Рейтинговые книги
Читем онлайн Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи - Кларк Эштон Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 254
опаловые узоры, опоясывая гигантов пестрыми арабесками и цветными иероглифами.

Наблюдая за всем этим, землянин уловил в этих невероятных созданиях ослепительную вспышку сверхзвездного разума. Электрическим разрядом его прошил трепетный ужас. Грандиозность того, чему он стал свидетелем, невозможно было описать. Кто или что могло сдержать пробужденных от дремы вечных гигантов, подобных богам, демонам или сказочным джиннам? У него на глазах будто открывались поднятые со дна морского кувшины, запечатанные царем Соломоном.

Чудесную трансформацию заметил не только Чандон: хозяева корабля сбежались отовсюду и толпились теперь вокруг обитателей безвременья. Судя по резким механическим движениям, по тому, как поднимались и наклонялись конечности с подобием глаз на конце, двухголовых обуяли нечеловеческие волнение и любопытство. Они неотрывно наблюдали за процессом, словно биологи, которые долго готовились к важному событию и сполна вознаграждены за терпение.

По-видимому, у гостей из безвременья их похитители тоже вызывали любопытство: пылающие очи вперились в перископические щупальца, а похожие на рога отростки, сплетавшиеся на головах гигантов в величавые короны, задергались, воспринимая неведомые сигналы. Внезапно все трое выбросили вперед лишенную суставов руку, и на конце каждой руки веером раскрылись семь длинных фиолетовых лучей, напоминающих пальцы.

Несомненно, лучи эти могли воспринимать и передавать тактильную информацию. Медленно и целеустремленно они продвигались вперед, словно ощупывая территорию вокруг. Любознательные лучи изгибались, соприкасаясь с вогнутой поверхностью, и ритмично вспыхивали, задевая двухголовых, которые стояли ближе всего.

Те в тревоге или в испуге отпрянули. Фиолетовые пальцы удлинились, кольцом охватили нескольких и забегали туда-сюда, расширяя захват, словно в попытке изучить незнакомую анатомию: пойманных, беспомощных обитателей корабля от макушек до круглых, напоминающих ступни ножных пластин опутали световые ленты и кольца.

Те члены экипажа, которых таинственные лучи не коснулись, отбежали на безопасное расстояние. Один взмахнул конечностью, подавая знак. Насколько видел Чандон, никаких механизмов двухголовый не трогал, но, словно в ответ на жест, наверху на массивных креплениях начало вращаться огромное круглое устройство, похожее на зеркало.

Изготовлено оно было из светлого прозрачного материала – не стекла и не металла. Вот оно остановилось, будто настроившись и сфокусировавшись, и из огромной линзы вырвался бесцветный луч, который чем-то напомнил Чандону прохладное неподвижное сияние вечного мира. Луч упал на гигантов из безвременья и тут же их остановил. Мгновенно погасли фиолетовые пальцы, втянулись обратно длинные руки, закрылись драгоценные самоцветы глаз, потускнели и померкли опаловые узоры, сгладились сложные углы, и загадочные полубожественные великаны вновь сделались пассивными и неподвижными, вернулись в кристаллическое состояние. Тем не менее они были живы и сохраняли характерные черты давешнего сверхъестественного расцвета.

Наблюдавший за чудесным явлением Чандон, охваченный тревогой и любопытством, успел, сам того не осознав, отстегнуть кожаные ремни, выбраться из гамака и теперь стоял, прижавшись носом к прозрачной стенке цилиндра. Это не прошло незамеченным: снабженные глазами щупальца хозяев корабля отвернулись от застывающих гигантов и обратились к нему.

Еще кто-то из членов экипажа взмахнул конечностью, и огромная линза чуть повернулась, леденящий луч сдвинулся, расширился и, помимо гигантов, захватил еще и цилиндр.

Землянин словно угодил в неимоверно густой поток. Тело окоченело, мысли чудовищно замедлились, мозг будто затопило тягучее неподатливое вещество. Все жизненные процессы не то чтобы прекратились совсем, как это случилось в безвременье, но сильно затормозились и шли теперь в унисон с неким невероятно медленным пространственно-временным ритмом.

Между ударами сердца успевали пройти года. Чтобы двинуть мизинцем, понадобились бы целые десятилетия. Медленно-медленно в мозгу сформировалась одна-единственная мысль: двухголовые встревожились из-за того, что он переменил положение, и испугались, что он, как и гиганты, прибегнет к силе. Еще через несколько десятилетий зародилась следующая мысль: возможно, его приняли за одно из божеств. Путешественники во времени обнаружили Чандона в вечном мире среди бесчисленных гигантов – откуда им было знать, что он, подобно им самим, происходит из обычного временного потока.

Сколько длилось путешествие через пространство-время, землянин в своем застывшем состоянии не ведал. Для него минула еще одна вечность, раз в несколько лет пронизываемая гудящей вибрацией корабельных механизмов. Перед его оцепеневшим взглядом члены экипажа передвигались страшно медленно, малейшее движение разбивалось на множество неуловимых этапов. Холодный луч удерживал Чандона и его странных собратьев по несчастью в застывшем узилище, а меж тем корабль преодолевал безбрежные просторы.

В конце концов путешествие завершилось. Красное освещение внутри корабля медленно, неуловимо померкло и так же медленно и неуловимо сменилось всепроникающим ярко-белым светом. Стены, а с ними и все механизмы посветлели и сделались совершенно прозрачными, и Чандон понял, что свет исходит откуда-то снаружи. С неторопливостью зарождающейся вселенной перед ним предстали во всем своем великолепии гигантские образы, сложные и исполненные различных форм. А затем (видимо, чтобы пленников можно было переместить) замедляющий луч выключился, и к Чандону вернулась способность нормально двигаться и мыслить.

Поскольку стена стала прозрачной (возможно, потому, что отключилась двигавшая кораблем сила), Чандон наблюдал прямо сквозь нее поразительную картину: они приземлились посреди ромбовидной площади, окруженной такими грандиозными сооружениями, что самый их вид невыносимо давил на все чувства.

Высоко в огненно-оранжевое небо возносились титанические грушевидные колонны с платформами вместо капителей, скопления загадочных крестообразных башен, противоестественные купола, напоминавшие перевернутые пирамиды; хрупкие с виду спиральные пинакли служили поддержкой массивным террасам; поверх наклонных стен, будто выточенных из бороздчатой горной породы, покоились невероятные скопления архитектурных элементов. Все в этом городе было выстроено из блестящего черного камня – зловещего мрамора, добытого в каком-нибудь сверхкосмическом Аиде. Мучительно тяжелые, мрачные строения закрывали от Чандона солнце, которое, видимо, многократно превосходило яркостью земное.

Ослепленный блеском, ошеломленный колоссальными формами, Чандон чувствовал непонятную тяжесть во всем теле: наверное, сила гравитации в этом мире тоже превосходила земную. Он сосредоточился на том, что творилось прямо перед ним. Теперь стало видно, что ромбовидную площадь заполонили существа, похожие на членов экипажа. Шарообразные насекомоподобные создания со всех сторон спешили к кораблю по темным мостовым. Кольцом вокруг корабля выстроились гигантские зеркала, похожие на замедляющий излучатель. Вновь прибывшие останавливались поодаль, так что между кораблем и зеркалами оставалось свободное пространство, – видимо, туда собирались высадиться члены экипажа вместе с пленниками.

И вот запустился некий скрытый механизм: в сплошной стене открылось огромное круглое отверстие, знакомая искусственная рука выдвинулась вперед и обхватила щупальцами одного из вечных гигантов. Тот не шевелился и не оказывал сопротивления. Его подняли, вытащили наружу и поставили перед кораблем.

Рука втянулась обратно, и все повторилось. Второй гигант успел сообразить, что замедляющий луч не действует, и вел себя не так покорно, как его товарищ. Он вяло сопротивлялся и, когда щупальца обхватили его, разросся, выпустил ложноножки и лучевые пальцы

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 254
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи - Кларк Эштон Смит бесплатно.

Оставить комментарий