Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я. Это отличный повод для встречи, — заметил маг, на миг сжав губы, как будто раздумывая, говорить ли дальше. А затем все же продолжил: — К сожалению, мне не удалось разузнать все особенности чар связи, кто-то уничтожил часть информации, поэтому советую быть крайне осторожной. А теперь мне пора.
Лайл на миг замер, я почувствовала, как его магия выплескивается наружу. Маг решил удалиться эффектно, воспользовавшись заклинанием телепортации, но и в этот раз потерпел неудачу.
— Здесь же нет никакой защиты! — возмутился он, а потом посмотрел на меня. — Проклятие.
Это Лайл не ругался, он просто высказал причину происходящего.
— Рядом друг с другом не работает магия телепортации, неприятная особенность, надо заметить, — пояснил он и направился к окну.
Я же поспешила вернуться в комнату к модистке.
Она как раз подготовила уже несколько вариантов платьев. А также мне предстояло высказать мнение насчет украшений. Мадам Ламуа предпочитала использовать настоящие драгоценные камни, тщательно выбирая их.
Я поймала себя на мысли, что боюсь представить стоимость моего наряда, даже с учетом того, что платить не мне.
— Ваше свадебное платье сейчас для меня дело чести, — сказала модистка, на этом мы распрощались, и я отправилась домой.
Уже вечерело, когда я увидела в окно, что карета Браила тоже прибыла. Я поспешила навстречу и застала жениха в дверях. Он был непривычно мрачен, что мне очень не понравилось.
***
Браил посмотрел на меня, обводя взглядом с ног до головы, будто бы ища что-то, что мне было неведомо. При этом он не торопился начать разговор.
Это безумно пугало. Кто его знает, может, он узнал о моих ночных передвижениях?!
— Браил, — мягко позвала я, надеясь, что мне хоть что-то объяснят.
Он вздрогнул, а затем произнес:
— Рад, что с тобой все в порядке, — произнес он, чем выбил меня из колеи еще больше.
— А что со мной может случиться? — спросила я в растерянности, совсем не понимая, с чем связано такое поведение.
Только через несколько мгновений я вспомнила про артефакт. Как я вообще забыла о такой вещи? Впрочем, должна признать, племянник императора умел делать так, что забыть обо всем другом было легко. Лайл умел вызывать у меня эмоции и весьма сильные чувства. Отрицательные, должна отметить.
— Вы что-то выяснили насчет артефакта? — спросила, чувствуя, как вся семья поспешила в прихожую, дабы встретить моего жениха.
— Да. Мой подарок подменили на Сициалинский браслет, — ответил Браил и замолк, явно ожидая от меня какой-то реакции.
Никаких эмоций у меня это не вызвало, я не знала, что это, из-за нашей системы, не имея титула, я была лишена многих знаний об артефактах. Но судя по интонации жениха, эта вещь должна была вызвать у меня ужас.
— Этот артефакт запрещен, потому что он вытягивает из человека все магические и жизненные силы, — пояснил жених. — Вас, Дилия, пытались убить, подменив мой подарок. Так что с этого момента вы будете находиться под охраной. Мои люди будут охранять дом ваших родителей.
— Мне не нужна защита, — твердо заявила я, чем явно удивила Браила. Он привык, что я веду себя мягче и скромнее. Ранее я никогда не спорила с ним.
Заметила, как поморщилась мама, похоже, размышляя о том, что я должна вести себе более послушно.
— Нужна, вы все-таки хрупкая девушка, — ответил жених. — И мой долг как вашего будущего супруга защищать вас.
Чувствую, ночь предстоит весьма веселая. Лайлу явно придется постараться, чтобы выбраться. Да и вопрос в том, как мне потом пробираться домой?
А жених даже не догадывается, что своим решением как раз может сорвать нашу свадьбу.
— Дилия, вы побледнели?!
— Браил, девушка просто в ужасе от услышанного. Это тебе не привыкать к разным ситуациям.
Активно закивала в знак согласия с дядей жениха.
А что, он прав, я действительно была в ужасе. От того, как усложнится моя жизнь. А не от того, что кто-то пытался меня убить.
Что-то мне начинает казаться, что "кто-то" это провернул не с целью избавиться от меня, а с намерением усложнить нам с Лайлом жизнь. По крайней мере, это многое бы объясняло.
— Мне кажется, охрана — это все же лишнее, — попыталась сказать я. — На нашем доме есть защита.
— Дилия… — начал отец. Судя по интонации, родителю очень не нравилось, что я принялась спорить.
— Мне просто так будет спокойнее, — сказал Браил. — И не надо так скромничать, Дилия, для меня вы драгоценность.
Вздохнула. Дело было не в скромности, но истинную причину назвать я не могла, хотя, должна признаться, слова Браила мне были приятны.
Однако мне все равно придется думать, что делать во всей этой ситуации.
Родители обменялись вестью с Браилом и его родственником о том, что император решил помочь со свадьбой.
— Племянник, тебе очень повезло, что невеста пользуется такой благосклонностью его величества, — произнес дядя Браила.
Сам же жених был крайне задумчив. Я не стала спрашивать, о чем именно он размышлял.
Вместо этого я торопилась в свою комнату, чтобы написать письмо Лайлу. Ему в этой ситуации не мешало бы подготовиться как следует.
После того, как закончила письмо, вернулась в гостиную, где на видном месте стояла наша семейная почтовая шкатулка.
— Кому письмо, Дилия? — спросил отец, появившись из другой комнаты и заметив конверт в моей руке. Ладонью я старательно закрывала адрес и имя получателя.
— Подруге, — ответила я и как можно беззаботнее пожала плечами.
Чувствую, пора покупать собственную шкатулку. Правда, боюсь, что в этот раз на рынок я поеду не одна, а в компании охраны. Хотя кто его знает, может, это и не будет лишним. Просто я действительно не привыкла к подобному.
Что ж, скоро очередная ночь, и я отправилась готовиться к ней. А именно — постелила себе на полу. Как показала практика, при перемещении мы оказывались именно на кровати. А я не слишком-то хотела проснуться в одной постели с Лайлом. По крайней мере, не после его дурацкого предложения снять проклятие весьма нетривиальным способом.
Среди ночи я услышала шум, открыла глаза и заметила на своей кровати спящего мага. Вот только я не ожидала, что он будет выглядеть именно так.
11.3
Чтобы не засмеяться, закрыла рот рукой. Будить мага раньше времени решительно не хотелось.
Что могу сказать, Лайл подготовился на славу: в этот раз на нем был костюм, мантия с капюшоном без всяких украшений
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Истинная для дракона (СИ) - Алиса Князева - Любовно-фантастические романы
- Книжный мотылек. Гордость (СИ) - Смайлер Ольга "Улыбающаяся" - Любовно-фантастические романы
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе! - Елена Амеличева - Любовно-фантастические романы
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина - Фэнтези
- Зачарованная страна (СИ) - Фэн Мира - Любовно-фантастические романы
- 17 дней пути некроманта (СИ) - Ксения Кураш - Любовно-фантастические романы