Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Испортит? – Нахмурился король. – Да нет, не думаю, такое уже случалось пару раз. Наоборот, родня со стороны отца не будет давить и требовать привилегий.
– А то, что ее отец – иностранец?
– Это вообще не испортит! – Отмахнулся тот. – Ты извини, сынок, но твоей крови ей почти не достанется. У нас все знают, что дети иностранцев – это только наши дети.
– И у нее будут все права на наследство?
– Конечно, все! Она же дочь Рили, и этим все сказано!
– Хорошо. – Сказал Таш. – Тогда завтра я уеду.
Рил сидела в спальне у Саоры и машинально помешивала ложечкой чай. Саора, ошарашенная появлением у подруги отца-короля, пыталась расспросить ее, что та обо всем этом думает, но раз за разом терпела неудачу. Рил упорно отмалчивалась, но Саора была настолько потрясена, что никак не унималась, рисуя ей картины их будущей жизни во дворце. К ее чести надо сказать, что о себе она думала только как о верной подданной Рил, и готова была служить ей верой и правдой. –… а с Ташем вы теперь непременно поженитесь, – радостно и как-то чересчур уверенно говорила она, – вряд ли твой отец предоставит ему право наследования, но Таш будет носить титул принца-консорта, это нормально, так всегда делается.
Ты будешь решать основные вопросы, а он…
– А он уедет. – Ничего не выражающим голосом перебила ее Рил.
– Прости, что ты сказала?
– Он уедет.
– Как уедет? Куда? Рил, что ты говоришь?
Рил подняла на нее глаза и несколько раз кивнула.
– Уедет, я знаю. Сейчас он скажет этому человеку, что он мне не пара, что он старый, и он убийца, а потом соберет вещи и уйдет. А меня оставит здесь, во дворце.
– Рил, этого не может быть! Он не может тебя бросить, это невозможно!
– Очень даже возможно! – Одними губами усмехнулась Рил. – Он уже сделал так однажды. Отдал меня Богеру, потому что думал, что так будет лучше. А сейчас он точно решит, что для меня будет лучше без него. Конечно, у меня теперь любящий отец, королевство, а вдобавок ко всему скоро будет ребенок. Как я могу быть несчастной? – Рил отвернулась. – Только я не доживу до того времени, когда ребенок родится. Понимаешь, Саора, не доживу. Да оно, наверное, и к лучшему.
Зачем моей дочке рождаться у несчастной тоскующей матери? С самого начала жизнь наперекосяк… Они говорили, что я должна им жизнь, вот и получат сразу две…
Чем дальше говорила Рил, тем с большим ужасом слушала ее Саора. Если бы ее подруга была эмоциональной и экзальтированной особой, то и дело впадающей в крайности и любящей играть на публику, то на ее слова можно было бы не обратить внимания. Но когда такое говорит Рил! Рассудительная, уравновешенная и невероятно правдивая Рил, то это может означать только одно – она в этом уверена.
– Рил, послушай, может, все еще не так! – Попробовала успокоить ее Саора. – Может, они еще договорятся!
Но ее жалкий лепет прозвучал неубедительно, и она сама это поняла. В дверь тихо постучали, и она вздрогнула от этого стука.
– Кто там?
Вошла одна из служанок и, глядя на Саору совершенно остекленевшими глазами, сообщила:
– Господин Таш и его величество просили передать, что ждут госпожу Рил в гостиной.
– Ждут? – Рил побледнела так, что это стало заметно, и начала вставать из-за стола. – Скажи, что я сейчас… – И вдруг упала на пол. Страшно, сразу всем телом.
Саора закричала, служанка поддержала ее визгом, и они обе бросились к разметавшейся на ковре Рил.
– Ладно, решил, значит решил. – Наконец-то поставил точку в разговоре сильно подвыпивший Альвар. Кувшин вина они на пару с Ташем уговорили так быстро, что пришлось посылать еще сразу за двумя. Эти тоже уговорили. – Но ты меня не убедил.
Честно говоря, лучшее, что могла сделать Рили в данных обстоятельствах – это выйти замуж за иностранца. Это значит, что равновесие, которое есть сейчас, сохранится, и мы проживем спокойно еще лет двадцать, пока не вырастет моя внучка.
– Я хочу, чтобы у Рил был шанс. – Устало, в который уже раз, повторял Таш. – Она вцепилась в меня, потому что в Ольрии я один относился к ней нормально. Вбила себе в голову, что любит, но на самом деле разве я ей нужен? Ты посмотри на меня!
Она теперь будет принцессой, вокруг нее начнут крутиться молодые благородные пацаны, и рано или поздно ей понравится один из них. Пусть не сейчас, пусть через пару лет… А я буду на это смотреть? Нет, уж лучше сразу… Она хорошая девочка, пусть будет счастлива. Она заслуживает. Ты только присмотри за ней тут, ладно? За ней и за дочкой. И к Храму ее близко не подпускай, понял? Они на материке так и кружили вокруг нее, так и кружили…
Ташев монолог прервал громкий женский крик, и он, мгновенно сорвавшись с места, как будто и не пил до этого, вылетел в дверь. Король, с трудом поднявшись на ноги, побежал следом.
В доме воцарилась бесполезная и бессмысленная суета. Служанки от известия о внезапной болезни хозяйки, оказавшейся той самой пропавшей принцессой, как будто лишились рассудка. Они бегали, раздраженно кричали друг на друга, искали какие-то лекарства, тащили кувшины с водой…
Призвать их к порядку было некому, потому что Таш в это время, находясь в каком-то исступлении, целовал Рил, брызгал ей в лицо водой и уговаривал очнуться.
Испуганный король сидел с другой стороны кровати и держал ее за руку. Тилея охала и обливалась слезами, то и дело хватаясь за сердце. Саора пребывала в полном ступоре – после откровений подруги ей казалось, что всё, Рил уже умирает.
Повар, прибежавший из кухни вместе со своей неразлучной ступкой, машинально растирал в ней приправы. Подбородок у него дрожал, а в комнате резко пахло ванилью.
К счастью, бардак продолжался недолго. Вернувшийся с работы Венк не поддался общему психозу и начал действовать разумно. Он выбежал на улицу и спросил у собравшихся у ворот людей, нет ли среди них врача. Врач или, как их называли местные, целитель, слава богине, был. Невысокий мужичок протолкался между соседями и изъявил полную готовность оказать любую помощь только что нашедшейся принцессе.
Венк провел его в дом, и тот моментально навел там порядок, выпроводив из спальни Саоры всех, чье присутствие считал необязательным, включая сюда короля и Таша. Потом велел одной из служанок принести еще воды, второй быстро сбегать к нему домой (оказывается, он жил с ними на одной улице) и привести сюда его помощника со всеми необходимыми лекарствами (список прилагался). А всех остальных настоятельно попросил соблюдать тишину. После чего заперся с неподвижно лежащей на кровати Рил.
Несмотря на приказ целителя, Таш, разумеется, никуда не ушел. Опустился на корточки возле стены и весь сосредоточился на ожидании. Как он будет жить, если с Рил что-нибудь случится, он не представлял, да и представлять не хотел. Зачем она ему, такая жизнь? Зачем ему вообще жизнь без Рил?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Блаженный Августин - Константин Томилов - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Фэнтези
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси - Фэнтези
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт - Детективная фантастика / Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Наследник Двух Миров - Сергей Карелин - Фэнтези