Шрифт:
Интервал:
Закладка:
549 На Западном фронте без перемен.
Загл. романа Э. М. Ремарка («Im Westen nichts Neues», 1929; газ. публ.: 1928) в пер. С. Мятежного и П. Черевина (1929).
«Im Westen nichts Neues» – несколько измененная формула из немецких сводок о ходе военных действий 1914–1918 гг.
Перевод Мятежного и Черевина публиковался также под загл. «На Западе без перемен».
550 На краю Ойкумены.
Загл. историко-фантастической повести Ивана Ефремова (1949).
551 Над пропастью во ржи.
Загл. повести Джерома Сэлинджера («The Catcher in the Rye», 1951) в пер. Р. Райт-Ковалевой (1960).
Букв.: «Ловец во ржи». Заглавие отсылает к стихотворению Р. Бёрнса «Пробираясь во ржи» («Coming Through the Rye»). В пер. С. Маршака: «Пробираясь до калитки, <…> / Вечером во ржи».
552 Надувательство как точная наука.
Загл. рассказа Эдгара По («Diddling considered as one of the exact sciences», 1843) в пер. И. М. Бернштейн. В пер. М. А. Энгельгардта (1896): «Жульничество как одна из точных наук».
553 Наедине с собой.
Загл. книги Марка Аврелия в пер. С. Роговина. Другой перевод: «К самому себе».
→ «Беседы с самим собой» (А-58).
554 Назад к Мафусаилу.
Загл. драматической пенталогии (1918–1920) Дж. Б. Шоу. → «Назад к Канту» (Л-496).
555 Народ без пространства.
Загл. романа («Volk ohne Raum», 1926) немецкого писателя Ганса Гримма (H. Grimm, 1875–1959).
→ «Жизненное пространство» (Н-399).
556 Наука ненависти.
Загл. рассказа Мих. Шолохова («Правда», 22 июня 1942). Неделей раньше, 26 мая, в «Правде» появилась статья И. Эренбурга «Оправдание ненависти». Эпиграфом к статье стали слова из приказа наркома обороны (Сталина) от 1 мая 1942 г.: «Нельзя победить врага, не научившись ненавидеть его всеми силами души». ▪ Сталин-1953, с. 55.
557 Наука побеждать.
Инструкции А. В. Суворова по обучению войск (1795–1796; опубл. в 1806). Название принадлежит первому публикатору М. И. Антоновскому.
558 Наш общий друг.
Загл. романа Чарлза Диккенса («Our Mutual Friend», 1864–1865).
559 Наши за границей.
Загл. книги юмористических очерков (1890) Николая Александровича Лейкина (1841–1906).
560 Наши разногласия.
Загл. книги Г. В. Плеханова (1884) о спорах марксистов с народниками.
561 Наши, списанные с натуры русскими.
Загл. альманаха (СПб., 1841–1842, вып. 1–14), выходившего под редакцией Александра Павловича Башуцкого (1803–1876)
562 Не стреляйте в белых лебедей.
Загл. повести Бориса Васильева (1973; экраниз. в 1980).
563 Не умирай прежде смерти.
Загл. романа Евгения Евтушенко (1993).
В словаре В. Даля: «…прежде смерти не умирай». У Н. Карамзина: «И прежде смерти умираем» («Покой и слава», 1797). ▪ Карамзин. ПССх, с. 237.
564 Неведомый шедевр.
Загл. романа Оноре де Бальзака («Le Chefd’œuvre inconnu», 1831)
565 Невыносимая легкость бытия.
Загл. романа («Nesnesitelná lehkost byti», 1984) чешского писателя Милана Кундеры (р. 1929).
566 Недреманное око.
Загл. сатирической сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина (1885). «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был Прокурор, и было у него два ока: одно – дреманное, а другое – недреманное. Дреманным оком он ровно ничего не видел, а недреманным видел пустяки». ▪ Щедрин, 16(1):136.
567 Неистовый репортер.
Загл. сб. репортажей («Der rasende Reporter», 1925) чешсконемецкого журналиста Эгона Эрвина Киша (E. E. Kisch, 1885–1948), ставшее прозвищем автора. → «Неистовый Роланд» (С-333).
568 Немного солнца в холодной воде.
Загл. романа Франсуазы Саган («Un peu de soleil dans l’eau froide», 1969).
569 Несвоевременные мысли.
«Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре» (1918), сб. публицистики М. Горького с критической оценкой позиции большевиков.
«Несвоевременные размышления» – загл. книги Ф. Ницше («Unzeitmässige Betrachtungen», 1873).
570 Нетерпение сердца.
Загл. повести С. Цвейга («Ungeduld des Herzens», 1938).
571 Николай Палкин.
Загл. рассказа Л. Толстого о Николае I (1886–1887), данное публикаторами в 1891 г. У Толстого 95-летний солдат рассказывает: «Палки, палки!.. У нас и солдаты Николая Палкиным прозвали. Николай Павлыч, а они говорят Николай Палкин. Так и пошло ему прозвище». ▪ Толстой Л., 26:256. Однако более ранние примеры бытования этого выражения неизвестны.
572 Нищета философии.
Загл. труда (1847) К. Маркса с критикой книги П. Ж. Прудона «Система экономических противоречий, или Философия нищеты» (1846).
573 Новое платье короля.
Загл. сказки Г. Х. Андерсена (1837).
574 Новое средневековье.
Загл. книги Н. А. Бердяева (Берлин, 1924). Здесь же: «Конец капитализма есть конец новой истории и начало нового средневековья» (с. 33).
575 Новые русские.
Загл. очерковой книги («The New Russians», 1990) американского журналиста Хедрика Смита (H. Smith, р. 1933).
В русской печати это выражение появилось не позднее марта 1992 г., напр.: «“Новые русские” с жиру бесятся». ▪ «Огонек», 4 марта 1992. В «нулевом» номере «КоммерсантъDaily» (7 сент. 1992) термин «new Russians» был предложен взамен термина «новые богатые» – для обозначения «формирующейся элиты российского общества» с «новым менталитетом и <…> стилем жизни» (редакц. статья «Кто они такие? Портрет читателя “Ъ”»).
576 Новый класс.
Загл. книги югославского политика и публициста Милована Джиласа (M. Djilas, 1911–1995): «Новый класс: Анализ коммунистической системы» (1957). «Новый класс», по Джиласу, – «профессиональная партийная бюрократия».
577 Новый мировой порядок.
Загл. книги Г. Дж. Уэллса: «Новый мировой порядок: Достижим ли он, как он может быть достигнут и каким должен быть мир, чтобы жить в мире» («The New World Order», 1940).
На прессконференции в авг. 1990 г. президент США Дж. Буш-старший заявил о «возможности нового мирового порядка», а на сессии Генеральной Ассамблеи ООН в сент. 1990 г. – об «историческом движении по направлению к новому мировому порядку и длительной эпохе мира». ▪ Safire, p. 495.
→ «Великий новый порядок…» (Г-397); «Новый мировой экономический порядок» (Ан-792).
578 Нравы Растеряевой улицы.
Загл. книги очерков Глеба Успенского (1866).
579 Нулевая степень письма.
Загл. книги («Le degré zéro de l’écriture», 1953) французского философа Ролана Барта (1915–1980).
580 О повреждении нравов в России.
Загл. книги (1786–1789; опубл. в 1858) князя Михаила Михайловича Щербатова (1733–1790).
581 Обитаемый остров.
Загл. романа А. и Б. Стругацких (1969).
582 Облик грядущего.
Загл. книги Г. Дж. Уэллса («The Shape of Things to Come», 1933) в пер. С. Займовского (1937).
583 Общество изобилия.
Загл. книги («The Affluent Society», 1958) американского экономиста Джона Гэлбрейта (J. K. Galbraith, 1908–2006).
584 Обыкновенная история.
Загл. романа И. А. Гончарова (1847).
585 Обыкновенное чудо.
Загл. пьесы Евгения Шварца (1954).
586 Овидиевы превращения.
Наименование поэмы Овидия «Метаморфозы» в русской литературе XVIII–XIX вв., напр. в «Кратком руководстве к красноречию» Ломоносова (1748), I, 8, 151. ▪ Ломоносов, 7:223. В переносном смысле – о любых неожиданных превращениях.
587 Оглянись во гневе.
Загл. пьесы («Look Back in Anger», 1956) английского драматурга Джона Осборна (J. J. Osborne, 1929–1994).
Оборот «сердитые молодые люди» (или: «молодые рассерженные» – «Angry Young Men»), возникший после премьеры пьесы Осборна, восходит к названию автобиографической книги ирландца Лесли Пола (L. Paul, 1905–1985) «Сердитый молодой человек», вышедшей пятью годами ранее («The Angry Young Man», 1951).
588 Одинокая толпа.
Загл. книги («The Lonely Crowd», 1950) американского социолога Дэвида Рисмена (Riesman, David, 1909–2002)
589 Одиночество бегуна на дальнюю дистанцию.
Загл. рассказа («The Loneliness of the LongDistance Runner», 1955; экраниз. в 1962) английского писателя Алана Силлитоу (A. Sillitoe, р. 1928).
590 Одномерный человек.
Загл. книги («Onedimensional Man», 1964) немецкоамериканского философа Герберта Маркузе (1898–1979).
591 Одноэтажная Америка.
Загл. очерковой книги И. Ильфа и Е. Петрова (1936).
592 Окаянные дни.
Загл. дневниковой книги И. А. Бунина о революции (1918; опубл. в 1925)
593 Они сражались за Родину.
Загл. неоконченного романа Мих. Шолохова (1943–1969).
594 Опасен при любой скорости.
Загл. книги («Unsafe at Any Speed», 1965) американского юриста, защитника прав потребителей Ралфа Нейдера (R. Nader, р. 1934). Имелся в виду автомобиль «Корвер» фирмы «Дженерал моторс».
595 Опасные связи.
Загл. романа в письмах («Liaisons dangereuses», 1782) французского писателя Пьера Шодерло де Лакло (1741–1803).
596 Опасный возраст.
Загл. романа («Den farlige alder», 1910) датской писательницы Карин Михаэлис (K. Michaëlis, 1872–1950).
В романе речь шла о женщине средних лет; выражение получило известность в переводах с датского на другие языки. ▪ Duden, S. 163.
597 Оптимистическая трагедия.
Загл. пьесы Всеволода Вишневского (1933).
598 Осень патриарха.
Загл. романа колумбийского писателя Габриэля Гарсии Маркеса («Otono del patriarca», 1975).
599 Осень Средневековья.
Загл. книги (1919) нидерландского историка Йохана Хёйзинги (J. Huizinga, 1872–1945).
- Краткий словарь свиновода [5-е изд.] - Автор Неизвестен - Руководства / Прочая справочная литература
- Каменная кладка и организация её производства - Илья Мельников - Прочая справочная литература
- Неуязвимость 24/7. Советы спецагентов по личной безопасности - Дэн Шиллинг - Руководства / Прочая справочная литература
- Примерные вопросы и ответы к экзамену по биологии. 11 класс - Ирина Ткаченко - Прочая справочная литература
- Вина Бордо - Александра Григорьева - Прочая справочная литература
- Пpактическое пpименение Эpиксоновского гипноза в бизнесе, пpоведение пеpеговоpов, pеклама, общение - Константин Харский - Прочая справочная литература
- Права и обязанности водителя - Дмитрий Бачурин - Прочая справочная литература
- Екатеринбург - Александр Ханников - Прочая справочная литература
- Эффективный университет: перезагрузка - Наталия Кузьмина - Прочая справочная литература
- Рыбы России (Том первый) - Леонид Сабанеев - Прочая справочная литература