Наш преступник держал в голове триста жуков. Естественно, что он вел себя немного странно!
Типичные тараканы под шляпой. Инспектор глубокомысленно кивнул.
— А как вы догадались, в каком вагоне его искать?
Ссылаться на Шороха я не мог, но вопрос этот предвидел.
— Я ходил навещать мисс Нэнси Даккер, она как раз едет в первом вагоне. Милейшая девушка! Очень общительная. Человек подходящей внешности сидел совсем рядом, но, — надеюсь, смущение у меня получается без тени насмешки или самодовольства, — поначалу я не решался вмешиваться в работу полиции.
Вот так. И будем надеяться, что у инспектора не хватит терпения выяснить, сколько раз я туда ходил. Разговор с дочуркой Нэнси даже меня устрашает, а тут дело раскрыто, преступник арестован, медали ждут в конторе. Зачем докапываться до несущественных мелочей?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Житие мое. Трилогия - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Разрушители - Ирина Владимировна Сыромятникова - Технофэнтези / Фэнтези
- 02_Тьма наступает - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова - Периодические издания / Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп - Фэнтези
- Сидеть, Альфа! - Мария Суб - Фэнтези