Шрифт:
Интервал:
Закладка:
54
Джон Пол Джонс (1747–1792) – шотландский моряк, капер, капитан флота США, впоследствии – контр-адмирал русского флота.
55
Эдмунд Берк (1729–1797) – англо-ирландский парламентарий, политический деятель и публицист, родоначальник идеологии консерватизма.
56
Пребенда – разновидность церковного бенефиция.
57
Браунинг Э. Б. Сонеты с португальского. Сонет 43 (перевод М. Бородицкой).
58
Вордсворт У. Отголоски бессмертия по воспоминаниям раннего детства (перевод Г. Кружкова).
59
Эллис Белл – псевдоним Эмили Бронте (1818–1848), под которым было опубликовано первое издание романа.
60
Парафраз Евангелия от Матфея, 5: 5.
61
Барбара Таунсенд (1843–1939) – талантливая английская художница-самоучка, всю жизнь прожившая в Момпессон-Хаусе; ее акварели выставлялись в Королевской академии художеств.
62
F. A. N. Y. (First Aid Nursing Yeomanry, англ.) – корпус медицинских сестер скорой помощи, примыкавший к Женскому вспомогательному территориальному корпусу.
- Ирландия - Эдвард Резерфорд - Зарубежная современная проза
- Конец одиночества - Бенедикт Велльс - Зарубежная современная проза
- Остров - Виктория Хислоп - Зарубежная современная проза
- Фотографии - Роберто Боланьо - Зарубежная современная проза
- Набросок к портрету Лало Куры - Роберто Боланьо - Зарубежная современная проза
- Маски (сборник) - Рэй Брэдбери - Зарубежная современная проза
- Стоунер - Джон Уильямс - Зарубежная современная проза
- Прежде чем ты уйдешь - Клэр Свотмен - Зарубежная современная проза
- Ребенок на заказ, или Признания акушерки - Диана Чемберлен - Зарубежная современная проза
- Спаси нас, Мария Монтанелли - Герман Кох - Зарубежная современная проза