Рейтинговые книги
Читем онлайн Противостояние - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 240

– Нет.

– Стью, – мягко сказал Глен, – ты просто на понимаешь…

– Я прекрасно понимаю. Я сказал нет. Никаких возвращений в Грин Ривер. Никаких веревок. Никакой машины. Это против правил игры.

– Это тебе не трахнутая игра! – закричал Ларри. – Ты здесь подохнешь!

– А вы почти наверняка подохнете там, в Неваде. Так что отправляйтесь в путь. У вас еще осталось четыре часа до темноты. Не стоит их тратить даром.

– Мы тебя не оставим, – сказал Ларри.

– Извините, но придется это сделать. Я вам приказываю.

– Нет. Теперь я главный. Матушка сказала, что если с тобой что-нибудь случится…

– …то вам надо идти дальше.

– Нет. Нет. – Ларри обернулся к Глену и Ральфу в поисках поддержки. Они встревоженно посмотрели на него в ответ. Рядом сидел Коджак и наблюдал за всеми четверыми, аккуратно обернув хвост вокруг лап.

– Послушай меня, Ларри, – сказал Стью. – Все это путешествие основывается на предположении, что старая леди знала, о чем говорит. Если мы отступим от ее слов, то все пойдет насмарку.

– Это верно, – сказал Ральф.

– Нет, это не верно, пидор трахнутый, – сказал Ларри, яростно имитируя оклахомский выговор Ральфа. – Стью упал в овраг не по воле Бога, и даже не по воле темного человека. Причиной была скользкая грязь, вот и все, ОБЫЧНАЯ СКОЛЬЗКАЯ ГРЯЗЬ! Я не оставлю тебя, Стью. Я и так уже оставил слишком многих за свою жизнь.

– Мы оставим его, – тихо сказал Глен.

Ларри изумленно оглянулся, словно его предали.

– А я-то думал, что ты его друг!

– Я и есть его друг. Но это не имеет значения.

Ларри истерически рассмеялся и прошел немного вниз по оврагу.

– Ты сошел с ума! Кто бы мог подумать?

– Нет, я не сошел с ума. Мы заключили договор. Мы стояли вокруг смертного ложа Матушки Абагейл и вступили в соглашение. Оно почти неизбежно сулило смерть каждому из нас. Мы согласились с его условиями. А теперь мы будем их выполнять.

– Но я же не против, ради Бога. Я хочу сказать, не обязательно возвращаться в Грин Ривер. Мы можем раздобыть микроавтобус, уложить его сзади и ехать дальше…

– Мы должны идти пешком, – сказал Ральф и указал на Стью. – Он не может идти.

– Хорошо. Прекрасно. У него сломана нога. Что вы предлагаете делать? Пристрелить его, как загнанную лошадь?

– Ларри… – начал было Стью.

Прежде чем он смог продолжить, Глен схватил Ларри за рубашку и рванул его на себя.

– Кого ты хочешь спасти? – Голос его был холоден и суров. – Стью или себя?

Ларри посмотрел на него, беззвучно двигая губами.

– Все очень просто, – сказал Глен. – Мы не можем остаться, а он не может идти.

– Я отказываюсь примириться с этим, – прошептал Ларри. Лицо его было смертельно бледным.

– Это испытание, – неожиданно сказал Ральф. – Вот что это такое.

– Испытание на душевное здоровье, – сказал Ларри.

– Я голосую за то, чтобы вы шли, – сказал Стью с земли.

– Я тоже, – сказал Ральф. – Извини меня, Стью. Но если Бог будет заботиться о нас, то, может быть, он позаботиться и о тебе…

– Я не согласен, – сказал Ларри.

– Ты думаешь не о Стью, – сказал Глен. – Ты пытаешься спасти что-то в самом себе, по-моему. Но пришло время идти вперед, не оглядываясь. Мы должны.

Ларри вытер губы тыльной стороной руки.

– Давайте останемся здесь на ночь, – сказал он. – Давайте обдумаем все хорошенько.

– Нет, – сказал Стью.

Ральф кивнул. Глен выудил из кармана пузырек «артритных таблеток» и вложил его в руку Стью.

– В их состав входит морфин, – сказал он. – Больше трех – четырех – уже почти смертельная доза. – Он встретился взглядом со Стью. – Ты меня понял, Восточный Техас?

– Да, понял.

– О чем вы говорите? – закричал Ларри. – Что вы такое предлагаете?

– А ты разве не понимаешь? – сказал Ральф с таким уничтожающим презрением, что на секунду Ларри замолчал. Перед глазами у него возникло лицо Риты с полным ртом зеленой рвоты.

– НЕТ! – завопил он и попытался выхватить бутылочку из руки Стью.

Ральф схватил его за плечи. Ларри попытался вырваться.

– Отпусти его, – сказал Стью. – Я хочу с ним поговорить. – Ральф не отпускал, неуверенно посматривая на Стью. – Говорю тебе, отпусти.

Ральф разжал руки, но, судя по его виду, в любой момент готов был снова броситься на Ларри.

Стью сказал:

– Подойди сюда, Ларри. Садись на корточки.

Ларри подошел и сел на корточки рядом со Стью. С убитым видом он посмотрел Стью в лицо.

– Это несправедливо, парень. Когда кто-то падает и ломает ногу… ты не можешь просто уйти и оставить человека на верную смерть. Разве это не так? Эй, парень… – Он дотронулся до лица Стью. – Пожалуйста, подумай.

Стью взял Ларри за руку.

– Ты думаешь, я сошел с ума?

– Нет! Нет, но…

– А разве ты думаешь, что люди, находящиеся в здравом уме, имеют право решать самостоятельно, что им хочется, а чего нет?

– Эх, парень, – сказал Ларри и заплакал.

– Ларри, я хочу, чтобы ты шел дальше. Если ты выберешься из Лас-Вегаса, возвращайся тем же путем. Может быть. Бог пошлет ворона, чтобы он кормил меня, ты ведь не знаешь этого. Я как-то читал, что человек может прожить без еды семь – десять дней, если у него есть вода.

– Гораздо раньше наступит зима. Ты умрешь от переохлаждения через три дня и без этих паршивых таблеток.

– Это тебя не касается. Ты к этому не имеешь никакого отношения.

– Не отсылай меня, Стью.

– Я отсылаю тебя, – сказал Стью мрачно.

– А что Фрэн скажет о нас? – спросил Ларри, вставая на ноги. – Когда она узнает, что мы оставили тебя на съедение стервятникам?

– Она вообще ничего не скажет, если вы не дойдете туда и не покончите с ним. И к Люси это тоже относится. И к Дику Эллису. И к Бреду. И ко всем остальным.

– Хорошо, – сказал Ларри. – Мы пойдем. Но завтра. Мы устроимся здесь на ночлег, и, может быть, нам приснится сон… что-нибудь…

– Никаких снов, – мягко сказал Стью. – Никаких знамений. Так не бывает. Вы останетесь на одну ночь, и вам ничего не приснится, потом на вторую, потом на третью… вам надо уходить прямо сейчас.

Ларри отошел в сторону с опущенной головой и повернулся к ним спиной.

– Хорошо, – сказал он так тихо, что его едва было слышно. – Мы сделаем, как ты хочешь. И да поможет нам Бог.

Ральф подошел к Стью и склонился над ним.

– Тебе что-нибудь нужно, Стью?

Стью улыбнулся.

– Да, все романы Гора Видала. О Линкольне, об Аароне Бере и этих ребятах. Мне всегда хотелось их прочитать. Похоже, теперь мне наконец представился подходящий случай.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 240
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Противостояние - Стивен Кинг бесплатно.
Похожие на Противостояние - Стивен Кинг книги

Оставить комментарий