Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? О… нет, я пойду с тобой, — мне внезапно захотелось поскорее закончить с этим делом и уехать домой. На данный момент мне было достаточно светских развлечений.
Мы нашли Джокасту, Дункана, Роджера и Брианну в гостиной Джокасты, где они сидели за поздним завтраком. Брианна бросила острый взгляд на порванную одежду Джейми, но ничего не сказала, вернувшись к своему чаю. Она и Джокаста были в халатах, Роджер и Дункан были полностью одеты, хотя выглядели бледными и потрепанными после ночных приключений. Оба заросли щетиной, а у Дункана на скуле расплылся огромный синяк, полученный им при падении, но он казался вполне здоровым.
Я решила, что Роджер рассказал о нашем tête-à-tête с Филиппом Уайли и исчезновении Лукаса. По крайней мере, никто не стал задавать вопросов. Дункан, молча, подвинул тарелку с беконом к Джейми, и некоторое время не раздавалось никаких звуков, кроме мелодичного позвякивание столовых приборов о тарелки и прихлебывания чая.
Наконец, наполнив желудки и почувствовав себя несколько лучше, мы оторвались от еды и начали обсуждать события дня и прошлой ночи. Случилось так много всего, что я подумала, будет лучше, если мы попытаемся реконструировать события в их логическом порядке. Я сообщила об этом всем, и хотя рот Джейми дернулся в раздражающей манере, которая говорила, что логика и я — понятия несовместимые, я проигнорировала его и твердо призвала собравшихся к порядку.
— Все началось с Бетти, не так ли?
— Так это или нет, но полагаю, что это хорошая отправная точка, как и любая другая, сассенах, — согласился Джейми.
Брианна закончила намазывать маслом тост и усмехнулась.
— Продолжайте, мисс Марпл, [156]— сказала она, махнув рукой с тостом, и отправила его в рот. Роджер сдавленно хохотнул, но я с достоинством проигнорировала и это.
— Прекрасно. Итак, я думаю, что Бетти, скорее всего, была под действием наркотика, когда я ее видела, но так как доктор Фентман не дал мне осмотреть ее, я не могу быть уверенной. Но мы все-таки полагаем, что Бетти действительно пила пунш с наркотиком, правильно?
Я огляделась вокруг, и Брианна, и Джейми кивнули мне в ответ с торжественно — серьезным видом.
— Да, я почувствовал в стакане нечто странное, — согласился Джейми.
— А я разговаривала с рабами, как просил па, — добавила Брианна, наклоняясь вперед. — Две женщины признались, что Бетти, обычно, допивала остатки спиртного в стаканах после гостей, но обе настаивали, что она была лишь «немного навеселе», когда помогала делать пунш в гостиной.
— Я был в гостиной с Шеймусом Ханлоном и его музыкантами, — подтвердил Роджер, поглядев на Брианну и мягко сжав ее колено. — Я видел, как Улисс делал пунш. Вы делали его в первый раз в тот день, Улисс?
Все головы повернулись к дворецкому, который с непроницаемым лицом стоял за стулом Джокасты; его аккуратный парик и отглаженная ливрея являлись молчаливым упреком всеобщему беспорядку.
— Нет, второй, — произнес он спокойно. — Первый пунш был выпит за завтраком.
Его глаза были настороженными и красными, но остальная часть лица была словно высечена из серого гранита. Домашнее хозяйство и слуги были под его управлением, и было ясно, что последние события он воспринимал, как личное оскорбление.
— Хорошо, — Роджер повернулся ко мне, потирая щетину на лице. Возможно, он немного вздремнул после событий с Уайли, но по нему этого не было видно.
— Я сам не заметил Бетти, но думаю, я обратил бы на нее внимание, если бы она была пьяна и шаталась. Так же, как и Улисс, я полагаю, — он обернулся к дворецкому за подтверждением, и тот неохотно кивнул.
— Лейтенант Вольф был пьян в стельку, — добавил Роджер. — И все это заметили. Многие отметили, что еще слишком рано, чтобы дойти до такого состояния.
Джокаста произвела презрительный звук, а Дункан нагнул голову, скрывая улыбку.
— Итак, — подвел итог Джейми, — вторая порция пунша была сделана в полдень, а я нашел пьяную женщину на куче навоза и со стаканом пунша не более чем час спустя. Я не хочу сказать, что такого не может быть, но напиться до потери сознания за такой короткий промежуток времени трудно.
— Таким образом, мы полагаем, что ее действительно накачали наркотиками, — сказала я. — Скорее всего, это был лауданум. Он имеется в доме?
Джокаста, уловив в моем голосе, что вопрос был обращен к ней, выпрямилась на своем стуле и заправила прядь волос под чепчик с лентами. Кажется, она вполне оправилась после ночных происшествий.
— О, да. Но вряд ли это имеет значение, — возразила она. — Любой мог принести его с собой; его нетрудно достать, если есть деньги. Я знаю, по крайней мере, двух дам, которые регулярно им пользуются. Полагаю, и на этот раз они привезли его с собой.
Мне хотелось бы знать, кто из знакомых Джокасты был опийным наркоманом, и как она узнала об этом, но отклонила этот вопрос и перешла к следующему.
— Ладно, откуда бы ни появился лауданум, очевидно, Бетти его приняла, — я повернулась к Джейми. — Ты говорил, что, когда нашел ее, тебе пришло в голову, что она выпила нечто, предназначенное для другого.
Он кивнул, внимательно глядя на меня.
— Да, потому что кому придет в голову травить рабыню?
— Я не знаю — почему, но кто-то действительно убил ее, — прервала его Брианна с раздражением в голосе. — Я не могу представить себе, что она съела битое стекло вместо кого-то.
— Не торопите меня! Я пытаюсь быть логичной, — я, нахмурившись, посмотрела на Бри, которая произвела звук, похожий на сделанный ранее Джокастой, но не так громко.
— Нет, — продолжила я, — я не думаю, что она могла съесть битое стекло случайно, но я не знаю, когда оно попало внутрь. Почти наверняка, это случилось после того, как ты и Джейми принесли ее на чердак, и после того, как доктор Фентман лечил ее в первый раз.
Рвотные средства Фентмана и слабительное могли вызвать обильное кровотечение, если Бетти уже съела стекло, как оно и случилось на самом деле, когда он пришел на рассвете во второй раз в ответ на ее жалобы на боли в животе.
— Я думаю, ты права, — сказала я Брианне, — но чтобы быть уверенным. Роджер, когда ты пошел осмотреться, ты не видел кого-либо из гостей, кто выглядел как накачанный наркотиками?
Он покачал головой, соединив темные брови, словно его беспокоил солнечный свет. Я не удивлюсь, если у него болит голова; у меня самой чувство, что моя голова забита ватой, сменилось болезненной пульсацией.
— Нет, — сказал он и сильно потер костяшками пальцев между бровями. — Было, по крайней мере, человек двадцать, которые уже начали пошатываться, но все они казались просто выпившими.
- Чужестранка Книга 1 - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы
- Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол - Исторические любовные романы
- Династия - Синтия Харрод-Иглз - Исторические любовные романы
- Огонь любви, огонь разлуки - Анастасия Туманова - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Государева невеста - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Привилегированное дитя - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Дитя любви - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори - Исторические любовные романы
- Идеальный поцелуй - Анна Грейси - Исторические любовные романы