Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мы начали неспешно пробовать яства, приготовленные неизвестным нам поваром. Всё выглядело аппетитно, имело превосходный запах, и было очень вкусно. В своё время каждый из нас в совершенстве освоил непростую науку о правилах этикета за столом, поэтому прекрасно знал, какие соусы и пасты необходимо использовать для тех или иных блюд и закусок и какими столовыми приборами при этом пользоваться. Мы весело предлагали друг другу попробовать еду то из одной тарелки, то из другой вазочки, а примерно через час заметили, что на нашем столе опустела большая часть этих ёмкостей.
— Вот обжоры! — засмеялась Фике. — А я переживала за то, что мы столько не съедим!
— Любовь моя, мы с тобой сегодня провели очередной непростой день, поэтому нам необходимо хорошо подкрепиться, — в тон ей ответил Володя, — ещё немного усилий, и стол будет пуст. И эта тележка тоже должна быть пуста. Кто его знает, что нас ожидает через пару часов?
Да, мы попробовали кое-что с тележки и не разочаровались в этом. Потом опять появился улыбающийся официант и спросил, довольны ли мы, всё ли нам понравилось, может быть, уважаемые гости хотели бы отведать ещё что-нибудь. Услышав наш ответ, что всё было очень вкусно и более мы ничего не осилим, он начал прибирать стол, заявив, что минут через десять приступит к процессу приготовления кофе в турке прямо здесь на наших глазах.
Три пары опять подошли к перилам, мужчины обняли своих дам за плечи, и так мы стояли несколько минут, любуясь красивым пейзажем, открывающимся нашему взору с этой своеобразной смотровой площадки. Официант прибрал стол и увёз посуду, а вскоре прикатил тележку со всеми необходимыми принадлежностями, и вскоре начался, чуть ли не мистический ритуал приготовления этого чудесного напитка.
— С давних времен на Востоке популярен способ приготовления кофе по-турецки на песке, — объяснял нам официант. — Напиток, приготовленный таким способом, имеет особый аромат и густую вкусную пенку. Такие качества кофе приобретает благодаря тому, что джезва в процессе приготовления напитка греется и снизу, и по бокам. Посуда нагревается равномерно, что позволяет получить максимальный объём эфирных масел из зёрен кофе.
Мужчина насыпал в глубокую сковороду, имеющую толстое дно, песок и немного соли. Увидев, что все мы с интересом наблюдаем за его действиями, официант с улыбкой сообщил:
— Соль, благодаря своим физическим свойствам, повышает температуру нагрева, из-за чего процесс приготовления кофе ускоряется.
Затем он поставил сковороду на газовую горелку и спустя некоторое время начал помешивать соль и песок. А пока эта смесь нагревалась, он насыпал в джезву молотый порошок кофе и залил холодной водой в соотношении 2–3 чайные ложки кофе на 100 миллилитров воды. Убедившись, что песок хорошо разогрелся, он поставил в него джезву.
(Турка, или джезва — это посуда в виде ковша с длинной ручкой для приготовления кофе по-турецки, традиционная турка изготавливается из кованой меди).
— Теперь нужно хорошо размешать воду и молотый кофе, чтобы пенка была более насыщенной и ароматной, — просвещал нас бариста, — джезву следует как можно глубже погрузить в песок, но она, ни в коем случае не должна соприкасаться с днищем сковороды! Нельзя давать пенке подняться, нужно следить за тем, чтобы жидкость не закипела. Как только кофе начинает подниматься, а вокруг пенки появляются мелкие пузырьки, нужно доставать турку из песка и спустя 20–25 секунд, когда джезва немного охладится, её можно вернуть на место. Это действие нужно повторять 2–3 раза. Кофе не должно закипеть ни в коем случае! Благодаря таким нехитрым действиям напиток будет более насыщенным.
(Бариста — кофевар, специалист по приготовлению кофе, умеющий правильно приготовить кофе или напитки на его основе и подать посетителю).
— Вот настоящий кудесник! — тихо сказала я своим друзьям. — Сразу видно, что он знает и любит своё дело.
— А сейчас вы станете свидетелями заключительного этапа этого магического ритуала, — продолжил с улыбкой официант, — кофе сварен, и ему нужно дать настояться несколько минут. Подавать такой кофе следует в турке вместе с керамической или фарфоровой чашкой. Перед подачей к столу чашку обязательно нужно обдать кипятком и тщательно высушить. В комплекте с чашкой подается маленькая ложка. Вначале в чашку перекладывают пенку. Если пена на ложке держится хорошо, то это указывает на высокое качество напитка. Только потом в чашку по стенкам наливается сам кофе. И не нужно процеживать кофе от гущи! Вместе с этим чудесным напитком можно подать воду со льдом, цукаты, мед, инжир. Так принято пить кофе в странах Востока, которые славятся своими богатыми традициями кофейных церемоний.
Мы дружно зааплодировали, а Фике даже крикнула «Браво!». Официант грациозно раскланялся, затем разлил кофе по чашкам, подал сладости и пригласил нас за стол. В самом деле, напиток, приготовленный умелыми руками, да ещё и с душой, получился очень ароматным и вкусным! А восточные сладости придавали церемонии распития кофе некоторую тайну, уходящую в глубину веков.
Ещё минут тридцать мы наслаждались тишиной, прекрасной погодой, завораживающим видом с большой высоты на огромный город, бескрайним простором океана, чудесным напитком и приятной беседой.
— Спасибо, друзья, за то, что пригласили нас со Светозарой в это чудесное место! — тихо произнёс Саврас. — Да, на наших тропических островах всё прекрасно, но иногда хочется посидеть с хорошей компанией в таком вот ресторане, пообщаться и неспешно поговорить за жизнь.
— Дорогие мои, а поэтому я, как старший нашего братства, предлагаю регулярно проводить такие встречи! — с улыбкой предложил Володя. — Вот и будем за чашкой чая подводить итоги и строить новые планы.
Все члены Владимирского братства радостно поддержали своего лидера, единогласно проголосовав за его предложение…
* * *
— А можно и мы с вами поедем в Россию? — робко спросила Светлана. — Я так соскучилась по дому! Да и Джордж за всю свою долгую жизнь так ни разу и не побывал в России.
— Конечно, полетели вместе! — воскликнула я. — Мой Гарри когда-то давно был в Москве, но с удовольствием ещё раз посмотрит на столицу России. Заодно можно будет показать нашим парням Питер и Сочи. Сейчас в Северном полушарии лето, так что покупаемся в Чёрном море.
— А мы с Женей покажем вам наш Саратов! — пообещала Ирина, — А оттуда недалеко и до Ростова-на-Дону, ведь там, кажется, живёт ваша цыганка.
Да, действительно, я наконец-то решилась полететь вместе с мужем в Россию, чтобы найти там правнучку цыганки Надьи. Собственно говоря, я уже нашла её по ментальному слепку и даже вошла с ней в ментальную связь. Благодаря одной
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Через соловьиный этаж - Лайан Герн - Фэнтези
- Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Ты моя Необходимость - Ария Стрельцова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Неправильный демон - Влад Михеев - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- По слову Блистательного Дома - Эльберд Гаглоев - Фэнтези
- Фея с бубенцами (СИ) - Ка Жасмин - Фэнтези
- Первый мир. Книга 3 (СИ) - Белецкий Валентин Владимирович - Фэнтези