Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаете, я теперь начинаю понимать слова вашего отца о том, что вы очень необычная девушка, — все еще посмеиваясь, задумчиво произнес дарг.
Эти слова неожиданно меня отрезвили.
— Очень сомневаюсь, что вы действительно его поняли, — сухо ответила я, тут же утратив всякое желание продолжать разговор. Я легонько потянула повод влево, и Искра покорно шагнула в сторону, однако оборотень тут же выбросил руку вперед и, схватив за поводья, удержал ее на месте.
— Прошу прощения, — тихо сказал он. — В моих словах не было злого умысла. Я ничем не хотел вас обидеть, клянусь.
Его манера говорить временами казалась мне странноватой, словно немного старомодной, однако голос звучал очень искренне. Я снова взглянула на дарга. Его безупречное лицо было необычайно серьезно.
— Я искренне прошу прощения, — повторил он, глядя мне прямо в глаза.
Низкий голос оборотня звучал так проникновенно, что мое сердце невольно дрогнуло. Я мысленно задала себе вопрос, стал бы он вот так извиняться, если бы знал, насколько я действительно необычна? Мне на мгновение стало немного грустно.
— Ладно, давайте забудем об этом, — сказала я, в конце концов, и постаралась улыбнуться. — Лучше назовите мне свое имя, раз уж нам по-прежнему по пути.
Оборотень застыл на мгновение, потом смущенно кашлянул.
— Кажется, я сегодня совершаю одну ошибку за другой, — виновато усмехнувшись, заметил он. — Зная ваше собственное имя, я совершенно забыл о том, что вы до сих пор не знаете наших. Мое имя — Сев.
Оборотень склонил голову в ритуальном коротком поклоне. Я машинально кивнула в ответ, мысленно еще раз проговаривая про себя его имя. Странное, непривычное для слуха, словно обрывок чего-то более полного. Впрочем, возможно, это было лично мое, чисто человеческое восприятие.
— Его зовут Грейн, — кивком указал он на младшего дарга.
Рыжеволосый оборотень встретился со мной взглядом и приветливо улыбнулся. Я медленно кивнула в ответ, не сводя завороженных глаз с пары длинных и острых белоснежных клыков, сверкнувших у него под верхней губой. Хотя теоретически я и предполагала их наличие в данном месте, увидеть их воочию было все равно несколько… обескураживающе.
— А это — Хират.
Белокурый дарг улыбаться не стал, ограничившись легким поклоном, однако я не сомневалась, что его комплект клыков, вздумай он улыбнуться, выглядел бы не менее впечатляюще.
— Очень приятно, — несколько рассеянно проговорила я.
Среброволосый снова взглянул на меня и едва заметно улыбнулся. Кстати, сам он все время улыбался довольно странно, подумалось мне вдруг. Почти не размыкая губ, как если бы нарочно старался не показывать своих клыков. Будто заранее предполагал, какое впечатление на меня они могут произвести. Неужели я и впрямь настолько жалко и предсказуемо выгляжу? Я недовольно нахмурилась, досадуя на саму себя. Ну, и на него заодно.
Сев, между тем, немного наклонился в седле в мою сторону, словно бы не желая быть подслушанным остальными. Заинтригованная, я невольно подалась ему навстречу.
— Готов поспорить на собственную лошадь, — донесся до меня его тихий, чуть насмешливый голос, — что в детстве вы обожали по вечерам сидеть на кухне вместе со слугами и слушать страшные байки, которыми те щедро потчевали друг друга перед сном, — он хитро поглядел на меня из-под ресниц и усмехнулся. — А детское воображение — на редкость живая штука.
— Лошадь не жалко? — с некоторым вызовом поинтересовалась я, резко выпрямляясь в седле и чувствуя при этом, как щеки заливает предательский румянец.
— Не жалко, — самоуверенно ответствовал дарг, по-прежнему ухмыляясь. — Тем более, что я прав.
Некоторое время мы молча сверлили друг друга взглядом. Потом глаза оборотня торжествующе сверкнули.
— Ладно, смейтесь надо мной, сколько угодно, — я пожала плечами, сдаваясь. — Моя младшая сестра тоже частенько потешается из-за этого надо мной. Может, я и впрямь чересчур суеверна для чародейки. Однако признайте, что в плохое почему-то всегда легче верится, чем в хорошее. Неизвестно, как бы вы себя вели, если бы вам в детстве тоже рассказывали подобные страшные истории. Например, о людях, которые якобы охотятся на ваших соотечественников, чтобы… ну, к примеру, сшить себе на зиму тулупы из их шкур.
— Да, тут вы правы. Обычно я тоже стараюсь держаться подальше от мест, где когда-либо происходили подобные инциденты, — немного подумав, признался оборотень.
Я недоверчиво уставилась на него.
— Вы хотите сказать?..
Сев не ответил, однако его выразительного взгляда вполне хватило, чтобы подтвердить мои подозрения.
— Боже Всесветлый… — потрясенно пробормотала я. Мысль, что кто-то действительно может щеголять в подобной одежке, показалась мне совершенно чудовищной.
Оборотень деликатно подождал, пока ко мне вернется дар речи.
— Вот видите, — сказал он, едва заметно улыбаясь. — Мы с вами, на самом деле, в равном положении. Вы боитесь меня, а я с таким же успехом могу бояться вас. Вдруг вам вздумается к зиме новой шубой обзавестись?
— Ну, это вряд ли, — уверенно сказала я. И, поглядев на его серебристо-серую шевелюру, не удержалась от шпильки. — Тем более, что такого цвета у меня одна уже есть.
— Серьезно? — с наигранной серьезностью откликнулся оборотень. — Что ж, это вселяет в меня надежду…
Я, не удержавшись, рассмеялась. Беседовать с этим парнем неожиданно оказалось на удивление легко, словно мы были с ним очень давно знакомы. Мне внезапно пришло в голову, что возможно я немного поторопилась, отказавшись ехать вместе с даргами в их долину.
Впрочем, я ведь еще могу передумать. Им ведь все еще нужен чародей?
— А как далеко от Элдара находится ваш Сорбронн? — осторожно поинтересовалась я, стараясь не выказывать излишней заинтересованности.
— Очень далеко, — откликнулся Сев. — И в то же время, довольно близко.
— Что это значит? — нахмурилась я.
— О, ничего страшного, — примирительно ответил дарг. — Просто, при желании, мы можем оказаться там уже через пару часов.
— Телепорт? — живо заинтересовалась я.
— Телепорт, — просто подтвердил он.
Здорово! Я мысленно возликовала. Однажды мне уже доводилось пользоваться телепортом, когда Владыка с семьей был приглашен на коронацию молодого Императора в Палесм, и я была впечатлена тем, насколько сильно это упрощает путешествия. К сожалению, сама я не умела создавать ничего подобного (да, как-то, раньше и необходимости не было) и искренне считала это весьма удручающим пробелом в своем образовании.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Сборник "Чистая фэнтези" - Генри Олди - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Китти и Полуночный час - Кэрри Вон - Фэнтези
- Оборотень (СИ) - Вишневский Артем - Фэнтези
- Второй шанс 4. Инсургент - Сухов Александр Евгеньевич - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Хорт Анатольевич - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Игорь Хорт - Фэнтези
- Драконий жрец (СИ) - Новицкий Валерий - Фэнтези
- Пособие по выживанию - Ника Ветрова - Фэнтези