Рейтинговые книги
Читем онлайн Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута - Иван Соловей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 231
в который были одеты все вокруг. Она очень выделялась своим ярким бордовым нарядом со множеством украшений и вероятно являлась кем-то большим, чем рядовой фанатик. Я, соблюдая дистанцию, пошел за ней, и вскоре увидел еще троих эльфов, один из которых был мне знаком. Этот надменный голос, высокомерный взгляд, гордую осанку не узнать невозможно!

Наверное, если б кто-то взглянул на меня в этот момент, то обязательно бы что-то заподозрил: я стоял, как вкопанный, уставившись на Арманда ди Дусера, которому сам лично, своими руками отрубил голову на Авилоне, во дворце Галеон! Но эльфы были поглощены своим разговором и меня не замечали.

— Как точно сказано, сир! Вы как будто сняли эту реплику с моего языка. Во время минувшей трапезы, когда мы дегустировали урожай с Умойра…

— Ах, прекрасный был букет! Этот незабываемый запах лесной хвои, это чуть терпкое послевкусие…

— Да уж, не сравниться с орочьей бурдой с Изуна. Фу, мерзость!

— Ничего вы не понимаете! В орочьей крови есть особая сила! Да, она излишне крепка. Да, в нос шибает запах немытой кожи. Но каков эффект!

— Ха! Я помню тот бред, что ты несла про слияние мужественности и женственности. Давно я так не смеялся.

— Да уж, сир! Но больше всего мне запомнилось, что случилось после нашей трапезы…

— Да, это было… необычно… Как долго я такого не испытывала…

— А помните… помните, что вытворяла троица гибберлингов?! Вот умора! Ха-ха! Ну, дорогая? И как вяжется то, что мы видели, с твоей теорией про слияние мужественности и женственности?

— Прекрасно вяжется! И доказательство тому — то благородное безумие, что охватило нас после иссушения этих малышей. Я чувствовала себя свободной. Свободной от всего! Так-то.

— Неправильный ответ, дорогая. Я давно подозревал, что твои вкусовые пристрастия несколько примитивны…

Я слабо понимал, о чем они говорят, но почему-то тошнота подкатила к горлу и мне захотелось заткнуть руками свои уши. А еще нос. Кровь — вот чем здесь пахло! Тяжелый, металлический запах боли и смерти.

Развернувшись, я поплелся обратно, уже не надеясь самостоятельно добраться хотя бы до выхода, а не то, что до башни. Но она вдруг выросла прямо передо мной, когда я уже и не ждал! Удивительно, почему ее так плохо видно с расстояния и совсем не видно за пределами города Демонов, потому что сейчас, когда я стоял у ее подножия, мне казалось, что высокий шпиль упирается в самый астрал. Башню охраняли демоны, а вход перегораживала такая же магическая завеса. На мое приближение демоны никак не отреагировали и я было приободрился, но когда попытался войти внутрь, сжимая выданный мне ключ, невидимая сила оттолкнула меня назад.

— Ты недостоин войти!

После прозвучавших слов демоны посмотрели на меня очень недобро, и я, изображая смирение, быстро ретировался. Второй неожиданностью стало то, что с этого места — у башни, находящейся на возвышенности — относительно неплохо была видна прилегающая территория! Я даже сумел примерно определить, где уже побывал и как теперь выбраться. Оглядевшись и стараясь вобрать в себя как можно больше деталей, я заторопился наружу. Хватит испытывать судьбу! Я уже достаточно здесь увидел.

Чтобы добраться до выхода мне, правда, пришлось еще попетлять, не столько из-за извилистого пути, а сколько из-за того, что я старательно обходил большие скопления демонов и демонопоклонников, но когда вышел, наконец, за магическую завесу, сорвал с головы капюшон и вдохнул полной грудью, никогда еще так не радуясь колючему ветру, царапающему лицо.

Снаружи никого не оказалось, ну или я просто никого не увидел. Какое-то время мне пришлось потратить на то, чтобы сообразить, с какой стороны города Демонов я нахожусь и как теперь добраться до своего дрейка. Но и с этой задачей я справился. Впрочем, первым я увидел вовсе не Старика, а наших разведчиков, уже обшаривших в поисках меня весь берег. И как только я их заметил, на меня в полной мере снизошло понимание, как, в сущности, мне повезло во-первых выбраться живым, во-вторых, узнать столько всего! И главное — достать ключ города Демонов! Это ли не главная удача? Быть может, нам удастся теперь разворошить логово демонов и предотвратить нечто страшное! Наверное, именно в этом и состояла моя исключительная роль — оказаться в нужном месте в нужное время. Окрыленный, я мчался в имперский лагерь, чувствуя, что у меня открылось второе дыхание.

В лагере за эти часы изменилось многое. Хранителей стало ощутимо больше, к примелькавшимся уже лицам добавились новые, и я рефлекторно задрал голову в поисках Имперских кораблей, которые, вероятно, сумели пробиться к Язесу. Но грозовое небо не озаряли всполохи вырывающейся из сопел маны. Что-то внутри меня екнуло и я как-то нехотя, с опаской, повернулся к демоническому порталу — фиолетовый шар никуда не делся, но выглядел как перегоревшая лампа: тусклым и безжизненным, и возле него уже не дежурили заклинатели.

— Ник, когда ты вернулся?! — я обернулся на Мишин голос и увидел, что он, вполне здоровый, направляется ко мне вместе с остальными.

— Ты поправился… — рассеянно произнес я, пытаясь справиться с потрясением при виде мертвого портала.

— Ник?!

— Я прибыл сегодня… Что тут происходит, откуда столько Хранителей? Наши корабли…

— Нет, — перебил Орел, выглядевший непривычно собранным и хмурым. — Командование телепортировало сюда столько военных, на сколько хватило ключа, пока магия в нем не закончилась. А потом заклинатели запечатали портал, он все равно теперь для нас бесполезен.

Мысль забуксовала и мне пришлось прилагать усилия, чтобы протолкнуть ее на следующую ступень и прийти к логическому выводу: назад мы вернуться не можем. Значит ли это, что Язес станет нашей коллективной могилой, или все же у Империи есть запасной план?

— Капитан!

Незнакомый Хранитель махал мне рукой, призывая в командирскую палатку. Хоть лица я не скрывал, но на мне все еще был сектантский балахон, так что косые взгляды летели со всех сторон. Я вошел в палатку и застал офицерское собрание в самом разгаре. Обстановка была напряженная, в воздухе разве что черные тучи не образовывались сами собой. В ответ на мое вопросительное лицо генерал сказал:

— Садись, капитан. Повторяться сейчас не буду, все детали потом. Мы наступаем.

Я опустился на свободное место и бросил взгляд на развернутую перед всеми карту, уже украсившуюся различными метками: стрелками и крестиками.

— Западная часть — это забота Лиги. Наша — восточная. Если не удастся пробить брешь в защите

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 231
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута - Иван Соловей бесплатно.
Похожие на Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута - Иван Соловей книги

Оставить комментарий